Traduzione e significato di: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

entrevista

閉会

heikai

fecho

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

exibição

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: compreensão

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Incontriamoci personalmente e parliamo.

Ti vedo direttamente e parlo.

  • 直接 (chokusetsu) - diretamente
  • 会って (atte) - encontrando-se
  • 話しましょう (hanashimashou) - vamos conversar
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

Condivideremo una stanza per la riunione di domani.

Ci uniremo alla stanza per la riunione di domani.

  • 私たち - nós
  • 明日 - amanhã
  • 会議 - reunião
  • ために - para
  • 部屋 - sala/quarto
  • 仕切ります - dividir/separar
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

L'ingegneria civile è una delle infrastrutture sociali importanti.

L'ingegneria civile è una delle infrastrutture sociali importanti.

  • 土木工事 - Edilizia
  • は - Particella tema
  • 大切な - Importante
  • 社会 - Sociedade
  • インフラ - Infraestrutura
  • の - Particella di possesso
  • 一つ - Um
  • です - Ser/estar
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Le persone si radunano nel luogo della festa.

Le persone si radunano sul sito del festival.

  • 人々 - Pessoas
  • が - Particella del soggetto
  • 祭り - Festival
  • の - Particella di possesso
  • 会場 - Local do evento
  • に - Partícula de destino
  • 群がる - Congregarsi, radunarsi in gran numero
偶々会えたことに感謝しています。

Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu

Sono grato di averti trovato per caso.

Sono grato di aver trovato.

  • 偶々 (guuguu) - casualmente, per caso
  • 会えた (aeta) - trovato, si è trovato
  • こと (koto) - Cosa, fatto
  • に (ni) - particella di destinazione
  • 感謝 (kansha) - gratitudine, ringraziamento
  • しています (shiteimasu) - stai facendo, stai sentendo.
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

Si è tenuta la riunione dei leader.

Il vertice si è tenuto.

  • 首脳会議 - incontro dei leader
  • が - particella soggettiva
  • 開かれました - realizado
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

La tecnologia elettronica è indispensabile nella società moderna.

La tecnologia elettronica è indispensabile per la società moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - particella del tema
  • 現代社会 - Società moderna
  • に - Particella di localizzazione
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - coisa
  • です - Verbo ser/estar no presente
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La delinquenza è un problema sociale.

Le delineazioni sono questioni sociali.

  • 非行 (hikou) - Tratamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - particella del tema
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amigo
  • に (ni) - para
  • 会いに (aini) - encontrar
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - è
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

観客

kankyaku

pubblico; spettatore/i

固体

kotai

corpo sólido)

見解

kenkai

opinione; punto di vista

横綱

yokoduna

Grand Campeão de Sumo

個性

kosei

individualità; personalità; idiosincrasia