Traduzione e significato di: 映画 - eiga

A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!

O significado e a origem de 映画

A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.

A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.

Como os japoneses usam 映画 no cotidiano

No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".

Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.

Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画

Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!

Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 映像作品 (Eizou sakuhin) - Opera audiovisiva
  • ムービー (Muubii) - Filme
  • フィルム (Firumu) - Película
  • 映画作品 (Eiga sakuhin) - Opera cinematografica
  • シネマ (Shinema) - Cinema
  • 映画館 (Eigakan) - Teatro di cinema
  • ピクチャー (Pikuchaa) - Immagine, film
  • 映画界 (Eigakai) - Mondo del cinema
  • 映画産業 (Eigasan gyou) - Industria cinematografica

Parole correlate

フィルム

fyirumu

pellicola (rotolo di)

ikusa

guerra; battaglia; campagna; combattimento

役者

yakusha

attore attrice

惨め

mijime

miserabile

漫画

manga

I fumetti; cartone animato

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

入浴

nyuuyoku

bagno;bagno

同士

doushi

compagno; compagno di vita; compagno

伝記

denki

Biografia; la storia della vita

心情

shinjyou

mentalidade

映画

Romaji: eiga
Kana: えいが
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: film

Significato in Inglese: movie;film

Definizione: Una storia o documentario creato combinando video e audio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (映画) eiga

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (映画) eiga:

Frasi d'Esempio - (映画) eiga

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Este filme foi mal avaliado.

Este filme foi impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

Eu filmei um filme usando filme.

Eu filmei um filme usando um filme.

  • フィルム (firumu) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 撮りました (torimashita) - filmou
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Mi piace guardare film nei film.

Mi piace guardare film a teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - in
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Título do objeto
  • 見る (miru) - guardare
  • のが (noga) - particella che indica preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

Non mi piace guardare film horror.

  • 怖い (kowai) - spaventoso
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見る (miru) - guardare, vedere
  • の (no) - Particella del sostantivo
  • は (wa) - particella del tema
  • 好き (suki) - piacere
  • じゃない (janai) - negazione informale
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Ho visto un film usando un proiettore.

Ho visto un film usando un proiettore.

  • 映写機 - projetor
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 映画 - film
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見ました - assisti
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Stasera guarderò un film.

Vado a vedere un film stasera.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今夜 (kon'ya) - questa notte
  • 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

入れ物

iremono

contenitore; scatola; contenitore

恋人

koibito

amante; Caro

異常

ijyou

stranezza; anomalia; disturbo

i

a seconda di

恩恵

onkei

graça; favor; bênção; benefício