Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

驚くことが好きです。

Odoroku koto ga suki desu

Mi piace essere sorpreso.

Mi piace la sorpresa.

  • 驚く (odoku) - significa "sorprendere" o "scioccare"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "argomento"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - significa "piacere" o "apprezzare"
  • です (desu) - verbo copulativo che indica essere o stare
すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

Mi sono alzato rapidamente.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - Indica il principio di una lista non ordinata.
  • <li> - - indica un item della lista.
  • <strong> - - indica que o texto deve ser exibido em **negrito**.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - il testo giapponese che verrà visualizzato.
  • </li> - - indica la fine di un elemento dell'elenco.
  • </ul> - - indica la fine dell'elenco non ordinato.
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Qual è il tema di questo progetto?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • テーマ - sostantivo che significa "tema"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • ですか - modo educato di chiedere in giapponese
この部屋は整然としている。

Kono heya wa seizen to shite iru

Questa stanza è organizzata.

Questa stanza è organica.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 部屋 - "quarto" significa "sala"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 整然としている - verbo composto che significa "essere organizzato" o "essere ordinato"
この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

Il design di questo collo è molto buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 襟元 - "colarinho"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • デザイン - substantivo que significa "design" - design
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 素敵 - aggettivo che significa "bello" o "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

È bello usare i jeans.

  • ジーパン - jeans
  • を - particella che indica l'oggetto della frase
  • 履く - indossare (parte inferiore)
  • と - particella che indica una condizione o una situazione
  • カッコいい - cool, stylish
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Ho pensato che sarebbe sicuramente venuta.

Pensava che sarebbe successo.

  • てっきり - avverbio che indica una forte convinzione o aspettativa
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • 来る - verbo che significa "venire" o "arrivare"
  • と - particella che indica una citazione diretta o indiretta
  • 思っていた - verbo composto que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo composto che significa "pensare" o "credere"
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con un senso di crisi.

  • 危機感 - sensazione di crisi o pericolo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持って - verbo 持つ (avere, tenere) al gerundio
  • 行動 - ação, comportamento
  • する - verbo する (fare) all'infinito
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo です (essere) al presente
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Sono contento se c'è uno sconto.

  • 割引き - sconto
  • が - particella soggettiva
  • ある - verbo "esistere"
  • と - particella di condizione
  • 嬉しい - aggettivo "felice"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
基礎を固めることが大切です。

Kiso wo katameru koto ga taisetsu desu

È importante consolidare le fondamenta.

È importante consolidare le fondamenta.

  • 基礎 - significa "fondazione" o "base".
  • を - Título do objeto.
  • 固める - verbo che significa "rafforzare" o "solidificare".
  • こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
  • が - Particella soggetto.
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e