Traduzione e significato di: し - shi
La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.
Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.
Significato e usi della parola し
Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.
Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.
L'origine e la scrittura di し
La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.
Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.
Curiosità e suggerimenti per memorizzare し
Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.
Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 四 (shi) - quattro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
- 士 (shi) - Samurai; guerriero
- 仕 (shi) - Servizio; lavoro
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privato; io (pronome)
- 始 (shi) - Inizio; cominciare
- 子 (shi) - Figlio; bambino
- 指 (shi) - Puntare; dito
- 持 (ji) - Possedere; tenere
- 試 (shi) - Testare; sperimentare
- 旨 (shi) - Scopo; intenzione
- 誌 (shi) - Registro; atti
- 織 (shiki) - Tessere; tessuto
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - viola
- 湿 (shitsu) - bagnato
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
- 雌 (shi) - Femmina; donna
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: lettera
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)
Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (し) shi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:
Frasi d'Esempio - (し) shi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Oujo wa utsukushii desu
La principessa è bellissima.
La principessa è bellissima.
- 王女 - "oujo" - Principessa
- は - "wa" - particella del tema
- 美しい - "utsukushii" - significa "bonita"
- です - "desu" - essere
Genkin de shiharaimashita
Ho pagato soldi.
Ho pagato soldi.
- 現金 - significa "contanti" in giapponese.
- で - è una particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere un'azione.
- 支払い - significa "pagamento" em japonês.
- ました - è una forma educata e gentile del verbo "fare" al passato.
Ikeru hana wa utsukushii desu
I fiori vivi sono belli.
I fiori vivi sono belli.
- 生ける花 - 生け花 (ikebana)
- は - particella del tema
- 美しい - bellissimo
- です - desu (verbo essere, stare)
Mujou ni kitaku shimashita
Sono tornato a casa sano e salvo.
Sono tornato a casa in sicurezza.
- 無事に - "senza problemi" o "senza incidenti"
- 帰宅 - "tornare a casa"
- しました - "ha fatto" o "realizzato"
Muri wa shinaide kudasai
Non fare qualcosa di impossibile.
Non forzare te stesso.
- 無理 (muri) - significa "impossibile" o "forzato".
- は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- しないで (shinaide) - forma negativa do verbo "fazer". Neste caso, significa "non fare".
- ください (kudasai) - espressione educata che significa "per favore" o "per favore".
Kogashita gohan wa oishikunai desu
Il riso bruciato non è gustoso.
Il riso devastato non è delizioso.
- 焦がした - bruciato
- ご飯 - riso
- は - particella del tema
- 美味しく - delizioso
- ない - negazione
- です - forma polida de ser/estar
Renga no kabe ga utsukushii ie
La casa con un muro di mattoni è bellissima.
Una casa con un bellissimo muro di mattoni.
- 煉瓦 - mattoncino
- の - particella possessiva
- 壁 - muro
- が - particella soggettiva
- 美しい - bella
- 家 - casa
Kemuri ga me ni shimiru
Il fumo mi infastidisce gli occhi.
Il fumo è imbevuto.
- 煙 (kemuri) - fumos
- が (ga) - particella soggettiva
- 目 (me) - occhio
- に (ni) - Particella target
- しみる (shimiru) - penetrare, entrare (nel caso, il fumo entra negli occhi)
Shoumei wo tentou shite kudasai
Si prega di accendere l'illuminazione.
Si prega di accendere l'illuminazione.
- 照明 (shoumei) - illuminazione
- を (wo) - Título do objeto
- 点灯 (tentou) - accendere
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
Bakudan ga bakuhatsu shita
#VALUE!
La bomba è esplosa.
- 爆弾 (bakudan) - bomb
- が (ga) - particella che indica il soggetto di una frase
- 爆発した (bakuhatsu shita) - explodiu
Altre parole di tipo: lettera
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera
