Traduzione e significato di: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の美しさには呆れるばかりだ。

Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da

Sono colpito dalla sua bellezza.

Sono colpito dalla sua bellezza.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - particella di possesso, indicando che "lei" è la proprietaria di qualcosa
  • 美しさ - "Bellezza" in giapponese
  • には - particella che indica il focus o l'accento
  • 呆れる - "essere sorpreso" o "essere stupefatto" in giapponese.
  • ばかり - particella che indica che qualcosa è "solo" o "soltanto"
  • だ - Il verbo "essere" in giapponese, indicando che la frase è al presente
彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Non è permesso causare sofferenza.

Non è permesso affliggerlo.

  • 彼女 - "彼女"
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 苦しめる - "causare sofferenza" in giapponese
  • こと - sustantivo abstracto em japonês.
  • は - Título do tópico em japonês
  • 許されない - "non consentito" in giapponese
彼女は彼を縛ることができる。

Kanojo wa kare wo shibaru koto ga dekiru

Lei può legarti.

Lei può arrestarti.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "lei" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella di argomento in giapponese, usata per indicare il soggetto della frase.
  • 彼 - "kare" significa "lui" in giapponese.
  • を - "wo" è una particella di oggetto in giapponese, usata per indicare l'oggetto diretto della frase.
  • 縛る - "shibaru" significa "legare" in giapponese.
  • こと - "koto" è una particella nominale in giapponese, utilizzata per trasformare un verbo in un sostantivo.
  • が - "ga" è una particella di soggetto in giapponese, usata per indicare il soggetto della frase.
  • できる - "dekiru" significa "essere capace di" in giapponese.
  • . - Il punto finale indica la fine della frase.
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Il suo comportamento era freddo e indifferente.

Il suo atteggiamento era freddo.

  • 彼女 - lei
  • の - de
  • 態度 - atitudine
  • は - è
  • 冷淡 - fria
  • だった - foi
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

Il suo cellulare era a pezzi.

Il suo cellulare era rotto.

  • 彼女 - lei
  • の - de
  • 携帯 - celular
  • は - (particella tematica)
  • 粉々 - a pezzi
  • に - (particella di destinazione)
  • なった - tornou-se
彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

I suoi capelli sono luminosi.

I suoi capelli sono luminosi.

  • 彼女 - lei
  • の - de
  • 髪 - capelli
  • は - (particella tematica)
  • 艶やか - brillante, lucente
  • だ - È
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

Ha un talento eccezionale.

Ha un talento eccellente.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 優れた - excelente
  • 才能 - talento
  • が - particella soggettiva
  • 備わっている - essere equipaggiato con
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

Ela é boa em pegar gatos.

Ela é boa em bater em um gato.

  • 彼女 - Ela
  • は - Particella tema
  • 猫 - Gato
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 抓る - Capturar
  • のが - Forma irregular
  • 得意 - Habilidade
  • です - Forma educada de ser/estar
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Sembra stanca.

Lei è stanca.

  • 彼女 - pronome giapponese che significa "lei"
  • は - particella giapponese che indica il tema della frase, in questo caso, "lei"
  • 疲れ - sostantivo giapponese che significa "cansaço"
  • 気味 - suffisso giapponese che indica una condizione o tendenza, in questo caso "un po'".
  • だ - verbo giapponese che significa "essere" o "stare", in questo caso, al tempo presente
彼女を帰す。

Kanojo wo kaesu

Eu a mandei para casa.

Devolva -a.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 帰す - verbo que significa "enviar de volta para casa" em japonês.
  • .
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

彼等

karera

eles

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

こう

kou

in questo modo

我々

wareware

nós

彼