Traduzione e significato di: では - deha

A expressão 「では」 (deha), frequentemente abreviada como 「じゃ」 (ja) na língua japonesa cotidiana, tem funções variadas dependendo do contexto em que é utilizada. Na língua japonesa, 「では」 é uma combinação de dois partículas: 「で」 (de) e 「は」 (wa). 「で」 pode indicar um meio ou local de uma ação, enquanto 「は」 é uma partícula de tópico. Quando combinadas, assumem um papel diferente, geralmente usado para transições ou conclusões, similar ao uso de "então" ou "bem" em algumas situações.

A origem do uso de 「では」 remonta à gramática do japonês clássico, onde expressões semelhantes eram utilizadas para ligar ideias ou finalizar pensamentos. Historicamente, a linguagem japonesa possui um padrão de encadear ideias de forma lógica e fluida, e o uso de partículas como 「では」 ajuda a manter essa coesão. Em uma sociedade que valoriza o contexto e a harmonia na comunicação, palavras de ligação desempenham tradicionalmente um papel importante.

Na prática moderna, 「では」 é frequentemente ouvido em diálogos cotidianos como uma maneira de encerrar conversações de forma educada ou como uma introdução a um novo tópico. Por exemplo, alguém pode dizer 「では、また」 (dewa, mata) significando "então, até mais". Além disso, é usado em linguagens formais e informais, destacando sua flexibilidade e importância como parte da linguagem transitiva e conclusiva no japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • では (dewa) - Então / Nesse caso
  • それでは (sore dewa) - Nesse caso / Então
  • それじゃ (sore ja) - Então / Nesse caso (mais informal)
  • それじゃあ (sore jaa) - Então / Nesse caso (mais informal, com ênfase)
  • ではでは (dewa dewa) - Então (enfatizando)
  • ではありません (dewa arimasen) - Não é / Não está
  • ではありませんが (dewa arimasen ga) - Não é, mas...
  • ではございません (dewa gozaimasen) - Não é (forma mais polida)
  • ではございますが (dewa gozaimasen ga) - É, mas... (forma polida)
  • ではございますけれども (dewa gozaimasu keredomo) - É, porém... (forma polida e mais formal)
  • ではございませんけれども (dewa gozaimasen keredomo) - Não é, porém... (forma polida e mais formal)

Parole correlate

デパート

depa-to

grande magazzino

当てはまる

atehamaru

aplicar (uma regra)

当てはめる

atehameru

applicare; adattare

延いては

hiiteha

non solo ma anche; inoltre; di conseguenza

其れでは

soredeha

In questa situazione; bene allora ...

当て

ate

oggetto; obiettivo; FINE; speranze; aspettative

当たる

ataru

essere raggiunti; avere successo; viso; essere sdraiato (nella direzione di); intraprendere; affrontare; essere equivalente a; applica a; essere applicabile; essere designato.

当たり

atari

corretto; successo; raggiungendo il traguardo; per ...; vicinanza; quartiere

waku

telaio; diapositiva

よると

yoruto

secondo

では

Romaji: deha
Kana: では
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Poi; Bene; Poi; bene allora

Significato in Inglese: then;well;so;well then

Definizione: dentes conjunção. Usado quando você atribui uma condição a algo e declara o resultado.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (では) deha

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (では) deha:

Frasi d'Esempio - (では) deha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

Non è facile ottenere questo prodotto.

  • この商品 - questo prodotto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 入手する - obter
  • のは - particella del tema
  • 簡単ではありません - non è facile
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.

  • この問題 - Essa questão
  • は - Particella tema
  • 私の - Meu
  • 知識 - Conhecimento
  • に - Particella che indica bersaglio o posizione
  • 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
  • かどうか - Se ou não --> Se o no
  • わかりません - Non lo so
デパートに行きたいです。

Depāto ni ikitai desu

Voglio andare al centro commerciale.

Voglio andare in un grande magazzino.

  • デパート (Depāto) - grande magazzino
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

Voglio mangiare un hamburger durante il viaggio.

  • ドライブイン (Drive-in) - un tipo di ristorante dove i clienti possono fare ordini senza uscire dalla macchina
  • で (de) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
  • ハンバーガー (hamburguer) - un panino con carne macinata, di solito servito con pane, lattuga, pomodoro e altri contorni
  • を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 食べたい (tabetai) - un verbo che significa "volere mangiare"
  • です (desu) - una particella che indica la formalità della frase
全ては繋がっている。

Subete wa tsunagatte iru

Tudo está conectado.

  • 全て (substantivo) - significa "tutto" o "tutti"
  • は (partícula) - indica o tópico da frase, neste caso "tudo"
  • 繋がっている (verbo) - significa "estar conectado" ou "estar ligado"
出会いは偶然ではなく必然である。

Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru

Encontros não são coincidências

Os encontros são inevitáveis, não acidentais.

  • 出会い - encontro
  • は - Marcação de tópico
  • 偶然 - acaso
  • ではなく - não é
  • 必然 - inevitável
  • である - é
単なる存在ではない。

Tannaru sonzai dewa nai

Não é apenas uma existência simples.

Não apenas ser.

  • 単なる - significa "mero" ou "simples".
  • 存在 - significa "existência".
  • ではない - é uma negação, significando "não é".
天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

Il disastro naturale è un potere naturale che non può essere fermato dal potere umano.

  • 天災 - Disastri Naturali
  • は - particella del tema
  • 人間 - Essere umano
  • の - particella possessiva
  • 力 - potere, forza
  • では - particella che indica negazione o restrizione
  • 防ぎきれない - non può essere completamente prevenuto
  • 自然 - natura
  • の - particella possessiva
  • 力 - potere, forza
  • です - Verbo ser/estar no presente
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

Não há nada que se encaixe.

Não há nada verdadeiro.

  • 当てはまる - verbo que significa "encaixar", "ser aplicável", "ser adequado"
  • もの - substantivo que significa "coisa", "objeto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter" - inexistente
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

La tua intenzione non è chiara.

La tua intenzione non è chiara.

  • 彼の意思 - "La tua intenzione"
  • は - Particella tema
  • 明確 - "Clara"
  • ではない - "Non è"

Altre parole di tipo: advérbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio

何の

dono

che cosa

何で

nande

Por que?; para o que?

飽くまで

akumade

fino alla fine; fino all'ultimo; ostinatamente; insistentemente

到底

toutei

(non può)

いっそ

iso

Invece; prima; Può molto bene

では