Traduzione e significato di: 出す - dasu
La parola giapponese 出す[だす] è un verbo essenziale nella vita quotidiana della lingua, con significati che vanno da "mettere fuori" a "inviare" o "pubblicare". Se stai studiando giapponese, comprendere il suo uso corretto può evitare confusioni e arricchire la tua comunicazione. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti in cui questa parola appare, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.
Oltre a essere un verbo versatile, 出す ha una presenza marcante in espressioni quotidiane e persino in situazioni formali. Sia per parlare di portar via la spazzatura o inviare un'e-mail, dominare questo termine è fondamentale. Scopriamo i suoi dettagli in modo chiaro e pratico, mostrando come si inserisce nella lingua e nella cultura giapponese.
Significato e usi di 出す
Il verbo 出す porta l'idea di base di "estrarre", "rimuovere" o "far uscire qualcosa da un luogo". Ad esempio, ごみを出す (gomi o dasu) significa "portare fuori la spazzatura", mentre 手紙を出す (tegami o dasu) vuol dire "inviare una lettera". Questa flessibilità fa sì che appaia in diversi contesti, dalle azioni fisiche a quelle astratte.
In contesti più creativi o professionali, 出す può anche significare "pubblicare" o "lanciare". Un autore che 本を出す (hon o dasu) sta lanciando un libro, proprio come un'azienda che 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) sta introducendo un nuovo prodotto sul mercato. Cogliere queste sfumature aiuta a evitare traduzioni letterali che non hanno senso.
Origine e struttura del kanji
Il kanji 出, che compone la parola, ha origine nella rappresentazione di una pianta che germoglia dal terreno, simboleggiando l'idea di "uscire" o "emergere". Questo radicale appare in altri termini come 出る (deru, "uscire") e 出生 (shusshou, "nascita"). La combinazione con l'hiragana す nel verbo 出す rinforza l'azione di causare che qualcosa o qualcuno esca da un luogo.
È importante notare che 出す è un verbo transitivo, ovvero richiede un oggetto diretto. Mentre 出る è intransitivo (qualcosa esce da sola), 出す implica che qualcuno sta eseguendo l'azione di far uscire qualcosa. Questa differenza è cruciale per formare frasi corrette ed evitare errori comuni tra gli studenti.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 出す è associarlo a situazioni concrete della vita quotidiana. Pensa ad azioni come "prelevare soldi dal bancomat" (お金を出す) o "mostrare un documento" (書類を出す). Creare flashcard con esempi variati aiuta ad internalizzare i molteplici significati senza memorizzare elenchi scollegati.
Un'altra strategia è prestare attenzione a espressioni composte come 申し出る (moushideru, "offrire") o 差し出す (sashidasu, "stendere qualcosa"). Osservare come 出す si combina con altri kanji rivela schemi utili per espandere il vocabolario. Con una pratica costante, l'uso naturale di questo verbo diventa intuitivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 出す
- 出す - Forma base forma dizionario
- 出して - Forma てて-forma
- 出します - Forma educata ます-form
- 出せる - Forma potenziale
- 出した - Forma passata - forma passata
- 出せば - Forma condizionale
Sinonimi e simili
- 投げる (Nageru) - lanciare, tirare
- 提出する (Teishutsu suru) - presentare, sottomettere (un documento)
- 発表する (Happyou suru) - annunciare, presentare (un'idea o un progetto)
- 公開する (Koukai suru) - pubblicare, rendere pubblico
- 示す (Shimesu) - mostrare, indicare
- 送る (Okuru) - inviare
- 与える (Ageru) - dare, concedere (generalmente in un contesto di assegnazione)
- 表す (Arawasu) - Expressar, representar
- 申し出る (Moushi deru) - Offrire, proporre
Parole correlate
Romaji: dasu
Kana: だす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: cancellare; inviare
Significato in Inglese: to put out;to send
Definizione: ① Per far uscire le cose. portare. ② Per pagare denaro o cose. pagare.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (出す) dasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出す) dasu:
Frasi d'Esempio - (出す) dasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Le file di montagne creano un bellissimo paesaggio.
Le montagne che cambiano creano paesaggi meravigliosi.
- 連なる - "in fila" o "in sequenza".
- 山々 - significa "montagne" (il kanji 山 ripetuto indica pluralità).
- は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase sono "le montagne in sequenza".
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- 景色 - Sostantivo che significa "paesaggio" o "vista".
- を - particella di oggetto diretto, indica che "paesaggio bello" è l'oggetto dell'azione.
- 作り出す - verbo che significa "creare" o "produrre".
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La linea è un fattore importante nella creazione di un bel design.
- 線 - significa "linea" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo" em japonês.
- デザイン - Parola inglese che significa "design".
- を - Título do objeto em japonês.
- 作り出す - verbo che in giapponese significa "creare" o "produrre".
- 重要な - aggettivo che significa "importante" in giapponese
- 要素 - sostantivo che significa "elemento" o "componente" in giapponese
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare una dichiarazione o un'affermazione
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
Dobbiamo espellerlo.
Devi espellerlo.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- を - Título do objeto em japonês.
- 追い出す - verbo giapponese che significa "espellere"
- 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
- が - Particella soggettiva in giapponese
- ある - Verbo giapponese che significa "esistere".
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
La felicità è qualcosa che creiamo per noi stessi.
La felicità è creata da te.
- 幸福 - felicità
- は - particella del tema
- 自分自身 - A te stesso
- で - Particella di localizzazione
- 作り出す - creare, produrre
- もの - cosa
- です - Verbo ser/estar no presente
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
Lo specchio riflette la nostra immagine.
Lo specchio ci riflette.
- 鏡 (kagami) - specchio
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - noi
- の (no) - particella possessiva
- 姿 (sugata) - aspetto, figura
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 映し出す (utsushidasu) - riflettere, progettare
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Esco con una sciarpa.
Avvolgi la sciarpa e parti.
- スカーフ (sukāfu) - sciarpa
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 巻いて (maite) - enrolar, amarrar
- 外出する (gaishutsu suru) - Uscire di casa
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ho intenzione di andarmene.
Ho intenzione di andarmene.
- 外出する - verbo che significa "uscire di casa"
- 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "avere, esistere"
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
Puoi ricordare?
- 思い出す - verbo che significa "ricordare" o "memorizzare"
- こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- できます - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
- か - particella che indica una domanda
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
È necessario presentare.
Devi inviarlo.
- 提出する - Verbo che significa "sottoporre" o "consegnare".
- 必要 - Sostantivo che significa "necessità" o "essenziale".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- あります - Verbo che significa "esistere" o "avere".
Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru
Ho il coraggio di fare un passo in un mondo sconosciuto.
Ho il coraggio di entrare in un mondo sconosciuto.
- 未知の世界 - mondo sconosciuto.
- に - particella che indica il bersaglio dell'azione.
- 踏み出す - verbo que significa "fare un passo avanti".
- 勇気 - sostantivo che significa "coraggio".
- を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
- 持っている - verbo che significa "avere".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
