Traduzione e significato di: では - deha
A expressão 「では」 (deha), frequentemente abreviada como 「じゃ」 (ja) na língua japonesa cotidiana, tem funções variadas dependendo do contexto em que é utilizada. Na língua japonesa, 「では」 é uma combinação de dois partículas: 「で」 (de) e 「は」 (wa). 「で」 pode indicar um meio ou local de uma ação, enquanto 「は」 é uma partícula de tópico. Quando combinadas, assumem um papel diferente, geralmente usado para transições ou conclusões, similar ao uso de "então" ou "bem" em algumas situações.
A origem do uso de 「では」 remonta à gramática do japonês clássico, onde expressões semelhantes eram utilizadas para ligar ideias ou finalizar pensamentos. Historicamente, a linguagem japonesa possui um padrão de encadear ideias de forma lógica e fluida, e o uso de partículas como 「では」 ajuda a manter essa coesão. Em uma sociedade que valoriza o contexto e a harmonia na comunicação, palavras de ligação desempenham tradicionalmente um papel importante.
Na prática moderna, 「では」 é frequentemente ouvido em diálogos cotidianos como uma maneira de encerrar conversações de forma educada ou como uma introdução a um novo tópico. Por exemplo, alguém pode dizer 「では、また」 (dewa, mata) significando "então, até mais". Além disso, é usado em linguagens formais e informais, destacando sua flexibilidade e importância como parte da linguagem transitiva e conclusiva no japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- では (dewa) - Então / Nesse caso
- それでは (sore dewa) - Nesse caso / Então
- それじゃ (sore ja) - Então / Nesse caso (mais informal)
- それじゃあ (sore jaa) - Então / Nesse caso (mais informal, com ênfase)
- ではでは (dewa dewa) - Então (enfatizando)
- ではありません (dewa arimasen) - Não é / Não está
- ではありませんが (dewa arimasen ga) - Não é, mas...
- ではございません (dewa gozaimasen) - Não é (forma mais polida)
- ではございますが (dewa gozaimasen ga) - É, mas... (forma polida)
- ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - É, porém... (forma polida e mais formal)
- ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Não é, porém... (forma polida e mais formal)
Parole correlate
ataru
essere raggiunti; avere successo; viso; essere sdraiato (nella direzione di); intraprendere; affrontare; essere equivalente a; applica a; essere applicabile; essere designato.
Romaji: deha
Kana: では
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: Poi; Bene; Poi; bene allora
Significato in Inglese: then;well;so;well then
Definizione: dentes conjunção. Usado quando você atribui uma condição a algo e declara o resultado.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (では) deha
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (では) deha:
Frasi d'Esempio - (では) deha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Non è facile ottenere questo prodotto.
- この商品 - questo prodotto
- を - particella di oggetto diretto
- 入手する - obter
- のは - particella del tema
- 簡単ではありません - non è facile
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.
- この問題 - Essa questão
- は - Particella tema
- 私の - Meu
- 知識 - Conhecimento
- に - Particella che indica bersaglio o posizione
- 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
- かどうか - Se ou não --> Se o no
- わかりません - Non lo so
Depāto ni ikitai desu
Voglio andare al centro commerciale.
Voglio andare in un grande magazzino.
- デパート (Depāto) - grande magazzino
- に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Quero comer um hambúrguer no drive
Voglio mangiare un hamburger durante il viaggio.
- ドライブイン (Drive-in) - un tipo di ristorante dove i clienti possono fare ordini senza uscire dalla macchina
- で (de) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
- ハンバーガー (hamburguer) - un panino con carne macinata, di solito servito con pane, lattuga, pomodoro e altri contorni
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 食べたい (tabetai) - un verbo che significa "volere mangiare"
- です (desu) - una particella che indica la formalità della frase
Subete wa tsunagatte iru
Tudo está conectado.
- 全て (substantivo) - significa "tutto" o "tutti"
- は (partícula) - indica o tópico da frase, neste caso "tudo"
- 繋がっている (verbo) - significa "estar conectado" ou "estar ligado"
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Encontros não são coincidências
Os encontros são inevitáveis, não acidentais.
- 出会い - encontro
- は - Marcação de tópico
- 偶然 - acaso
- ではなく - não é
- 必然 - inevitável
- である - é
Tannaru sonzai dewa nai
Não é apenas uma existência simples.
Não apenas ser.
- 単なる - significa "mero" ou "simples".
- 存在 - significa "existência".
- ではない - é uma negação, significando "não é".
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Il disastro naturale è un potere naturale che non può essere fermato dal potere umano.
- 天災 - Disastri Naturali
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- では - particella che indica negazione o restrizione
- 防ぎきれない - non può essere completamente prevenuto
- 自然 - natura
- の - particella possessiva
- 力 - potere, forza
- です - Verbo ser/estar no presente
Attehamaru mono ga nai
Não há nada que se encaixe.
Não há nada verdadeiro.
- 当てはまる - verbo que significa "encaixar", "ser aplicável", "ser adequado"
- もの - substantivo que significa "coisa", "objeto"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter" - inexistente
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
La tua intenzione non è chiara.
La tua intenzione non è chiara.
- 彼の意思 - "La tua intenzione"
- は - Particella tema
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Non è"
Altre parole di tipo: advérbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio
