Traduzione e significato di: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- つくる (tsukuru) - Creare, creare
- づくり (zukuri) - Costruzione, formazione (utilizzato generalmente come suffisso)
- づくる (zukuru) - Costruire, fare (forma alternativa di つくる)
- さく (saku) - Fare, creare (generalmente usato in relazione alla produzione di arte o materia)
- はじめる (hajimeru) - Iniziare
- こしらえる (koshiraeru) - Fare, preparare qualcosa con cura
- つくりだす (tsukuridasu) - Iniziare a fare o creare qualcosa (enfasi sul processo di creazione)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concludere, finire di fare qualcosa
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporare, integrare nella creazione
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizzare in modo competente la creazione
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fare e preparare con attenzione, si riferisce generalmente a oggetti specifici (abitudine di creare)
Parole correlate
tsukuru
fare; creare; produzione; elaborare; scrivere; comporre; rampa; cognato; coltivare i raccolti; organizzare; Stabilire; compensare (una faccia); produzione; prepara da mangiare); commettere (peccato); rampa
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: un lavoro; un raccolto
Significato in Inglese: a work;a harvest
Definizione: Per creare qualcosa o agire.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (作) saku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (作) saku:
Frasi d'Esempio - (作) saku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Voglio fare amicizia nel campus.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - in
- 友達 (tomodachi) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 作りたい (tsukuritai) - volere fare/creare
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
Questo film è davvero un lavoro di prime.
- この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- は - Particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase.
- 本当に - advérbio que significa "verdadeiramente" ou "realmente".
- 傑作 - Capolavoro.
- だ - Verbo che indica l'esistenza o l'identità del soggetto della frase.
Kono gēmu no dōsa wa hijō ni sumūzu desu
Il movimento di questo gioco è molto morbido.
- この (kono) - questo
- ゲーム (geemu) - gioco
- の (no) - di
- 動作 (dousa) - operazione, funzionamento
- は (wa) - particella del tema
- 非常に (hijou ni) - Molto, estremamente
- スムーズ (sumuuzu) - suave, fluido
- です (desu) - essere (verbo di collegamento)
- . (ponto final)
Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?
Chi è l'autore di questo romanzo?
- この - dimostrativo "questo"
- 小説 - substantivo "romance"
- の - Artigo possessivo "de"
- 作者 - sostantivo "autore"
- は - Título do tópico "é"
- 誰 - pronome interrogativo "chi"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- か - particella interrogativa "?
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
Penso che questo romanzo sia un capolavoro.
Penso che questo romanzo sia un capolavoro.
- この - dimostrativo "questo"
- 小説 - "romance/novela" - romance/novel
- は - particella del tema
- 名作 - capolavoro
- だ - verbo "ser/estar" na forma affermativa
- と - Partítulo da citação
- 思います - verbo "pensare/credere" in forma educata
Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu
Questo modello è fatto in modo molto preciso.
- この - dimostrativo "questo"
- 模型 - "modello"
- は - particella del tema
- とても - molto
- 精密 - "preciso" -> "preciso"
- に - Particella bersaglio
- 作られています - verbo passivo "è stato fatto"
Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita
Il mio lavoro è stato pubblicato su questa rivista.
- この - dimostrativo "questo"
- 雑誌 - rivista
- に - A preposition "em"
- 私の - pronome possessivo "il mio"
- 作品 - "opera"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 掲載 - sostantivo "pubblicazione"
- されました - verbo passivo "è stato pubblicato"
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
Il romanzo di questo scrittore è molto interessante.
- この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
- 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
- の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
- 小説 - sostantivo che significa "romanzo" o "novella".
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 面白い - agajetivo que significa "interessante" ou "divertido"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "é" -> verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "è"
Kono sakuhin wa shuppin sare mashita
Questo lavoro è stato messo in vendita.
Questo lavoro è stato visualizzato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作品 - sostantivo che significa "opera" o "sforzo artistico".
- は - partícula di argomento che indica che ciò che viene prima di essa è l'argomento principale della frase
- 出品 - substantivo que significa "mostra" ou "exibição de obras de arte"
- されました - verbo passivo nella forma educata, indicando che l'azione è stata eseguita da qualcuno, ma senza specificare chi
Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu
Credo che questa strategia avrà successo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 作戦 - sostantivo che significa "strategia" o "piano d'azione"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 成功する - verbo che significa "avere successo" o "essere di successo"
- と - particella grammaticale che indica una citazione diretta
- 信じています - verbo composto que significa "credere" o "avere fede"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
