Traduzione e significato di: 持ち - mochi
A palavra 「持ち」 (mochi) é uma interessante expressão da língua japonesa, que é rica em significado e tradição. Na etimologia, 「持ち」 provém do verbo 「持つ」 (motsu), que significa "segurar" ou "possuir". O sufixo 「ち」 é uma forma substantiva usada para indicar um estado de "ter" ou "manter". Portanto, a palavra 「持ち」 originalmente estava mais relacionada ao ato de segurar ou possuir algo, porém, ao longo do tempo, essa expressão evoluiu para referir-se a algo específico e único na cultura japonesa: a famosa massa de arroz glutinoso chamada "mochi".
Na cultura japonesa, 「餅」 (também lido como mochi), refere-se à tradicional massa de arroz, conhecida pela sua textura pegajosa e sabor suave. Tradicionalmente, o mochi é feito através de um processo laborioso chamado mochitsuki, que envolve cozinhar arroz glutinoso e depois amassá-lo repetidamente em um almofariz até alcançar a consistência desejada. Essa prática não é apenas culinária, mas também social, já que fazer mochi é uma atividade comumente realizada em reuniões familiares ou festivais, simbolizando solidariedade e celebração.
O mochi não é apenas um alimento, mas uma parte integral de muitas celebrações e rituais japoneses. Durante o Ano Novo, por exemplo, é costume preparar 「鏡餅」 (kagami mochi), uma oferenda feita à base de pequenas massas de mochi empilhadas, decoradas com tangerinas e colocadas em pequenos altares para atrair prosperidade e boa sorte. Da mesma forma, o mochi é utilizado em cerimônias religiosas e nas festividades de outono, onde é associado à colheita e gratidão.
A versatilidade do mochi é igualmente fascinante. Tanto pode ser consumido puro, como grelhado ou incorporado em sobremesas, como o famoso 「大福」 (daifuku), que consiste em mochi recheado com pasta de feijão doce. As variações de preparo e consumo de mochi são inúmeras, e ele pode ser encontrado em diferentes formas e sabores em todo o Japão e além, refletindo sua popularidade não apenas nacionalmente, mas também internacionalmente.
Portanto, ao explorar a palavra 「持ち」, não estamos apenas entendendo um aspecto linguístico do japonês, mas também uma rica tapeçaria cultural, onde tradição, celebração e comunidade se entrelaçam através de uma simples e deliciosa iguaria. O mochi, em suas múltiplas facetas, captura a essência da habilidade japonesa de transformar simplicidade em algo profundo e multifacetado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 所有 (shoyuu) - Posse, propriedade
- 手に持つ (te ni motsu) - Tenere per mano
- 持参する (jisan suru) - Trazer consigo
- 手元に置く (temoto ni oku) - Colocar à mão, ao alcance
- 手元にある (temoto ni aru) - Estar à mão, disponível
- 手に入れる (te ni ireru) - Ottenere, riuscire
Parole correlate
amai
generoso; indulgente; facile da affrontare; dolce; appassionato di; liscio con; eccessivamente ottimista; ingenuo.
Romaji: mochi
Kana: もち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: 1. tenere; carica; mantenere il possesso; in carica; 2. usura; durabilità; vita; una cravatta; 3. Utilizzo (Suff)
Significato in Inglese: 1. hold;charge;keep possession;in charge; 2. wear;durability;life;draw; 3. usage (suff)
Definizione: segurando algo com as mãos.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (持ち) mochi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (持ち) mochi:
Frasi d'Esempio - (持ち) mochi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu
Mi sento infelice.
Mi sento infelice.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 惨めな (mijime na) - aggettivo che significa "miserabile"
- 気持ち (kimochi) - sostantivo che significa "sentimento"
- に (ni) - Ilustração que indica a direção ou o alvo da ação
- なります (narimasu) - "tornar-se" significa "diventar-se" em italiano.
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Sono responsabile di questo progetto.
Sono incaricato di questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- この (kono) - pronome dimostrativo che significa "questo"
- プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "del progetto"
- 受け持ち (ukemochi) - responsabilidade
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "responsabilità"
- しています (shiteimasu) - sto assumendo
Odayaka na kimochi de sugoshitai
Voglio trascorrere il mio tempo con una sensazione di pace.
Vogliamo trascorrere un sentimento calmo.
- 穏やかな (Odayakana) - Calmo, tranquillo
- 気持ち (Kimochi) - Sentimento, emoção
- で (De) - particella che indica mezzo, modo o motivo
- 過ごしたい (Sugoshitai) - voler trascorrere il tempo, voler vivere
Hosoyaka na kimochi de ohenji itashimasu
Risponderò con una sensazione dettagliata.
- 細やかな - delicato, minuzioso
- 気持ち - Sentimento, emoção
- で - particella che indica mezzo, modo
- お返事 - risposta
- いたします - espressione di cortesia che indica che il parlante farà qualcosa
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
Quero ter a força para não ceder à tentação.
Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.
- 誘惑 (yuuwaku) - tentazione
- に (ni) - Particella target
- 負けない (makenai) - não perder
- 強さ (tsuyosa) - forza
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持ちたい (mochitai) - querer ter
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
