Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou

La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.

Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.

Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
  • 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

無駄

muda

futilità; inutilità

見送り

miokuri

Vederne uno fuori; arrivederci; scorta

mato

marca; bersaglio

欲しい

hoshii

ricercato; ricercato; bisognoso; ricercato

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

必然

hitsuzen

inevitabile; necessario

必修

hishuu

richiesto (oggetto)

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile

Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable

Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:

Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

Devo organizzare la libreria.

Devo preparare gli scaffali.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, equivalente al "è" in portoghese
  • 本棚 - Libreria
  • を - particella dell'oggetto che indica l'oggetto diretto dell'azione, equivalente a "l'" in portoghese.
  • 揃える - verbo che in giapponese significa "riordinare" o "organizzare".
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario" in giapponese
  • が - particella soggettiva che indica il soggetto della frase, equivalente al "che" in portoghese.
  • ある - verbo che in giapponese significa "esistere", usato per indicare l'esistenza di qualcosa.
私は着替える必要があります。

Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu

Devo cambiare i vestiti.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 着替える - verbo che significa "cambiarsi d'abito".
  • 必要 - sostantivo che significa "bisogno"
  • が - particella soggettiva che indica che "necessità" è il soggetto della frase
  • あります - verbo que significa "avere" o "esistere" nella forma educata
私たちは時々弛みが必要です。

Watashitachi wa tokidoki yurumi ga hitsuyōdesu

Abbiamo bisogno di momenti di relax a volte.

A volte abbiamo bisogno di scioltezza.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 時々 - "às vezes" in giapponese
  • 弛み - "rilassamento" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • 必要 - "Necessário" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione formale o educata
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo decidere il piano per domani.

Dobbiamo decidere il piano di domani.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • 明日 - "Domani" in giapponese
  • の - Título de posse em japonês
  • 計画 - "Plano" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 決める - "decidir" in giapponese
  • 必要 - "Necessário" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • あります - "esiste" in giapponese
私たちは計画を立てる必要があります。

Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo fare un piano.

Abbiamo bisogno di pianificare.

  • 私たち - "Noi" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 計画 - "Plano" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 立てる - "Fare" o "creare" in giapponese
  • 必要 - "Necessário" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • あります - "Esistere" o "avere" in giapponese
私たちは新しいルールを設ける必要があります。

Watashitachi wa atarashii rūru o moukeru hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo stabilire nuove regole.

Dobbiamo fornire nuove regole.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 新しい - "nuovo" in giapponese
  • ルール - "Regola" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 設ける - "Stabilire" in giapponese
  • 必要があります - "Necessary" em japonês
私たちは常に広い視野を持つ必要があります。

Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo sempre avere un ampio campo visivo.

  • 私たちは - Noi
  • 常に - mai
  • 広い - Amplo/largo
  • 視野 - Visão/perspectiva
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持つ - Avere/possedere
  • 必要があります - È necessario
私たちは推測に基づいて決定を下す必要があります。

Watashitachi wa suisoku ni motozuite kettei o kudasai hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo prendere decisioni basate su ipotesi.

Dobbiamo prendere una decisione basata su un presentimento.

  • 私たちは - Noi
  • 推測に基づいて - basandosi su ipotesi
  • 決定を下す - prendere una decisione
  • 必要があります - È necessario
私たちは法律に従う必要があります。

Watashitachi wa hōritsu ni shitagau hitsuyō ga arimasu

Dobbiamo seguire la legge.

  • 私たちは - Noi
  • 法律に - Alla legge
  • 従う - seguire
  • 必要があります - È necessario
私たちは自分たちの行動を改める必要がある。

Watashitachi wa jibuntachi no kōdō o aratameru hitsuyō ga aru

Dobbiamo cambiare le nostre azioni.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 自分たちの - pronome riflessivo "nostro"
  • 行動を - sostantivo "comportamento"
  • 改める - verbo "cambiare"
  • 必要がある - è necessario
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

必要