Traduzione e significato di: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

entrevista

閉会

heikai

fecho

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

exibição

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: compreensão

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

Costruire è necessario per proteggere l'ordine della società.

  • 取り締まり (torishimari) - azione di vigilare e punire le infrazioni o i crimini
  • は (wa) - Artigo que indica o tema da frase
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 秩序 (chitsujo) - ordine, organizzazione
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 守る (mamoru) - proteggere, conservare
  • ために (tameni) - para, com o objetivo de
  • 必要な (hitsuyou na) - necessario
  • こと (koto) - coisa, assunto
  • です (desu) - verbo ser, estar
国会は重要な政治的機関です。

Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu

Il Parlamento è un'importante istituzione politica.

La dieta è un'importante organizzazione politica.

  • 国会 - Parlamento
  • は - particella del tema
  • 重要な - importante
  • 政治的 - político
  • 機関 - instituição
  • です - È (verbo essere)
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.

La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - popolazione
  • が - (particella soggetto)
  • 社会問題 - problema sociale
  • と - (Article of association)
  • なっている - sta diventando
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 女性 - Mulheres
  • は - Particella tema
  • 社会 - Sociedade
  • において - Na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenham
市民は社会の基盤です。

Shimin wa shakai no kiban desu

I cittadini sono la base della società.

I cittadini sono il fondamento della società.

  • 市民 - cidadãos
  • は - particella del tema
  • 社会 - sociedade
  • の - particella possessiva
  • 基盤 - base, fondazione
  • です - verbo "ser" no presente
座談会に参加する予定です。

Zadankai ni sanka suru yotei desu

Ho intenzione di partecipare a una riunione di discussione.

Ho intenzione di partecipare a una tavola rotonda.

  • 座談会 - riunione di discussione
  • に - particella che indica il luogo o il tempo in cui qualcosa accade
  • 参加する - participar
  • 予定 - plano, programação
  • です - Verbo ser/estar no presente
彼は会社の員だ。

Kare wa kaisha no in da

È un dipendente dell'azienda.

È membro dell'azienda.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • 会社 - sostantivo "azienda"
  • の - particella possessiva
  • 員 - sostantivo "membro, dipendente"
  • だ - verbo "essere" nella forma informale
彼らは会社を乗っ取った。

Karera wa kaisha o nottoriotta

Hanno rilevato l'azienda.

Hanno rilevato l'azienda.

  • 彼ら - Pronome giapponese che significa "loro"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 会社 - Sostantivo giapponese che significa "azienda".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 乗っ取った - Verbo giapponese al passato che significa "prendere possesso di".
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.

Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Particella tema
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posição
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 高める (takameru) - Aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

Fa sempre un'osservazione critica durante la conversazione.

Si precipita sempre nella conversazione.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • いつも - sempre
  • 会話 - conversa
  • に - particella di destinazione
  • 突っ込み - intervenção, commento
  • を - particella di oggetto diretto
  • 入れる - inserire, aggiungere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

刑罰

keibatsu

giudizio; pena; punizione

眼鏡

gankyou

Spettacoli; occhiali

欠席

kesseki

assenza; mancata presenza

耕地

kouchi

seminativo

遠方

enpou

lunga via; Posto distante