Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

がっくりと肩を落とした。

Gakkuri to kata wo otoshita

Ho abbassato la spalla.

  • がっくりと - avverbio che indica un movimento improvviso e repentino di caduta o scoraggiamento
  • 肩を落とした - verbo che significa "abbassare le spalle", che indica tristezza o scoraggiamento
カットした髪型が素敵ですね。

Katto shita kamigata ga suteki desu ne

L'acconciatura corta è meravigliosa.

  • カットした - cortado
  • 髪型 - penteado / corte de cabelo
  • が - particella soggettiva
  • 素敵 - belo/encantador
  • です - verbo essere/stare (formale)
  • ね - Documento de confirmação/afirmação
カメラで写真を撮りました。

Kamera de shashin o torimashita

Ho fatto una foto con la telecamera.

Ho fatto una foto con la telecamera.

  • カメラ (kamera) - telecamera
  • で (de) - con
  • 写真 (shashin) - Fotografia
  • を (wo) - oggetto diretto
  • 撮りました (torimashita) - ha tolto
カムバックは成功するでしょう。

Kamubakku wa seikou suru deshou

Il ritorno sarà ben riuscito.

  • カムバック - 日本語で「帰還」または「戻り」という意味の言葉は「帰り」(かえり)です。
  • は - particella in giapponese che indica il tema della frase, in questo caso, "ritorno"
  • 成功する - verbo giapponese che significa "avere successo"
  • でしょう - espressione giapponese che indica una supposizione o probabilità, in questo caso, "probabilmente".
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

Il curry è molto delizioso.

Il curry è molto delizioso.

  • カレー (karē) - curry
  • は (wa) - Artigo indicando o tópico da frase
  • とても (totemo) - molto, estremamente
  • 美味しい (oishii) - delizioso, gustoso
  • です (desu) - copula cortese, simile a "è" o "sono" in inglese
きちっとやりましょう。

kichitto yarimashou

Facciamolo bene.

Facciamolo correttamente.

  • きちっと - avverbio che significa "con precisione" o "con esattezza"
  • やりましょう - verbo che significa "andiamo a fare"
きちんとした服装で会議に出席しました。

Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita

Ho partecipato alla riunione vestito in modo appropriato.

Ho partecipato alla riunione con un abbigliamento adeguato.

  • きちんとした - bem arrumado, ben vestido
  • 服装 - vestuário, roupa
  • で - indica il modo in cui qualcosa viene fatto
  • 会議 - reunião, conferência
  • に - indica o local onde algo acontece - indica il luogo in cui qualcosa accade
  • 出席 - presença, comparecimento
  • しました - Feito
クリーニングに出した服がピカピカになった。

Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta

I vestiti che ho messo per la pulizia sono diventati luminosi.

  • クリーニング (kurīningu) - lavaggio a secco
  • に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 出した (dashita) - passato del verbo "mettere fuori"
  • 服 (fuku) - vestiti
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ピカピカ (pikapika) - brillante, lucente
  • に (ni) - particella che indica lo stato risultante dell'azione
  • なった (natta) - passato del verbo "diventare"
ご馳走さまでした。

Gochisousama deshita

Grazie per il delizioso pasto.

Era un banchetto.

  • ご - prefisso onorifico giapponese
  • 馳走 - piatto delizioso, banchetto
  • さま - suffisso onorifico giapponese
  • でした - participio passato del verbo "ser/estar"
こちらはどうでしょうか?

Kochira wa dou deshou ka?

Che ne dici di adesso?

  • こちら - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa".
  • は - particella di argomento, che indica il tema della frase
  • どう - avverbio che significa "come"
  • でしょう - verbo ausiliare che indica una supposizione o possibilità
  • か - particella interrogativa, che trasforma la frase in una domanda
  • ? - ponto de interrogação
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

片言

katakoto

una piccola quantità; parla come un bambino; parlare con esitazione

雨天

uten

tempo piovoso

敬具

keigu

Cordiali saluti

有りのまま

arinomama

la verità; fatto; com'è; francamente

軍服

gunpuku

uniforme militare o navale