Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

Lasst uns jeder einzeln gehen.

Gehen wir getrennt vor.

  • 別々に - Adverb mit der Bedeutung "getrennt" oder "einzeln"
  • 行きましょう - vamos -> lass uns gehen
刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

Stickerei ist wunderschön.

  • 刺繍 - Stickerei
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - Schön, schön
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Ich möchte Anregung/Aufregung.

Ich will einen Schub.

  • 刺激 (shigeki) - Reiz, Erregung
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 欲しい (hoshii) - querer, wünschen
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi ist köstlich.

  • 刺身 - Sashimi, rohe Fisch- oder Meeresfrüchtescheiben
  • は - Themenpartikel
  • 美味しい - Lecker, geschmackvoll
  • です - sein, im Präsens, um eine Aussage oder Höflichkeit auszudrücken
割り勘しましょうか?

Warikan shimashou ka?

Möchten Sie das Konto teilen?

Soll ich es teilen?

  • 割り勘 - gleiche Aufteilung einer Rechnung zwischen mehreren Personen
  • しましょうか - Lass uns gehen? Oder sollten wir gehen?
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Die Gerichte, die Sie hinzufügen, sind köstlich.

  • 加味した (kamishita) - hinzugefügter Geschmack
  • 料理 (ryouri) - Teller, Küche
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta ist ein wunderschöner Name.

  • 加留多 - Eigenname auf Japanisch
  • は - Beschriftungsmarke
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • 名前 - Substantiv
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
労力を惜しまずに頑張ろう。

Ryouryoku wo oshimazu ni ganbarou

Lassen Sie uns unser Bestes geben, ohne Mühe zu sparen.

  • 労力 - Körperliche oder geistige Anstrengung
  • を - Akkusativpartikel
  • 惜しまずに - ohne zu sparen, ohne zu zögern
  • 頑張ろう - Lass uns uns anstrengen, lass uns unser Bestes geben.
勇敢に挑戦しよう!

Yuukan ni chousen shiyou!

Fordern wir mutig heraus!

Lasst uns mutig herausfordern!

  • 勇敢 (yūkan) - tapfer
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder die Art einer Handlung angibt
  • 挑戦 (chōsen) - Herausforderung
  • しよう (shiyou) - Willensform des Verbs "tun", die auf eine Anregung oder Aufforderung hinweist, etwas zu tun
  • ! (ponto de exclamação) - Satzzeichen, das Begeisterung oder Betonung ausdrücken soll
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Das Verb spielt in der japanischen Grammatik eine wichtige Rolle.

  • 動詞 (doushi) - verbo
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 文法 (bunpou) - Grammatik
  • で (de) - Ortungsteilchen
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 役割 (yakuwari) - Papel/Função
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 果たします (hatashimasu) - erfüllen/aufführen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

kuro

schwarz dunkel

患者

kanjya

ein Patient

海運

kaiun

maritim; Seetransport

前もって

maemote

im Voraus; Vor; bisher

給仕

kyuuji

Büro (Mädchen); Buchseite; Kellner

シ