Traduzione e significato di: 映画 - eiga
La parola giapponese 映画[えいが] è una di quelle che subito attira l'attenzione di chi sta imparando la lingua. Se hai già visto un film giapponese o hai ricercato sul cinema in Giappone, probabilmente ti sei imbattuto in questo termine. Ma cosa significa esattamente? Come è nato? E come usano i giapponesi questa parola nella vita quotidiana? In questo articolo, esploreremo tutto questo e anche di più, comprese indicazioni per memorizzare il termine e curiosità sul suo uso nella cultura giapponese. Se vuoi padroneggiare il vocabolario del cinema nipponico, continua a leggere!
Il significato e l'origine di 映画
La parola 映画[えいが] significa "film" o "cinema" in giapponese. È composta da due kanji: 映 (ei), che può significare "riflettere" o "proiettare", e 画 (ga), che vuol dire "immagine" o "disegno". Insieme, questi caratteri formano l'idea di "immagini proiettate", il che ha molto senso se pensiamo a cosa sia un film.
L'origine del termine risale alla fine del XIX secolo, quando il cinema ha cominciato a diffondersi in Giappone. All'epoca, i giapponesi hanno adattato il concetto occidentale di film utilizzando questi kanji, che esistevano già nella lingua. Curiosamente, la pronuncia "eiga" non è una lettura standard di questi kanji insieme – è quella che chiamiamo lettura speciale, usata solo in questa parola.
Come i giapponesi usano 映画 nella vita quotidiana
In Giappone, 映画 è un termine piuttosto comune e appare in vari contesti legati al cinema. Lo troverai su cartelli cinematografici, in programmi televisivi che parlano di film e anche in conversazioni informali. Ad esempio, quando qualcuno chiede "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Hai visto qualche film di recente?".
Vale notare che 映画 è più usato per riferirsi a film come opere cinematografiche, mentre altre parole come 映画館 (eigakan) designano il luogo dove si guardano i film (il cinema vero e proprio). La frequenza d'uso è alta, specialmente in grandi città come Tokyo e Osaka, dove la cultura cinematografica è molto vibrante.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità su 映画
Un buon modo per ricordare questa parola è associare i kanji alla loro funzione: 映 (proiezione) + 画 (immagine) = film. Un altro suggerimento è pensare che "ei" suoni come la lettera "A" in inglese, e "ga" può far pensare a "galleria" – una galleria di immagini proiettate, ovvero, un film!
Un fatto interessante è che, sebbene 映画 sia la parola standard per "film", i giapponesi usano anche il termine ムービー (mūbī), derivato dall'inglese "movie", specialmente in contesti più informali o quando si riferiscono al cinema internazionale. Tuttavia, 映画 rimane il termine più tradizionale e ampiamente utilizzato in situazioni formali e nei media.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 映像作品 (Eizou sakuhin) - Opera audiovisiva
- ムービー (Muubii) - Film
- フィルム (Firumu) - Film
- 映画作品 (Eiga sakuhin) - Opera cinematografica
- シネマ (Shinema) - Cinema
- 映画館 (Eigakan) - Teatro di cinema
- ピクチャー (Pikuchaa) - Immagine, film
- 映画界 (Eigakai) - Mondo del cinema
- 映画産業 (Eigasan gyou) - Industria cinematografica
Parole correlate
Romaji: eiga
Kana: えいが
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: film
Significato in Inglese: movie;film
Definizione: Una storia o documentario creato combinando video e audio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (映画) eiga
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (映画) eiga:
Frasi d'Esempio - (映画) eiga
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono eiga wa fuhyou datta
Questo film è stato valutato male.
Questo film era impopolare.
- この映画は - Questo film
- 不評 - impopular
- だった - era
Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita
Ho girato un film usando la pellicola.
Ho girato un film usando una pellicola.
- フィルム (firumu) - film
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 使って (tsukatte) - usando
- 映画 (eiga) - film
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 撮りました (torimashita) - gravou
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Mi piace guardare film nei film.
Mi piace guardare film a teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - film
- を (wo) - Título do objeto
- 見る (miru) - guardare
- のが (noga) - particella che indica preferenza
- 好き (suki) - piacere
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
Non mi piace guardare film horror.
- 怖い (kowai) - spaventoso
- 映画 (eiga) - film
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見る (miru) - guardare, vedere
- の (no) - Particella del sostantivo
- は (wa) - particella del tema
- 好き (suki) - piacere
- じゃない (janai) - negazione informale
Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita
Ho visto un film usando un proiettore.
Ho visto un film usando un proiettore.
- 映写機 - proiettore
- を - particella di oggetto diretto
- 使って - usando
- 映画 - film
- を - particella di oggetto diretto
- 見ました - assisti
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Stasera guarderò un film.
Vado a vedere un film stasera.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 今夜 (kon'ya) - questa notte
- 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".