Traduzione e significato di: 内 - uchi

A palavra japonesa 内[うち] é um daqueles termos que parecem simples à primeira vista, mas carregam nuances profundas no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre o significado, a tradução ou a origem desse kanji, está no lugar certo. Aqui, além de explorar a etimologia e o uso de 内, você vai descobrir como ele aparece em expressões comuns e até em situações inesperadas – como quando os japoneses falam de "casa" sem nem mencionar o teto sobre suas cabeças. E se usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar frases que vão turbinar seus estudos!

O que torna 内 tão especial? Ele não só representa o conceito de "dentro", mas também abre portas para entender a cultura japonesa, desde a organização social até a forma como as pessoas se referem a grupos íntimos. Quer decifrar por que esse kanji aparece em palavras como 内緒 (segredo) ou 内定 (contratação preliminar)? Vamos desvendar tudo isso sem rodeios, com exemplos práticos e até uma dica infalível para nunca mais confundir seu traçado.

O Kanji 内 e Suas Raízes Históricas

A etimologia de 内 é uma viagem no tempo. Seu pictograma original, encontrado em ossos oraculares da dinastia Shang, mostrava claramente uma entrada (冂) com algo valioso guardado dentro – imagine um tesouro protegido por portas. O kanji moderno preserva essa essência: o radical 人 (pessoa) sob o componente 冂 sugere alguém resguardado em um espaço. Não à toa, seu significado primário sempre foi "interior", "privado" ou "aquilo que está contido".

Curiosamente, 内 nem sempre teve a leitura うち. Na China antiga, era lido como "nèi", influenciando a pronúncia japonesa ない em compostos como 内容 (conteúdo). Já うち surgiu do japonês arcaico, associado a conceitos de lar e pertencimento. Essa dualidade explica por que, hoje, o mesmo caractere pode indicar desde o interior físico de uma caixa (箱の内) até o círculo familiar (家族の内).

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Em Tóquio, ouvirás うち usado de modos que desafiam traduções literais. Quando um colega diz "うちの会社", ele não está falando de um escritório dentro de algo, mas sim "minha empresa" – com um tom de orgulho ou intimidade. Já adolescentes dizendo "うち、疲れた" ("Estou cansada") transformam o termo em um pronome pessoal casual, quase como "eu" em dialetos regionais. Essa flexibilidade faz de 内 uma das palavras mais versáteis do idioma.

E os usos formais? Basta olhar para avisos como 店内禁煙 (proibido fumar dentro da loja) ou documentos oficiais com 国内 (dentro do país). Até em cerimônias xintoístas, 内 aparece em rituais de purificação, simbolizando o sagrado que deve ser guardado. Um amigo de Kyoto uma vez me explicou: "内 é como a casca de um ouriço-do-mar – protege o que é macio e importante". Não há metáfora mais precisa.

Dicas para Dominar 内

Memorizar kanjis pode ser um pesadelo, mas 内 tem um truque visual. Seu traçado lembra uma pessoa (人) sendo abraçada por um quadrado (冂) – perfeito para associar à ideia de "estar dentro". Quer uma mnemônica boba? Imagine o meme do "homem na caixa" com a legenda "Uchi!" (pronúncia de うち). Funciona melhor do que deveria.

Para praticar, crie flashcards com contrastes: 内 vs. 外 (fora) em frases como "内は暖かい、外は寒い" (Dentro está quente, fora está frio). Apps como WaniKani exploram isso bem. E cuidado com armadilhas: em 内科 (medicina interna), a leitura é ない, não うち! Essas exceções são raras, mas quando aparecem, são traiçoeiras.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 中 (naka) - Centro, meio, interior
  • 内部 (naibu) - Interior, dentro de algo, geralmente usado em contextos mais técnicos ou formais
  • 内部的 (naibuteki) - Relativo ao interior, usado para descrever algo interno ou intrínseco
  • 内部に (naibu ni) - No interior, dentro de, usado com verbos para indicar direção ou localização
  • 内部から (naibu kara) - De dentro, a partir do interior, indicando origem ou local de algo
  • 内部で (naibu de) - No interior, dentro de, indicando o local onde algo acontece
  • 内部において (naibu ni oite) - Dentro de, em termos de localização ou contexto de um assunto
  • 内部に関連する (naibu ni kanren suru) - Relativo ao interior, em conexão com o que está dentro

Parole correlate

案内

annai

informazione; guida; comando

内閣

naikaku

Gabinete; (Governo) Ministério

内緒

naisho

segretezza; riservatezza; segreto; prove interne; circostanze di qualcuno

内心

naishin

pensieri più intimi; intenzione effettiva; cuore più importante; la mente di qualcuno; nel cuore

内線

naisen

Estensione del telefono; cablaggio interno; linea interna

内臓

naizou

organi interni; intestino; visceri

内部

naibu

interior; interno; interno

内容

naiyou

soggetto; contenuto; questione; sostanza; dettaglio; importare

内乱

nairan

Guerra Civil; insurreição; rebelião; conflito doméstico

内陸

nairiku

interior

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Traduzione / Significato: dentro

Significato in Inglese: inside

Definizione: dentro, contido dentro

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (内) uchi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (内) uchi:

Frasi d'Esempio - (内) uchi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

内陸地には美しい山々があります。

Nairikuji ni wa utsukushii yamayama ga arimasu

Ci sono bellissime montagne nelle aree interne.

  • 内陸地 - significa "área interna" ou "região interna".
  • には - è una particella giapponese che indica l'esistenza di qualcosa in una certa area.
  • 美しい - significa "carino" o "bello".
  • 山々 - significa "montagne" o "catena montuosa".
  • が - é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase.
  • あります - é um verbo que significa "esistere" o "essere presente".
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Gli organi svolgono un ruolo importante nel corpo.

Gli organi svolgono un ruolo importante nel corpo.

  • 器官 (Kikan) - órgãos
  • は (wa) - particella del tema
  • 体内 (Tainai) - dentro do corpo
  • の (no) - particella possessiva
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 果たしています (hatashiteimasu) - svolgendo
私の内線番号は何ですか?

Watashi no naisen bangou wa nan desu ka?

Qual è il mio numero di estensione interna?

Qual è il mio numero di interno?

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 内線番号 (naisen bangou) - espressione che significa "numero di estensione" in giapponese
  • は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
  • 何 (nani) - pronome interrogativo que significa "o quê" em japonês -> pronome interrogativo che significa "cosa" in giapponese
  • ですか (desu ka) - espressione che indica una domanda formale in giapponese
私の内心は複雑です。

Watashi no naishin wa fukuzatsu desu

Meu coração interior é complicado.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 内心 (naishin) - substantivo que significa "sentimentos internos" ou "pensamentos íntimos"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "os meus sentimentos internos"
  • 複雑 (fukuzatsu) - aggettivo che significa "complesso" o "complicato".
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal de afirmar algo em japonês
誤差は許容範囲内です。

Gosa wa kyoyou han'i nai desu

L'errore rientra nella tolleranza.

  • 誤差 - Erro
  • は - particella del tema
  • 許容範囲 - margine di tolleranza
  • 内 - dentro
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

血液

ketsueki

sangue

経度

keido

longitude

借り

kari

prestito; debito; prestito

気候

kikou

clima

苦痛

kutsuu

Dolore; agonia