Traduzione e significato di: 悪 - aku
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 悪 (あく), que significa "mal" ou "maldade". Mas será que você sabe de onde ela vem, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse kanji tão presente na cultura pop japonesa. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Muita gente busca no Google não só o significado de cattivo, mas também sua origem, como escrevê-lo corretamente e até frases comuns que usam essa palavra. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui. O kanji 悪 aparece em termos como 悪人 (あくにん) (vilão) e 悪魔 (あくま) (demônio), mostrando como ele está ligado a conceitos negativos. Mas será que ele sempre teve essa conotação? Vamos desvendar essa e outras questões a seguir.
Origem e etimologia do kanji 悪
il kanji cattivo tem uma história interessante. Ele é composto por dois radicais: o radical de "coração" (心) na parte inferior e um elemento superior que sugere algo "errado" ou "torcido". Juntos, eles transmitem a ideia de um coração que não está no lugar certo, ou seja, a maldade. Essa construção visual ajuda a entender por que esse caractere carrega um significado tão negativo.
Na China antiga, onde os kanjis se originaram, o caractere já era usado para representar conceitos como "ruim" ou "errado". Quando os japoneses adotaram o sistema de escrita chinês, mantiveram esse significado, mas adaptaram a pronúncia para あく (aku) e わる (waru), dependendo do contexto. Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, a palavra pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas no geral, o sentido permanece o mesmo.
Uso cotidiano e expressões populares
No dia a dia, os japoneses usam cattivo em várias situações. Por exemplo, se alguém faz algo errado, pode ouvir um 悪いね (warui ne) – algo como "que feio, hein?". Mas a palavra também aparece em contextos mais leves, como em 悪ふざけ (warufuzake), que significa "brincadeira de mau gosto". É um termo que todo mundo conhece, desde crianças até adultos.
Na cultura pop, cattivo é frequentemente associado a vilões e antagonistas. Quem nunca viu um personagem de anime sendo chamado de 悪役 (akuyaku), o famoso "papel de vilão"? E não para por aí: até em jogos como Pokémon, o tipo "Dark" (sombrio) é chamado de あく no original. Se você é fã de animes ou jogos, já tem uma ótima associação para memorizar essa palavra.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira fácil de lembrar o kanji cattivo é pensar no radical de coração (心) embaixo de algo "torto". Imagine um coração que não bate no ritmo certo – isso já dá uma ideia de maldade. Outra dica é associá-lo a palavras que você já conhece, como 悪魔 (akuma, demônio), muito comum em histórias de terror e fantasia.
Sabia que, em alguns contextos, cattivo pode até ter um tom mais leve? Por exemplo, entre amigos, dizer 悪くない (warukunai) pode significar "nada mal" ou "até que é bom". É um daqueles casos em que a intonação e o contexto mudam tudo. E aí, já pensou em como você usaria essa palavra no seu próximo diálogo em japonês?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 悪意 (aku-i) - má intenção
- 悪質 (akushitsu) - malvagità o malizia nel carattere o nella qualità
- 悪徳 (akutoku) - vicizi o immoralità
- 悪霊 (akuryō) - espírito maligno
- 悪人 (aku-nin) - persona cattiva o villain
- 悪化 (akka) - deterioramento o aggravamento
- 悪癖 (aku-heki) - vizio o cattiva abitudine
- 悪習 (aku-shū) - cattive abitudini o pratiche dannose
- 悪事 (akuji) - atto maligno o crimine
- 悪口 (warukuchi) - maldicenza o pettegolezzo
- 悪戯 (itazura) - sgambetto o scherzo malizioso
- 悪夢 (akumu) - pesadelo
- 悪い (warui) - ruim
- 悪しき (ashiki) - maligno, vizioso o misero (utilizzato per descrivere qualcosa o qualcuno in modo negativo)
Parole correlate
Romaji: aku
Kana: あく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Cattivo; cattivo
Significato in Inglese: Evil, bad, wickedness
Definizione: Un concetto contrario al bene. Si riferisce a discorsi o comportamenti moralmente discutibili.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (悪) aku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (悪) aku:
Frasi d'Esempio - (悪) aku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
O assassinato é um ato malicioso.
O assassinato é um ato malicioso.
- 暗殺 (ansatsu) - assassinato
- は (wa) - particella del tema
- 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
- な (na) - Película de adjetivo.
- 行為 (kōi) - ato, ação
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
La battaglia non è necessariamente male.
La battaglia non è sempre male.
- 戦い - battaglia, lotta
- は - particella del tema
- 必ずしも - non necessariamente, non obbligatoriamente
- 悪 - male, cattivo
- ではない - não é
Warui koto wo suru na
Le cose cattive no.
Non fare cose cattive.
- 悪い (warui) - significa "cattivo" o "malo"
- こと (koto) - significa "cosa" o "argomento"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- する (suru) - verbo che significa "fare"
- な (na) - particella che indica un ordine o divieto
Warui koto o shite wa ikemasen
Non fare cose cattive.
Non fare cose cattive.
- 悪い - significa "cattivo" o "malvagio" in giapponese.
- こと - significa "cosa" o "soggetto" in giapponese.
- を - è una particella oggetto in giapponese, utilizzata per indicare l'oggetto diretto di una frase.
- して - O verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês é "shite".
- は - è una particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto principale di una frase.
- いけません - è una forma cortese del verbo "iku" (andare) in giapponese, usata per esprimere un divieto o un obbligo negativo.
Waruguchi o iwanaide kudasai
Per favore, non parlare male degli altri.
Non dire parole cattive.
- 悪口 - significa "parole brutte" o "linguaggio offensivo".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 言わないで - forma negativa del verbo "dire" nell'imperativo, che significa "non dire".
- ください - Forma gentile del verbo "dare", che indica una richiesta o una domanda.
- で - particella che indica il luogo o il mezzo in cui qualcosa viene fatto.
Akuma wa ningen wo yūwaku suru
Demsta tenta gli umani.
Il diavolo seduce gli umani.
- 悪魔 - demônio
- は - particella del tema
- 人間 - humano
- を - particella di oggetto diretto
- 誘惑 - tentação
- する - Verbo "fazer"
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
L'inquinamento ambientale ha un impatto negativo sull'ambiente.
L'inquinamento ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - particella del tema
- 環境 (kankyou) - ambiente naturale
- に (ni) - particella di destinazione
- 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto
- 与えます (ataemasu) - avere un impatto
Shimai ga warui
La situazione è cattiva.
La fine è cattiva.
- 仕舞い (shimai) - significa "fine" o "conclusione".
- が (ga) - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 悪い (warui) - aggettivo che significa "cattivo" o "malo".
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
L'exploitation forestière ha un impatto negativo sull'ambiente.
Il taglio ha un effetto negativo sull'ambiente.
- 伐採 - taglio degli alberi
- は - particella del tema
- 環境 - ambiente naturale
- に - Particella di localizzazione
- 悪影響 - effetto negativo
- を - particella di oggetto diretto
- 与える - causar
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
La persona sporca può avere un impatto negativo sulla salute.
Le persone sporche possono avere un effetto negativo sulla salute.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - persona sporca
- は (wa) - particella del tema
- 健康 (kenkou) - salute
- に (ni) - particella di destinazione
- 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
- を (wo) - Título do objeto
- 与える (ataeru) - causar
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - existe