Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

スライドを使ってプレゼンテーションを作りました。

Suraido wo tsukatte purezenteshon wo tsukurimashita

Ho fatto una presentazione usando una diapositiva.

  • スライド (suraido) - slide
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 使って (tsukatte) - usando
  • プレゼンテーション (purezentēshon) - apresentação
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
  • 作りました (tsukurimashita) - made
スマートなデザインのスマートフォンが欲しいです。

Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu

Voglio uno smartphone con design intelligente.

  • スマートな - adjetivo = aggettivo
  • デザイン - substantivo que significa "design" - design
  • の - particella che indica possesso o attribuzione
  • スマートフォン - substantivo que significa "telefone inteligente"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 欲しい - adjetivo que significa "volere" o "desiderare"
  • です - verbo "ser" no presente
ずらっと並んでいる

Zuratto narande iru

Sono allineati in fila.

è allineato

  • ずらっと - avverbio che indica una fila o allineamento di oggetti in modo disordinato
  • 並んでいる - verbo che indica che gli oggetti sono allineati in una fila o sequenza
そのレストランは名高いです。

sono resutoran wa mei takai desu

Questo ristorante è famoso.

Il ristorante è famoso.

  • その - pronome dimostrativo "quello"
  • レストラン - sostantivo "ristorante"
  • は - particella del tema
  • 名高い - aggettivo "famoso"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
その格好はとてもかわいいですね。

Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne

Questo aspetto è molto carino.

L'aspetto è molto carino.

  • その - pronome demonstrativo que significa "quello"
  • 格好 - sostantivo che significa "aspetto", "stile", "forma"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • かわいい - aggettivo che significa "carino", "bello"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • ね - particella finale che indica la ricerca di conferma o accordo
チェンジは必要なことです。

Chenji wa hitsuyou na koto desu

È necessario il cambiamento.

  • チェンジ - parola giapponese che significa "cambiamento"
  • は - Título em japonês que indica o tópico da frase
  • 必要 - parola in giapponese che significa "necessario"
  • な - particella in giapponese che indica la forma aggettivale
  • こと - parola giapponese che significa "cosa"
  • です - verbo em giapponese che indica la forma educata e cortese
デートに行きたいです。

Dēto ni ikitai desu

Voglio andare ad un appuntamento.

Voglio andare ad un appuntamento.

  • デート - appuntamento romantico
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • 行きたい - voler andare
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

Voglio andare al centro commerciale.

Voglio andare in un grande magazzino.

  • デパート (Depāto) - grande magazzino
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
テニスコートで運動するのが好きです。

Tenisukōto de undō suru no ga suki desu

Mi piace esercitare sul campo di tennis.

Mi piace esercitare un campo da tennis.

  • テニスコート (tenisukōto) - campo da tennis
  • で (de) - em, no, na
  • 運動 (undō) - Exercício, atividade física
  • する (suru) - fare
  • のが (noga) - particella che indica che qualcosa è ciò che ti piace fare
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

È necessario fare una dimostrazione.

Devi fare una dimostrazione.

  • デモンストレーション - dimostrazione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - compiere
  • 必要 - necessità
  • が - particella soggettiva
  • ある - esistere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e