Übersetzung und Bedeutung von: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
Tipps zum Merken und Anwenden
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 愛する (aisuru) - Liebe
- 好む (konomu) - Bevorzugen
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Gute Absicht haben
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Einen guten Eindruck hinterlassen
- 好き合う (suki au) - Ineinander verlieben
- 恋する (koi suru) - Verliebt sein
- 気に入る (ki ni iru) - Gefällt mir
- 好き好き (suki suki) - Ich mag es sehr, lieben
Verwandte Wörter
amai
großzügig; nachsichtig; einfach damit umzugehen; süss; gern; glatt mit; übermäßig optimistisch; naiv.
Romaji: suki
Kana: すき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Gefällt mir; Geschmack; Liebe
Bedeutung auf Englisch: liking;fondness;love
Definition: Fühlen Sie Ihre eigene Zufriedenheit und Freude.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (好き) suki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (好き) suki:
Beispielsätze - (好き) suki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa youfuku ga suki desu
Ich mag westliche Kleidung.
Ich mag Kleidung.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 洋服 (youfuku) - "Kleidung aus dem Westen"
- が (ga) - das Subjekt der Satz, in diesem Fall "westliche Kleidung"
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa sakkyoku ga daisuki desu
Ich liebe es, Musik zu komponieren.
Ich liebe Komposition.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 作曲 (sakkyoku) - Substantiv mit der Bedeutung "musikalische Komposition".
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大好き (daisuki) - Adjektiv mit der Bedeutung "sehr geliebt" oder "verehrt"
- です (desu) - Verknüpfungsverb, das den Zustand oder Zustand des Subjekts angibt
Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu
Ich spiele gerne Geige.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- バイオリン (baiorin) - Japanisches Wort, das "Geige" bedeutet
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 演奏する (ensousuru) - Verb mit der Bedeutung "(ein Instrument) spielen".
- のが (noga) - "Teilchen, das die Funktion des nominalen Subjekts im Satz angibt"
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
Ich spiele gerne Windinstrumente.
Ich mag es, Windinstrumente zu werfen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 管楽器 (kangakki) - Substantiv, das "Blasinstrument" bedeutet
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 演奏する (ensousuru) - Verb mit der Bedeutung "(ein Instrument) spielen".
- のが (noga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Vorlieben oder Präferenzen ist
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
Ich erziehe gerne Kinder.
Ich erziehe gerne Kinder.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet und angibt, dass das Folgende sich auf "mich" bezieht.
- 子供 (kodomo) - Substantiv "das Kind"
- を (wo) - Teilchen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und anzeigt, dass "Kind" das Objekt der Handlung ist.
- 育てる (sodateru) - Verb mit der Bedeutung "schaffen", "erziehen" oder "pflegen".
- のが (no ga) - Teilchen, das darauf hinweist, dass das vorherige Verb das Subjekt des folgenden Satzes ist.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
Ich sammle gerne alte Briefmarken.
Ich sammle gerne alte Briefmarken.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
- 切手 (kitte) - Substantiv, das "Siegel" bedeutet
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 集める (atsumeru) - Das Verb, das "colecionar" bedeutet, ist "sammeln".
- のが (noga) - Partícula que conecta o verbo com o adjetivo e indica que "colecionar selos antigos" é o que a pessoa gosta de fazer.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Watashi wa amaeru no ga suki desu
Ich mag es verwöhnt zu werden.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 甘える (amaeru) - Esse verbo em português é "mimar".
- のが (noga) - "Teilchen, das die Funktion des nominalen Subjekts im Satz angibt"
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa anata ga suki desu
Eu gosto de você.
Gosto de você.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- あなた (anata) - bedeutet "du" auf Japanisch
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Subjekt des Satzes anzuzeigen.
- 好き (suki) - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Aussage oder eine förmliche Erklärung anzuzeigen
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Ich gehe jeden Tag gerne.
Ich gehe jeden Tag gerne.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 毎日 (mainichi) - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
- 歩くこと (aruku koto) - bedeutet "gehen" auf Japanisch, wobei "koto" ein Nominalsuffix ist, das das Verb in ein Substantiv umwandelt.
- が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die besagt, dass "gehen" das Subjekt des Satzes ist.
- 好き (suki) - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
- です (desu) - Japanisches Verb to be, wird verwendet, um den Satzabschluss und die Höflichkeit anzuzeigen
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Ich mache gerne ein Picknick im Park.
Ich mag Picknicks im Park.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- 公園 (kouen) - bedeutet "Park" auf Japanisch
- で (de) - Ortungspartikel im Japanischen, der verwendet wird, um anzuzeigen, wo etwas passiert.
- ピクニック (pikunikku) - Japanisches Wort für "Picknick"
- を (wo) - direktes Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen
- する (suru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "tun".
- のが (noga) - Japanisches Partikel, das anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck der Vorliebe ist
- 好き (suki) - gostar -> mögen
- です (desu) - Verbindungswort im Japanischen, das verwendet wird, um die FormaIität des Satzes anzuzeigen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
