การแปลและความหมายของ: し - shi

คำว่า し (shi) เป็นคำสั้น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น แต่เต็มไปด้วยนัยและการใช้งานที่น่าสนใจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่พื้นฐาน เช่น การแปลและการเขียน ไปจนถึงแง่มุมที่ลึกซึ้งกว่า เช่น การใช้ทางวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่นที่ดีที่สุด เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเสริมการเรียนรู้ของคุณ

นอกจากการเป็นอนุภาคทางไวยากรณ์และคำต่อท้ายที่ใช้กันทั่วไปแล้ว し ยังปรากฏอยู่ในวลีและแม้แต่ในสุภาษิตญี่ปุ่น ความเรียบง่ายของมันซ่อนความหมายอันหลากหลายที่แตกต่างกันตามบริบท เราจะมาทำความเข้าใจทุกอย่างนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ต้องมีความยุ่งยากที่ไม่จำเป็น

คำแปลและการใช้งานของคำว่า し

ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด し สามารถแปลว่า "และ" หรือ "นอกจากนี้" เมื่อใช้เป็นอนุภาค มันเชื่อมโยงประโยคหรือความคิด โดยเพิ่มโทนของการเรียงลำดับหรือการให้เหตุผล เช่น ในประโยค "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai) การแปลจะเป็น "อากาศหนาว ฉันรู้สึกเหนื่อย และต้องการกลับบ้าน" ที่นี่ し ช่วยในการจัดลิสเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติ

การใช้ し ในลักษณะอื่นที่พบได้ทั่วไปคือการใช้เป็นคำเติมในคำต่างๆ เช่น 願いし (negaishi) หรือ 思し (omoishi) แม้ว่ากรณีเหล่านี้จะหาได้ยากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ควรสังเกตว่าแตกต่างจากอนุภาคอื่น ๆ し มีความหมายที่ทำให้เกิดน้ำหนักและมักจะบ่งบอกว่ามีเหตุผลมากกว่าที่กล่าวถึง นัยนี้อาจถูกมองข้ามโดยผู้เริ่มต้น แต่เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเข้าใจภาษาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของ し

คำว่า し เขียนด้วยฮิรางานะซึ่งเป็นหนึ่งในระบบอักษรซิลลาบิกญี่ปุ่น แต่ก็ตรงกับคันจิ 死 ที่หมายถึง "ความตาย" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องเน้นว่าการใช้คันจิ 死 เพื่อแทนที่ し ถูกจำกัดเฉพาะในบริบทเฉพาะ เช่น คำประสม หรือวลี ในส่วนใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทำหน้าที่เป็นอนุภาค し จะปรากฏในรูปแบบฮิรางานะเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ

เกี่ยวกับต้นกำเนิด し มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณและมีรากฐานมาจากภาษาคลาสสิก การพัฒนาของมันมีความสอดคล้องกับการทำให้ไวยากรณ์ของภาษาง่ายขึ้นตลอดหลายศตวรรษ แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในอนุภาคที่เก่าแก่ที่สุด แต่การใช้งานของมันได้ถูกทำให้มั่นคงในช่วงยุคเอโด ซึ่งภาษาญี่ปุ่นได้ผ่านการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหลายประการในขณะนั้น ปัจจุบัน มันเป็นคำที่ใช้บ่อยทั้งในการพูดในชีวิตประจำวันและในการเขียนที่ไม่เป็นทางการ

ข้อเท็จจริงและเคล็ดลับในการจดจำ し

ความสนใจที่น่าสนใจเกี่ยวกับ し คือ แม้ว่ามันจะดูเรียบง่าย แต่หลายคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นใช้เวลานานในการรับรู้หน้าที่ของมันในการเชื่อมโยงความคิดด้วยการเน้นเสียง คำแนะนำที่มีประโยชน์ในการจดจำการใช้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณต้องการจัดทำรายการเหตุผลหรืออธิบายบางสิ่งบางอย่าง ตัวอย่างเช่น เมื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงไม่ออกจากบ้าน การพูดว่า "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) จะฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการเรียงลำดับข้อเท็จจริงเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีอนุภาคนี้

นอกจากนี้ し มักปรากฏในบทสนทนาของอนิเมะและละคร ซึ่งสามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ การใส่ใจในวิธีที่ตัวละครใช้อนุภาคนี้ในบริบทที่มีอารมณ์หรือเตรียมคำอธิบาย เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน เว็บไซต์ Suki Nihongo มีตัวอย่างจริงของประโยคที่มี し ทำให้เข้าใจการใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 四 (shi) - สี่
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - การกำหนด; ความปรารถนา
  • 士 (shi) - ซามูไร; นักรบ
  • 仕 (shi) - บริการ; งาน
  • 死 (shi) - ความตาย
  • 私 (shi) - ส่วนตัว; ฉัน (สรรพนาม)
  • 始 (shi) - เริ่มต้น; เริ่ม
  • 子 (shi) - ลูก; เด็ก
  • 指 (shi) - ชี้; นิ้ว
  • 持 (ji) - ถือครอง; ถือไว้
  • 試 (shi) - ทดสอบ; ทดลอง
  • 旨 (shi) - วัตถุประสงค์; เจตนา
  • 誌 (shi) - การลงทะเบียน; บันทึก
  • 織 (shiki) - ทอ; ผ้า
  • 視 (shi) - วิสัยทัศน์; มอง
  • 紫 (shi) - สีม่วง
  • 湿 (shitsu) - ชื้น
  • 摯 (shi) - ความรู้สึกที่ซื่อสัตย์; ลึกซึ้ง
  • 雌 (shi) - หญิง; ผู้หญิง
  • 詩人 (shijin) - กวี
  • 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ; สถานะ
  • 指導 (shidou) - การชี้แนะ; ความเป็นผู้นำ

คำที่เกี่ยวข้อง

ブラシ

burashi

แปรง; แปรง

ビジネス

bizinesu

ธุรกิจ

バッジ

bazi

เครื่องหมาย

パジャマ

pazyama

ชุดนอน; ชุดนอน

トランジスター

toranzisuta-

ทรานซิสเตอร์

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

เนื้อเยื่อ

デコレーション

dekore-syon

การตกแต่ง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

チェンジ

tyenzi

เปลี่ยน

タクシー

takushi-

แท็กซี่

Romaji: shi
Kana:
ชนิด: จดหมาย
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

คำจำกัดความ: shi [อัตโนมัติ] 1. ปรากฏขึ้นเองโดยไม่สนใจอะไรอีก. พูดว่า "กรุณาอ่อนโยน." 2. การปลอมตัวว่ารู้. "- แม้ว่าฉันจะถนัดในสิ่งนี้ แต่ฉันไม่ถนัดเท่าเขา." 3. อาจแสดงความคิดเสียงออกมา. "ฉันคำตีคำหัวข้อนี้." 【อื่น ๆ】 1. ถามคำถาม. เยี่ยม. "ไม่มีอะไรที่คุณไม่เข้าใจ. ฉันกำลังคิดจะลอง..." 2. ถาม. ถามคำถามและถามอีก. "นี่เป็นเรื่องที่คุณควรใช้ปัญญาของคุณให้ดีที่สุด." 3. ถามคนอื่นๆ ทางโทรศัพท์หรือแชท. "คุณสบายดีมั้ย? มาเจอกันกัน."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (し) shi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (し) shi:

ประโยคตัวอย่าง - (し) shi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

兵隊は勇敢に戦いました。

Heitai wa yuukan ni tatakaimashita

ทหารต่อสู้อย่างกล้าหาญ

  • 兵隊 (heitai) - soldados
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 勇敢に (yuukan ni) - corajosamente
  • 戦いました (tatakaimashita) - lutaram
内陸地には美しい山々があります。

Nairikuji ni wa utsukushii yamayama ga arimasu

มีภูเขาที่สวยงามในพื้นที่ภายใน

  • 内陸地 - พื้นที่ภายใน หรือ ภูมิภาคภายใน
  • には - เป็นลักษณะการจีดังภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการมีสิ่งใดสักอย่างในบริเวณที่กำหนดแน่นอน
  • 美しい - สวยงาม
  • 山々 - เสียด้วยหรือ "เทือกเขา" หรือ "เส้นเทือกเขา"
  • が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
  • あります - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
再び会える日を楽しみにしています。

Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu

ฉันกังวล

ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง

  • 再び - อีกครั้ง
  • 会える - หา, เห็น
  • 日 - วัน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 楽しみにしています - รอคอยอย่างริอสระใจ ประคอความหวัง
円滑なコミュニケーションが大切です。

Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu

การสื่อสารที่ราบรื่นเป็นสิ่งสำคัญ

  • 円滑な - ลื่นไหล ไม่มีปัญหา
  • コミュニケーション - การสื่อสาร
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
再会しましょう。

Saikai shimashou

มาพบกันอีกครั้ง

  • 再会 - การเรียนรู้ใหม่หมดใจหรือพบกันอีกครั้ง
  • しましょう - เท่าที่ฉันทราบ "faça" ในรูปคำสั่งถูกใช้เพื่อแสดงเสนอหรือเชิญให้ทำบางสิ่งร่วมกันในลักษณะที่เป็นสุภาพและเอาใจใส่
写真を撮りましょう。

Shashin o torimashou

เรามาถ่ายรูปกันนะคะ.

  • 写真 (shashin) - การถ่ายภาพ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 撮りましょう (torimashou) - เราจะถอน
出世したいです。

Dasshutsu shitai desu

ฉันต้องการประสบความสำเร็จในอาชีพการงานของฉัน

ฉันต้องการหางาน

  • 出世 - หมายถึง "เดินหน้าในสายอาชีพ" หรือ "ประสบความสำเร็จในการทำงาน" ครับ.
  • したい - เป็นรูปของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - มันเป็นอะไรบางอย่างที่บ่งบอกว่าประโยคเป็นการแถลงอย่างสุภาพค่ะ.
出発の準備をしましょう。

Shuppatsu no junbi o shimashou

มาเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันกันเถอะ

เตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขัน

  • 出発 - หมายถึง "การออกจาก" หรือ "การออกเดินทาง"
  • の - อิสระหรือเชื่อมโยง
  • 準備 - มีความหมายว่า "การเตรียม" หรือ "การเตรียมการ"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • しましょう - ข้อเสนอแนะหรือคำเชิญให้ทำอะไรด้วยกันในรูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer" ในรูปแบบคำสั่ง
切実にお願いします。

Sesshitsu ni onegaishimasu

โปรดตรวจสอบ.

  • 切実に - อย่างหนักแน่น อย่างจริงใจ
  • お願いします - กรุณาล้อเรื่อง
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

เริ่มต้นจากพื้นฐาน

ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.

  • 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
  • から (kara) - หมายถึง "a partir de"
  • 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: จดหมาย

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: จดหมาย

悪戯

itazura

การยั่วยุ; เรื่องตลก; เล่ห์เหลี่ยม; เล่นตลก; เล่นตลก

希望

kibou

ความหวัง; ความปรารถนา; ความตั้งใจ

予備

yobi

การตระเตรียม; เบื้องต้น; จอง; การจอง

ritsu

ประเมิน; สัดส่วน; สัดส่วน; เปอร์เซ็นต์

火傷

kashou

เผา; น้ำร้อนลวก

じ