Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Wakarebanashi ni ikimashou
Andiamo ciascuno separatamente.
Andiamo separatamente.
- 別々に - avverbio che significa "separatamente" o "individualmente"
- 行きましょう - Il verbo che significa "vamos" o "andiamo via" in italiano è "andiamo".
Shishuu wa utsukushii desu
Il ricamo è bellissimo.
- 刺繍 - ricamo
- は - particella del tema
- 美しい - Bonito, belo
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shigeki ga hoshii
Voglio stimolazione/eccitazione.
Voglio uno stimolo.
- 刺激 (shigeki) - stimolo, eccitazione
- が (ga) - particella soggettiva
- 欲しい (hoshii) - volere, desiderare
Sashimi wa oishii desu
Sashimi è delizioso.
- 刺身 - sashimi, fette crude di pesce o frutti di mare
- は - particella del tema
- 美味しい - Delizioso, saporito
- です - verbo essere al presente, indicando affermazione o cortesia
Warikan shimashou ka?
Vuoi condividere l'account?
Dovrei dividerlo?
- 割り勘 - divisione equa di un conto tra più persone
- しましょうか - "shimashouka?" - significando "vamos fazer?" ou "devemos fazer?"
Kami shita ryouri wa oishii desu
I piatti che aggiungi sono deliziosi.
- 加味した (kamishita) - aggiunto sapore
- 料理 (ryouri) - piatto, cucina
- は (wa) - particella del tema
- 美味しい (oishii) - delizioso
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta è un bel nome.
- 加留多 - nome proprio in giapponese
- は - Marcação de tópico
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
- 名前 - sostantivo che significa "nome"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Ryouryoku wo oshimazu ni ganbarou
Facciamo del nostro meglio senza fare sforzi.
- 労力 - Sforzo fisico o mentale
- を - particella di oggetto diretto
- 惜しまずに - senza risparmio, senza economia
- 頑張ろう - dobbiamo fare del nostro meglio, dobbiamo dare il massimo
Yuukan ni chousen shiyou!
Sfidiamo audacemente!
Sfidiamo coraggiosamente!
- 勇敢 (yūkan) - coraggioso
- に (ni) - particella che indica il bersaglio o il modo di un'azione
- 挑戦 (chōsen) - Sfida
- しよう (shiyou) - forma volitiva del verbo "fare", indicando un suggerimento o un invito a fare qualcosa
- ! (ponto de exclamação) - segno di punteggiatura utilizzato per esprimere entusiasmo o enfasi
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Il verbo svolge un ruolo importante nella grammatica giapponese.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - particella del tema
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - particella possessiva
- 文法 (bunpou) - grammatica
- で (de) - Particella di localizzazione
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Película de adjetivo.
- 役割 (yakuwari) - ruolo/funzione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 果たします (hatashimasu) - eseguire/adempiere
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
