Traduzione e significato di: 優 - yasa

Etimologia e Origine

La parola giapponese 「優」, che può essere letta come "やさ" (yasa) in determinate combinazioni, possiede una ricca etimologia. Il kanji 「優」 combina i radicali 「人」 (hito, che significa "persona") e 「憂」 (yuu, che suggerisce preoccupazione o cura), i quali insieme possono trasmettere l'idea di una persona che dimostra considerazione o delicatezza. Questa costruzione di caratteri rivela molto sul valore culturale attribuito a comportamenti gentili e rispettosi in Giappone.

Definizione e Uso

La parola 「優」 è spesso tradotta come "gentile" o "amabile", ma comprende una gamma più ampia di significati. A seconda del contesto, può trasmettere idee di superiorità, eleganza o eccellenza. Ad esempio, in un contesto accademico, può riferirsi a voti alti o a prestazioni superiori. Quando utilizzata in descrizioni della personalità, sottolinea generalmente le qualità positive di dimostrare cura e compassione per gli altri.

Variazioni e Contesti

Nel suo sviluppo in variazioni, la parola può essere trovata in diverse combinazioni della lingua giapponese. Ad esempio, 「優しい」 (yasashii) è una forma aggettivale che significa "gentile" o "buono", mentre 「優れる」 (sugureru) implica "superiore" o "eccellente". La versatilità della parola la rende incredibilmente utile in discorsi sia formali che informali, illustrando le sfumature di considerazione sociale e l'enfasi su qualità e carattere.

Interpretazioni Culturali

Nel contesto culturale, la parola 「優」 ha un peso significativo. Riflette i valori tradizionali giapponesi di armonia sociale ed empatia. La gentilezza (やさしさ, yasashisa) è una qualità ammirata nella cultura giapponese, influenzando i comportamenti quotidiani e le interazioni personali. L'idea di 優しさ non solo implica moderazione e cortesia, ma comporta anche una profonda comprensione e rispetto per le emozioni e i bisogni degli altri.

Pertinenza Attuale

Anche ai giorni nostri, la parola 「優」 mantiene la sua rilevanza, specialmente in contesti che valorizzano il servizio al cliente e le interazioni sociali in Giappone. In un mondo sempre più globalizzato, il concetto di gentilezza e considerazione si sta diffondendo più ampiamente, portando a nozioni simili in altre culture. La pratica di 優しさ trascende le frontiere, sottolineando l'importanza dell'empatia su scala globale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 優秀 (Yūshū) - Eccellente, distintivo; indica una qualità superiore.
  • 優れた (Sugureta) - Notevole, eccezionale; enfatizza un alto standard di abilità.
  • 優良 (Yūryō) - Di alta qualità; usato per descrivere qualcosa che è buono e affidabile.
  • 優美 (Yūbi) - Divertente, elegante; si riferisce alla bellezza in un senso estetico.
  • 優雅 (Yūga) - Elegante, raffinato; implica un senso di classe e sofisticazione.
  • 優越 (Yūetsu) - Superiorità; indica una posizione superiore rispetto ad altri, in termini di qualità o status.
  • 優遇 (Yūgū) - Trattamento preferenziale; si riferisce a condizioni vantaggiose o privilegiate.
  • 優勝 (Yūshō) - Vittoria, campionato; mette in evidenza la conquista in una competizione.
  • 優等 (Yūtō) - Classe superiore; si riferisce a uno standard elevato in un contesto educativo o di merito.
  • 優先 (Yūsen) - Priorità; indica qualcosa che deve essere considerato prima di altri.

Parole correlate

優美

yuubi

adornare; raffinatezza; eleganza

優秀

yuushuu

superiorità; eccellenza

優勝

yuushou

Victory generale; campionato

優勢

yuusei

superiorità; Potenza superiore; predominanza; preponderanza

優先

yuusen

Preferenza; priorità

優位

yuui

predominanza; salita; superiorità

優越

yuuetsu

supremazia; predominanza; superare

優しい

yasashii

abito; Tipo; Tipo; grazioso; affettuoso; Tipo

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

優れる

sugureru

superare; superare; eccellere

Romaji: yasa
Kana: やさ
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: Gentile; affettuoso

Significato in Inglese: gentle;affectionate

Definizione: Essere migliore degli altri. Inoltre, essere superiore agli altri.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (優) yasa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (優) yasa:

Frasi d'Esempio - (優) yasa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

お兄さんはとても優しい人です。

Oniisan wa totemo yasashii hito desu

Mio fratello maggiore è una persona molto gentile.

Tuo fratello è una persona molto gentile.

  • お兄さん - Fratello maggiore
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - gentile
  • 人 - persona
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

Mia nonna è una persona molto gentile.

  • お祖母さん - nonna
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - gentile
  • 人 - persona
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
お祖父さんはとても優しい人です。

Ojiisan wa totemo yasashii hito desu

Mio nonno è una persona molto gentile.

  • お祖父さん - Nonno
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - gentile
  • 人 - persona
  • です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
この大学の教授はとても優秀です。

Kono daigaku no kyōju wa totemo yūshū desu

Gli insegnanti di questa università sono molto competenti.

Il professore di questa università è molto buono.

  • この - determinante dimostrativo
  • 大学 - universidade
  • の - particella possessiva
  • 教授 - sostantivo che significa "insegnante"
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優秀 - aggettivo che significa "eccellente"
  • です - verbo que indica "ser" ou "estar" no presente -> verbo que indica "ser" ou "estar" no presente
この女優はとても才能がある。

Kono joyū wa totemo sainō ga aru

Questa attrice ha molto talento.

Questa attrice è molto talentuosa.

  • この - questo
  • 女優 - attrice
  • は - è
  • とても - molto
  • 才能 - talento
  • が - ha
  • ある - esistere
このチームは優勢です。

Kono chīmu wa yūsei desu

Questa squadra è dominante.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • チーム - sostantivo che significa "squadra" o "equipaggio".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "la squadra"
  • 優勢 - aggettivo che significa "superiore" o "dominante"
  • です - verbo "ser" na forma educada e formal -> verbo "ser" na forma educada e formal
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Questa azienda mira ad assumere talenti eccezionali.

La società intende assumere eccellenti risorse umane.

  • この会社 - Questa azienda
  • は - Particella tema
  • 優秀な - Eccellente
  • 人材 - Risorse umane
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 採用する - Assumere
  • こと - Nome astratto
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 目指しています - Sta mirando
傑は優れた才能を持っている。

Katsuo wa sugureta sainou wo motte iru

Katsuo ha un talento eccellente.

Ha un talento eccellente.

  • 傑 - nome proprio in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 優れた - aggettivo giapponese che significa "eccellente"
  • 才能 - Sostantivo giapponese che significa "talento".
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 持っている - Verbo giapponese che significa "avere"
優しい人は素晴らしいです。

Yasashii hito wa subarashii desu

Le persone gentili sono meravigliose.

  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - persona
  • は - particella del tema
  • 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
彼はとても優しい人です。

Kare wa totemo yasashii hito desu

È una persona molto gentile.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 優しい (yasashii) - tipo
  • 人 (hito) - Persona
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

優