Traduzione e significato di: 製 - sei
La parola giapponese 製[せい] è un termine versatile e spesso trovato nella vita quotidiana del Giappone, specialmente in contesti legati alla fabbricazione e produzione. Se ti sei mai imbattuto in questa parola su imballaggi, etichette o addirittura negli anime, potresti essere curioso riguardo al suo significato e utilizzo. In questo articolo, esploreremo l'origine e la traduzione, fino al contesto culturale e agli esempi pratici di come appare nella lingua giapponese.
Oltre a comprendere il significato base di 製[せい], è importante conoscere come questa parola si inserisce in espressioni composte e in quali situazioni viene utilizzata di più. Se stai studiando giapponese, sapere come memorizzarla e applicarla correttamente può fare la differenza nel tuo apprendimento. Esploriamo questi dettagli affinché tu possa usare 製[せい] con sicurezza.
Significato e traduzione di 製[せい] sono "produzione" o "fabbricazione".
Il termine 製[せい] è un suffisso o prefisso che generalmente significa "fatto da", "prodotto da" o "fabbricato in". È ampiamente usato per indicare l'origine o il metodo di produzione di un item. Ad esempio, nelle confezioni dei prodotti, puoi trovare espressioni come 日本製 (にほんせい), che significa "fatto in Giappone". Questa parola porta con sé un peso culturale, poiché è spesso associata alla qualità e agli standard di produzione giapponesi.
Nelle traduzioni in portoghese, 製[せい] può essere adattato in vari modi, a seconda del contesto. In alcuni casi, può essere tradotto come "di fabbricazione" o "di produzione". È importante notare che, sebbene il suo significato sia diretto, l'uso corretto nelle frasi richiede attenzione alla struttura grammaticale giapponese. Ad esempio, アメリカ製 (アメリカせい) significa "fatto negli Stati Uniti", ma l'ordine delle parole e la particella の possono leggermente modificare il senso.
Origine e uso storico di 製[せい]
La parola 製[せい] ha radici nel kanji 製, che è composto dai radicali 衣 (abito) e 制 (controllo, sistema). Originalmente, questo kanji era associato alla confezione di abiti, ma il suo significato si è ampliato per includere qualsiasi tipo di fabbricazione o produzione. Questo sviluppo riflette l'evoluzione della società giapponese, che è passata da un'economia basata sull'artigianato a una potenza industriale.
Nel periodo Meiji (1868-1912), quando il Giappone iniziò a modernizzarsi rapidamente, il termine 製[せい] acquisì ancora più rilevanza. L'industrializzazione portò con sé la necessità di differenziare i prodotti locali da quelli importati, e 製[せい] divenne un modo efficace per comunicare l'origine e la qualità delle merci. Ancora oggi, questa parola è un simbolo di orgoglio nazionale in settori come automobili, elettronica e tessuti.
Uso quotidiano ed espressioni comuni
Nel quotidiano, 製[せい] appare in diverse situazioni, dalle etichette dei prodotti alle descrizioni tecniche. Un'espressione comune è 手製 (てせい), che significa "fatto a mano" o "artigianale". Questo termine è frequentemente utilizzato per valorizzare prodotti che non sono industrializzati, come cibi o artigianato. Un altro esempio è 自家製 (じかせい), che si riferisce a qualcosa "fatto in casa", come conserve o bevande.
Inoltre, 製[せい] è utilizzato in contesti più formali o tecnici, come nei manuali di istruzioni o nelle specifiche dei prodotti. Ad esempio, 金属製 (きんぞくせい) significa "fatto di metallo", mentre プラスチック製 (プラスチックせい) indica "fatto di plastica". Sapere identificare queste espressioni può essere molto utile per chi consuma prodotti giapponesi o studia la lingua.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 作 (Saku) - Fare, creare; si riferisce generalmente alla creazione di un'opera artistica o letteraria.
- 造 (Zō) - Costruire, fabbricare; enfatizza la costruzione o la creazione di qualcosa su larga scala.
- 生産 (Seisan) - Produzione; generalmente utilizzato in contesti industriali ed economici.
- 製造 (Seizō) - Produzione; si riferisce alla creazione di beni, di solito in un contesto industriale.
- 製作 (Seisaku) - Produzione, creazione; maggiormente focalizzata sulla creazione di prodotti, specialmente nelle arti e nell'intrattenimento.
- 製品化 (Seihin-ka) - Commercializzazione di prodotti; implica il processo di trasformare qualcosa in un prodotto commerciale.
Parole correlate
Romaji: sei
Kana: せい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: '-Fatto; Fare
Significato in Inglese: '-made;make
Definizione: Fare. Produrre.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (製) sei
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (製) sei:
Frasi d'Esempio - (製) sei
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
Il design è un elemento essenziale per il successo di un prodotto.
Il design è un fattore indispensabile per il successo del prodotto.
- 設計 (sekkei) - design
- は (wa) - marcador de tópico
- 製品 (seihin) - produto
- の (no) - Particella possessiva
- 成功 (seikou) - sucesso
- に (ni) - che indica il bersaglio di un'azione
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - copula
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.
L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.
- 製造業 - Industria manufatureira
- は - Particella tema
- 日本の - Para o Japão
- 経済にとって - Per l'economia
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Svolge un ruolo
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La produzione di acciaio è una delle industrie più importanti del Giappone.
La produzione di acciaio è una delle industrie importanti in Giappone.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - particella del tema
- 日本 (にほん) - Giappone
- の - particella possessiva
- 重要な (じゅうような) - importante
- 産業 (さんぎょう) - industria
- の - particella possessiva
- 一つ (ひとつ) - un
- です - Verbo essere
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
La pubblicità è importante per informare i consumatori sui prodotti e servizi.
La pubblicità è importante per informare i consumatori su prodotti e servizi.
- 広告 (koukoku) - pubblicità
- は (wa) - particella del tema
- 消費者 (shouhisha) - consumatori
- に (ni) - Particella target
- 製品 (seihin) - prodotti
- や (ya) - Título do artigo
- サービス (saabisu) - servizi
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 知らせる (shiraseru) - informare
- ために (tameni) - per
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser ou estar
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
Un produttore è un'azienda che produce prodotti.
Il produttore è un'azienda che produce prodotti.
- メーカー - Produttore
- は - particella del tema
- 製品 - PRODOTTO
- を - particella di oggetto diretto
- 作る - fare, produrre
- 会社 - azienda
- です - verbo essere, indicando stato o qualità
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
Questo prodotto ha un difetto.
Questo prodotto ha un difetto.
- この - questo
- 製品 - PRODOTTO
- には - ha
- 欠陥 - defeito
- が - ha
- ある - esistere
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
La qualità di questo prodotto è molto alta.
La qualità di questo prodotto è molto alta.
- この - questo
- 製品 - PRODOTTO
- の - di
- 質 - qualità
- は - è
- 非常に - molto
- 高い - alto
- です - è (cortesia)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
Le specifiche di questo prodotto sono molto elevate.
- この - questo
- 製品 - PRODOTTO
- の - di
- 仕様 - specifiche
- は - è
- 非常に - estremamente
- 高い - alto
- です - é (modo educado de ser)
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
Questo nuovo prodotto ha avuto molte ripercussioni.
Questo nuovo prodotto ha avuto un sacco di risposta.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui" in giapponese
- 新しい - aggettivo che significa "nuovo" in giapponese
- 製品 - sostantivo che significa "prodotto" in giapponese
- には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un luogo o momento specifico in giapponese
- 多くの - aggettivo che significa "molti" in giapponese
- 反響 - sostantivo che significa "reazione" o "risposta" in giapponese
- が - particella che indica il soggetto della frase in giapponese
- ありました - verbo che significa "c'era" o "esisteva" in giapponese, nel tempo passato cortese
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
La risposta di questo prodotto è stata molto rapida.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 製品 - sostantivo che significa "prodotto" o "merce"
- の - particella di possesso che indica che il sostantivo precedente è il possessore
- 対応 - sostantivo che significa "risposta" o "trattamento"
- は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
- 迅速 - aggettivo che significa "veloce" o "agile"
- でした - Il verbo "essere" al passato è stato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
