Traduzione e significato di: 優 - yasa

Etimologia e Origine

La parola giapponese 「優」, che può essere letta come "やさ" (yasa) in determinate combinazioni, possiede una ricca etimologia. Il kanji 「優」 combina i radicali 「人」 (hito, che significa "persona") e 「憂」 (yuu, che suggerisce preoccupazione o cura), i quali insieme possono trasmettere l'idea di una persona che dimostra considerazione o delicatezza. Questa costruzione di caratteri rivela molto sul valore culturale attribuito a comportamenti gentili e rispettosi in Giappone.

Definizione e Uso

La parola 「優」 è spesso tradotta come "gentile" o "amabile", ma comprende una gamma più ampia di significati. A seconda del contesto, può trasmettere idee di superiorità, eleganza o eccellenza. Ad esempio, in un contesto accademico, può riferirsi a voti alti o a prestazioni superiori. Quando utilizzata in descrizioni della personalità, sottolinea generalmente le qualità positive di dimostrare cura e compassione per gli altri.

Variazioni e Contesti

Nel suo sviluppo in variazioni, la parola può essere trovata in diverse combinazioni della lingua giapponese. Ad esempio, 「優しい」 (yasashii) è una forma aggettivale che significa "gentile" o "buono", mentre 「優れる」 (sugureru) implica "superiore" o "eccellente". La versatilità della parola la rende incredibilmente utile in discorsi sia formali che informali, illustrando le sfumature di considerazione sociale e l'enfasi su qualità e carattere.

Interpretazioni Culturali

Nel contesto culturale, la parola 「優」 ha un peso significativo. Riflette i valori tradizionali giapponesi di armonia sociale ed empatia. La gentilezza (やさしさ, yasashisa) è una qualità ammirata nella cultura giapponese, influenzando i comportamenti quotidiani e le interazioni personali. L'idea di 優しさ non solo implica moderazione e cortesia, ma comporta anche una profonda comprensione e rispetto per le emozioni e i bisogni degli altri.

Pertinenza Attuale

Anche ai giorni nostri, la parola 「優」 mantiene la sua rilevanza, specialmente in contesti che valorizzano il servizio al cliente e le interazioni sociali in Giappone. In un mondo sempre più globalizzato, il concetto di gentilezza e considerazione si sta diffondendo più ampiamente, portando a nozioni simili in altre culture. La pratica di 優しさ trascende le frontiere, sottolineando l'importanza dell'empatia su scala globale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 優秀 (Yūshū) - Eccellente, distintivo; indica una qualità superiore.
  • 優れた (Sugureta) - Notevole, eccezionale; enfatizza un alto standard di abilità.
  • 優良 (Yūryō) - Di alta qualità; usato per descrivere qualcosa che è buono e affidabile.
  • 優美 (Yūbi) - Divertente, elegante; si riferisce alla bellezza in un senso estetico.
  • 優雅 (Yūga) - Elegante, raffinato; implica un senso di classe e sofisticazione.
  • 優越 (Yūetsu) - Superiorità; indica una posizione superiore rispetto ad altri, in termini di qualità o status.
  • 優遇 (Yūgū) - Trattamento preferenziale; si riferisce a condizioni vantaggiose o privilegiate.
  • 優勝 (Yūshō) - Vittoria, campionato; mette in evidenza la conquista in una competizione.
  • 優等 (Yūtō) - Classe superiore; si riferisce a uno standard elevato in un contesto educativo o di merito.
  • 優先 (Yūsen) - Priorità; indica qualcosa che deve essere considerato prima di altri.

Parole correlate

優美

yuubi

adornare; raffinatezza; eleganza

優秀

yuushuu

superiorità; eccellenza

優勝

yuushou

Victory generale; campionato

優勢

yuusei

superiorità; Potenza superiore; predominanza; preponderanza

優先

yuusen

Preferenza; priorità

優位

yuui

predominanza; salita; superiorità

優越

yuuetsu

supremazia; predominanza; superare

優しい

yasashii

abito; Tipo; Tipo; grazioso; affettuoso; Tipo

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

優れる

sugureru

superare; superare; eccellere

Romaji: yasa
Kana: やさ
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: Gentile; affettuoso

Significato in Inglese: gentle;affectionate

Definizione: Essere migliore degli altri. Inoltre, essere superiore agli altri.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (優) yasa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (優) yasa:

Frasi d'Esempio - (優) yasa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私に対して優しいです。

Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu

Lei è gentile con me.

  • 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
  • は (wa) - particella del tema
  • 私に対して (watashi ni taishite) - a me
  • 優しいです (yasashii desu) - è gentile
彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

Lei è molto gentile.

  • 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 優しい (yasashii) - tipo
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

I tuoi apprendisti sono molto gentili.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • の (no) - particella di possesso, indica che "kanojo" è il soggetto della frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalità" o "temperamento"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "kidate" è l'argomento della frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
彼女は優れる能力を持っています。

Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu

Ha abilità eccellenti.

Ha un'ottima abilità.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 優れる - essere eccellente
  • 能力 - abilità, capacità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っています - Ter, possuir
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

Si comporta elegantemente.

Si comporta con grazia.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 優雅に - elegantemente
  • 振舞う - comportar-se
彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

È una studentessa eccellente.

È una studentessa eccellente.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 優秀な - Eccellente
  • 学生 - Studente
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Gli uomini sono forti e gentili.

Gli uomini sono forti e gentili.

  • 男性 (dansei) - maschile
  • は (wa) - particella del tema
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - gentile
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
私の秘書はとても優秀です。

Watashi no hisho wa totemo yuushu desu

Il mio segretario è molto bravo.

  • 私 - "eu" in Japanese
  • の - Título de posse em japonês
  • 秘書 - "segretaria" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • とても - muito -> molto
  • 優秀 - "eccellente" in giapponese
  • です - verbo "ser" em japonês
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

Mio genero è molto gentile.

Mio figlio - - -LAW è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 婿 - genitore
  • は - particella che indica argomento della frase, in questo caso, "il genero"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい - aggettivo che significa "gentile, amabile"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

#VALUE!

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso che indica che "padre e madre" appartengono a "me"
  • 父母 (fubo) - padre e madre
  • は (wa) - particella di argomento che indica che "padre e madre" sono l'argomento della frase
  • とても (totemo) - muito - muito
  • 優しい (yasashii) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
  • です (desu) - il verbo "essere" che indica che "padre e madre" sono "molto gentili"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

優