Traduzione e significato di: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

il kanji é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o de うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 住まい (sumai) - Residenza, luogo dove si vive.
  • 住居 (juukyo) - Abitazione, luogo dove si risiede.
  • 家屋 (kaoku) - Edificio, costruzione dove si vive.
  • 家庭 (katei) - Famiglia, ambiente familiare.
  • 家族 (kazoku) - Famiglia, gruppo di individui correlati.
  • 家系 (kakei) - Lineage familiare, ancestrale.
  • 家柄 (iyake) - Origine familiare, stato della famiglia.
  • 家名 (kamei) - Cognome, nome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiare, stemma di famiglia.
  • 家訓 (kakun) - Principi familiari, insegnamenti della famiglia.
  • 家風 (kafu) - Tradizionale di famiglia, stile familiare.
  • 家計 (kakei) - Budget domestico, finanze familiari.
  • 家政 (kasei) - Amministrazione domestica, gestione della casa.
  • 家事 (kaji) - Lavori domestici, compiti della casa.
  • 家内 (kanai) - Moglie, donna di casa.
  • 家人 (kanjin) - Membri della famiglia, parenti.
  • 家来 (karai) - Servi o accompagnatori della famiglia.
  • 家僕 (kaboku) - Domestici, servi.
  • 家令 (karei) - Comando o autorità familiare.
  • 家臣 (kashin) - Vassalli, servi fedeli a un signore.
  • 家老 (kaurou) - Consigliere senior della famiglia o del clan.
  • 家子 (kako) - Figlio della famiglia, discendente.
  • 家禽 (kakin) - Animali da cortile, uccelli domestici.
  • 家電 (kaden) - Elettrodomestici, apparecchi elettrici da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Prodotti elettronici per uso domestico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Industria di produzione di elettrodomestici.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Negozio al dettaglio di elettrodomestici.

Parole correlate

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

家主

ienushi

proprietario

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

contadino; famiglia contadina

実業家

jitsugyouka

industriale; uomo d'affari

実家

jika

(i tuoi genitori) a casa

作家

saka

autore; scrittore; romanziere; artista

国家

koka

stato; Paese; nazione

家来

kerai

fermo; rettitudine; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: la propria casa)

Significato in Inglese: house (one's own)

Definizione: Un edificio dove le persone vivono.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (家) uchi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (家) uchi:

Frasi d'Esempio - (家) uchi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

Il trattato mostra un accordo tra nazioni.

  • 条約 (jōyaku) - tratado
  • 国家 (kokka) - nações, paíse
  • 間 (kan) - entre
  • 合意 (gōi) - acordo
  • 示します (shimeshimasu) - mostra, representa
材木を使って家を建てる。

Zaimoku o tsukatte ie o tateru

Costruisci una casa usando il legno.

Costruisci una casa usando il legno.

  • 材木 - legno da costruzione.
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 使って - forma verbale del verbo 使う (tsukau), che significa "usare".
  • 家 - casa.
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 建てる - Forma verbale di 建てる (tateru), che significa "costruire".
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cucinare è un compito importante tra i compiti domestici.

La cucina gioca un ruolo importante nelle faccende domestiche.

  • 炊事 - Preparazione del cibo, cucina
  • 家事 - Tarefas domésticas
  • 中でも - Tra di loro, specialmente
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - Svolge un ruolo
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

L'amministrazione è un ruolo importante dello Stato.

Il governo è un ruolo importante della nazione.

  • 行政 (gyousei) - administração
  • 国家 (kokka) - estado
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • です (desu) - verbo "ser"
統制は国家の安定に必要な要素です。

Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu

Il controllo è un elemento necessario per la stabilità di una nazione.

Il controllo è un elemento necessario per la stabilità della nazione.

  • 統制 - Controle, regulação
  • は - particella del tema
  • 国家 - Stato, nazione
  • の - particella possessiva
  • 安定 - estabilidade
  • に - particella di destinazione
  • 必要 - necessario
  • な - partícula de atributo
  • 要素 - elemento
  • です - verbo essere
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。

Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu

Apprezzo la tradizione della mia famiglia che ho ereditato da mio nonno.

Apprezzo la tradizione di famiglia ereditata da mio nonno.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 祖父 - sostantivo che significa "nonno" in giapponese
  • から - particella che indica l'origine o il punto di partenza
  • 受け継いだ - verbo che significa "ereditare" o "ricevere in eredità"
  • 家族 - sostantivo che significa "famiglia" in giapponese
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 伝統 - sostantivo che significa "tradizione" in giapponese
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 大切にしています - espressione verbale che significa "dare valore" o "dare importanza".
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

Entro in casa.

Entro in casa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 家 (ie) - sostantivo che significa "casa"
  • に (ni) - indicazione della direzione o del luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso "dentro casa"
  • 入る (hairu) - verbo che significa "entrare"
福は家族と健康にある。

Fuku wa kazoku to kenkou ni aru

La felicità è in famiglia e in salute.

Fuku è in famiglia e in salute.

  • 福 (fuku) - felicidade, sorte
  • 家族 (kazoku) - família
  • と (to) - e (Partulation Connection)
  • 健康 (kenkou) - salute
  • に (ni) - em, no (Artigo de localização)
  • ある (aru) - essere, esistere
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

La casa con un muro di mattoni è bellissima.

Una casa con un bellissimo muro di mattoni.

  • 煉瓦 - tijolo
  • の - particella possessiva
  • 壁 - parede
  • が - particella soggettiva
  • 美しい - bonita
  • 家 - casa
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

La politica svolge un ruolo importante nello sviluppo del paese.

La politica svolge un ruolo importante nello sviluppo della nazione.

  • 政治 (seiji) - política
  • 国家 (kokka) - Stato, nazione
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - sobre, em relação a
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

訴え

uttae

processo giudiziario; rimostranza

運動

undou

movimento; esercizio

あられ

arare

tipo di biscotto; cartone animato

プリント

purinto

stampare; volantino

行儀

gyougi

maneiras