Traduzione e significato di: 内 - uchi
A palavra japonesa 内[うち] é um daqueles termos que parecem simples à primeira vista, mas carregam nuances profundas no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre o significado, a tradução ou a origem desse kanji, está no lugar certo. Aqui, além de explorar a etimologia e o uso de 内, você vai descobrir como ele aparece em expressões comuns e até em situações inesperadas – como quando os japoneses falam de "casa" sem nem mencionar o teto sobre suas cabeças. E se usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar frases que vão turbinar seus estudos!
O que torna 内 tão especial? Ele não só representa o conceito de "dentro", mas também abre portas para entender a cultura japonesa, desde a organização social até a forma como as pessoas se referem a grupos íntimos. Quer decifrar por que esse kanji aparece em palavras como 内緒 (segredo) ou 内定 (contratação preliminar)? Vamos desvendar tudo isso sem rodeios, com exemplos práticos e até uma dica infalível para nunca mais confundir seu traçado.
O Kanji 内 e Suas Raízes Históricas
A etimologia de 内 é uma viagem no tempo. Seu pictograma original, encontrado em ossos oraculares da dinastia Shang, mostrava claramente uma entrada (冂) com algo valioso guardado dentro – imagine um tesouro protegido por portas. O kanji moderno preserva essa essência: o radical 人 (pessoa) sob o componente 冂 sugere alguém resguardado em um espaço. Não à toa, seu significado primário sempre foi "interior", "privado" ou "aquilo que está contido".
Curiosamente, 内 nem sempre teve a leitura うち. Na China antiga, era lido como "nèi", influenciando a pronúncia japonesa ない em compostos como 内容 (conteúdo). Já うち surgiu do japonês arcaico, associado a conceitos de lar e pertencimento. Essa dualidade explica por que, hoje, o mesmo caractere pode indicar desde o interior físico de uma caixa (箱の内) até o círculo familiar (家族の内).
L'uso nella vita quotidiana giapponese
Em Tóquio, ouvirás うち usado de modos que desafiam traduções literais. Quando um colega diz "うちの会社", ele não está falando de um escritório dentro de algo, mas sim "minha empresa" – com um tom de orgulho ou intimidade. Já adolescentes dizendo "うち、疲れた" ("Estou cansada") transformam o termo em um pronome pessoal casual, quase como "eu" em dialetos regionais. Essa flexibilidade faz de 内 uma das palavras mais versáteis do idioma.
E os usos formais? Basta olhar para avisos como 店内禁煙 (proibido fumar dentro da loja) ou documentos oficiais com 国内 (dentro do país). Até em cerimônias xintoístas, 内 aparece em rituais de purificação, simbolizando o sagrado que deve ser guardado. Um amigo de Kyoto uma vez me explicou: "内 é como a casca de um ouriço-do-mar – protege o que é macio e importante". Não há metáfora mais precisa.
Dicas para Dominar 内
Memorizar kanjis pode ser um pesadelo, mas 内 tem um truque visual. Seu traçado lembra uma pessoa (人) sendo abraçada por um quadrado (冂) – perfeito para associar à ideia de "estar dentro". Quer uma mnemônica boba? Imagine o meme do "homem na caixa" com a legenda "Uchi!" (pronúncia de うち). Funciona melhor do que deveria.
Para praticar, crie flashcards com contrastes: 内 vs. 外 (fora) em frases como "内は暖かい、外は寒い" (Dentro está quente, fora está frio). Apps como WaniKani exploram isso bem. E cuidado com armadilhas: em 内科 (medicina interna), a leitura é ない, não うち! Essas exceções são raras, mas quando aparecem, são traiçoeiras.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 中 (naka) - Centro, meio, interior
- 内部 (naibu) - Interior, dentro de algo, geralmente usado em contextos mais técnicos ou formais
- 内部的 (naibuteki) - Relativo ao interior, usado para descrever algo interno ou intrínseco
- 内部に (naibu ni) - No interior, dentro de, usado com verbos para indicar direção ou localização
- 内部から (naibu kara) - De dentro, a partir do interior, indicando origem ou local de algo
- 内部で (naibu de) - No interior, dentro de, indicando o local onde algo acontece
- 内部において (naibu ni oite) - Dentro de, em termos de localização ou contexto de um assunto
- 内部に関連する (naibu ni kanren suru) - Relativo ao interior, em conexão com o que está dentro
Parole correlate
naishin
pensieri più intimi; intenzione effettiva; cuore più importante; la mente di qualcuno; nel cuore
Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduzione / Significato: dentro
Significato in Inglese: inside
Definizione: dentro, contido dentro
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (内) uchi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (内) uchi:
Frasi d'Esempio - (内) uchi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
I vasi sanguigni svolgono un ruolo importante nel trasporto del sangue in tutto il corpo.
I vasi sanguigni svolgono un ruolo importante nel trasporto del sangue nel corpo.
- 血管 (ketsukan) - vaso sanguigno
- 体内 (tainai) - dentro do corpo
- 血液 (ketsueki) - sangue
- 運ぶ (hakobu) - trasportare
- 重要な (juuyou na) - importante
- 役割 (yakuwari) - ruolo/funzione
- 果たしています (hatashite imasu) - svolgendo
Watashi wa naika ni ikimasu
Vado al reparto di medicina interna.
Vado in medicina interna.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 内科 - "clinica medica" in Italian is "clinica medica"
- に - particella che indica la destinazione dell'azione, in questo caso "per"
- 行きます - Il verbo che significa "andare" coniugato al presente è "va" in italiano.
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
Si prega di procedere verso l'interno.
Procedi all'interno.
- 内側 (naishoku) - significa "lato interno"
- に (ni) - Particella che indica direzione o destinazione
- 向かって (mukatte) - verbo que significa "andare in direzione di"
- 進んで (susunde) - verbo che significa "andare avanti"
- ください (kudasai) - per favore
Kono han'i nai de sagashite kudasai
Por favor, procure dentro desta faixa.
Por favor, pesquise nesse intervalo.
- この - pronome demonstrativo que significa "este", "isto" ou "estes".
- 範囲 - substantivo que significa "alcance", "âmbito" ou "escopo".
- 内 - sufixo que indica "dentro de", "no interior de" ou "em".
- で - partícula que indica o local onde uma ação ocorre, neste caso, "em".
- 探して - verbo "procurar" no gerúndio.
- ください - verbo "dar" no imperativo, usado para fazer um pedido educado.
Kono ken nai ni wa takusan no omise ga arimasu
Ci sono molti negozi in questa zona.
Ci sono molti negozi in questa zona.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 圏内 - sostantivo che significa "area ristretta" o "zona delimitata"
- に - particella che indica la posizione di qualcosa
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- たくさん - adverbio que significa "molto" o "molti"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- お店 - sostantivo che significa "negozio" o "esercizio commerciale".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- あります - verbo che significa "esistere" o "avere"
Kono shorui no naiyo wa seikaku desu ka?
O conteúdo deste documento é preciso?
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 内容 - substantivo que significa "conteúdo" ou "informação"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
- です - verbo ser/estar no tempo presente e formal
- か - particella che indica una domanda
- ? - ponto de interrogação
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
Il prezzo di questo prodotto è fino a 500 yen.
Il prezzo di questo prodotto è entro 500 yen.
- この商品の値段は - indica l'oggetto della frase, ovvero il prezzo del prodotto in questione
- 500円 - il valore del prezzo del prodotto
- 以内 - significa "entro" o "fino a", indicando che il prezzo non supera i 500円
- です - è una particella di chiusura della frase, che indica che l'informazione è un'affermazione
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
Gli organi interni sono una parte importante del corpo.
Gli organi interni sono parti importanti del corpo.
- 内臓 - organi interni
- は - particella del tema
- 身体 - corpo
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 部分 - parte
- です - é (verbo essere nella forma educata)
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Il gabinetto è l'organo massimo del governo giapponese.
Il gabinetto è la più alta istituzione del governo giapponese.
- 内閣 - "Gabinetto", l'organo esecutivo del governo giapponese.
- は - Marcação de tópico
- 日本 - "Giappone", paese asiatico
- の - particella possessiva
- 政府 - "governo", insieme di organi responsabili dell'amministrazione pubblica
- の - particella possessiva
- 最高 - "più alto", "supremo"
- 機関 - "organo", "istituzione"
- です - Modo educato di "essere" o "essere"
Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu
Ci sono informazioni riservate contenute all'interno.
L'interno contiene informazioni riservate.
- 内部 (nai-bu) - significa "interno" ou "dentro"
- に (ni) - una particella che indica la posizione o la direzione
- は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase
- 機密情報 (kimitsu joho) - "informação confidencial" significa "informazione confidenziale" in italiano.
- が (ga) - um substantivo que indica o sujeito da frase
- 含まれています (fukumarete imasu) - significa "è incluso" o "è contenuto"