Traduzione e significato di: 方 - kata
A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e usos comuns de 方[かた]
方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".
Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".
Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.
Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
- 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
- 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
- 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
- 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação
Romaji: kata
Kana: かた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: persona
Significato in Inglese: person
Definizione: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (方) kata
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (方) kata:
Frasi d'Esempio - (方) kata
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu
Sono un esperto in questo settore.
Conosco quest'area.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- その (sono) - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
- 方面 (hōmen) - Sostantivo giapponese che significa "area", "campo" o "dominio".
- に (ni) - particella di destinazione che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "per"
- 詳しい (kuwashii) - aggettivo giapponese che significa "dettagliato", "preciso" o "ben informato"
- です (desu) - verbo di collegamento giapponese che indica l'esistenza o la qualità, in questo caso "è"
Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru
Eu preciso aprender a maneira de usar o dinheiro.
Eu preciso aprender a gastar dinheiro.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- お金 (okane) - substantivo que significa "denaro"
- の (no) - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
- 遣い方 (tsukaikata) - substantivo que significa "maneira de usar/gastar"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 学ぶ (manabu) - verbo che significa "imparare"
- 必要 (hitsuyou) - aggettivo che significa "necessario"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある (aru) - verbo que significa "existir/estar presente"
Watashi wa haha kara nuikata o osowatta
Ho imparato a cucire con mia madre.
Ho imparato a cucire da mia madre.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, suggerendo che l'argomento della conversazione sia "io"
- 母 (haha) - sostantivo che significa "madre"
- から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza di un'azione, in questo caso "di mia madre".
- 縫い方 (nuikata) - modo di cucire
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "il modo di cucire"
- 教わった (osowatta) - verbo che significa "imparare", al passato, per indicare che "ho imparato a cucire".
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
Non riesco a pensare al pessimismo.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 悲観的な - giapponese che significa "pessimista"
- 考え方 - sostantivo giapponese che significa "modo di pensare"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- する - Verbo giapponese che significa "fare"
- こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- できません - verbo giapponese che significa "non essere in grado di"
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
Mi piace il modo in cui lei vede le cose.
Mi piace la sua visione.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
- の - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
- 見方 - 日本語の名詞で「視点」または「見方」を意味します。
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere" o "essere piacevole"
- です - verbo giapponese che indica la forma educata o formale del presente semplice
Watashi no hou ga hayai desu
Eu sou mais rápido.
- 私 - significa "io" in giapponese
- の - partícula de posse, que indica que o que vem depois pertence a "eu"
- 方 - significa "lado" ou "pessoa" em japonês, mas neste caso é usado como um comparativo, indicando que "eu" sou mais rápido do que outra pessoa
- が - partícula de sujeito, que indica que "eu" é o sujeito da frase
- 速い - aggettivo che significa "veloce" in giapponese
- です - verbo "ser" em japonês, que indica que a frase está no presente e é formal
Watashitachi wa itsumo mikata desu
Siamo sempre alleati.
Siamo sempre dalla tua parte.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- いつも - "Sempre" in giapponese
- 味方 - alleato o amico in giapponese
- です - educato di verbo "essere" in giapponese
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Dobbiamo decidere la nostra direzione futura.
Dobbiamo decidere sulle politiche future.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- 今後の - aggettivo "futuro"
- 方針を - sostantivo "politica/linea guida" + particella "oggetto diretto"
- 決定する - decidere
- 必要があります - essere necessario
Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu
Puoi risolvere il problema in modo semplice.
- 簡易な - significa "semplice" in giapponese.
- 方法 - significa "método" ou "maneira" in giapponese.
- で - è una particella giapponese che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto.
- 問題 - significa "problema" in giapponese.
- を - è una particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 解決する - significa "risolvere" in giapponese.
- ことができます - è un'espressione giapponese che significa "essere in grado di fare qualcosa".
Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu
È meglio non mangiare cibi marce.
- 腐敗した - Significa "estragado" em japonês.
- 食品 - significa "cibo" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 食べない - non mangiare
- 方がいいです - Significa "migliore" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
