Traduzione e significato di: 行く - iku
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sarai imbattuto nel verbo 行く[いく], uno dei più usati nella vita quotidiana. Esso porta significati come "andare", "partire" o "seguire", ma la sua ricchezza va ben oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso pratico e anche curiosità su questo verbo essenziale. Scoprirai anche come memorizzarlo con facilità e capire perché è così presente nelle conversazioni quotidiane in Giappone. E se usi Anki o un altro programma di memorizzazione spaziate, preparati a prendere appunti su esempi utili!
Etimologia e Origine del Kanji 行く
Il kanji 行, che fa parte del verbo 行く, ha una storia affascinante. Originariamente, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Se osservi il pictogramma antico, vedrai tratti che rimandano a percorsi che si incontrano. Con il tempo, questo ideogramma è stato associato ad azioni come camminare, viaggiare e persino eseguire compiti. Non è sorprendente che appaia in parole come 行動 (kōdō - azione) e 旅行 (ryokō - viaggio).
La lettura いく ha radici nel giapponese antico, dove "yuku" era la forma arcaica per esprimere movimento. Nel corso dei secoli, la pronuncia è evoluta in "iku", ma ha mantenuto l'essenza dello spostamento. Una curiosità? In alcuni dialetti regionali, come quello di Kansai, è ancora possibile sentire variazioni come "eku" o "yuku", mostrando come la lingua viva preserva tratti del passato.
Uso pratico e frasi comuni
Nel quotidiano, 行く è un verbo estremamente versatile. Può essere usato sia per spostamenti fisici ("Vado a scuola" - 学校に行く) che in contesti più astratti, come quando qualcosa "sta andando bene" (うまくいく). Hai mai notato come i giapponesi dicono "itte kimasu" quando escono di casa? Questa espressione, che combina 行く e 来る (venire), è un ottimo esempio di come il verbo sia radicato nella cultura.
Un altro uso interessante è nella forma teinei (cortese), che diventa 行きます. Se hai già preso un treno in Giappone, avrai certamente sentito l'annuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "andiamo alla prossima [stazione]"). E per gli appassionati di anime, è impossibile non notare quante volte i personaggi urlano "行くぞ!" (iku zo!) prima di un'azione decisiva. Questi piccoli dettagli mostrano come il verbo si adatti a diverse situazioni.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Un modo infallibile per memorizzare 行く è associarlo a situazioni reali. Immagina di dire "スーパーに行く" (superā ni iku - vado al mercato) mentre fai la spesa o "映画に行こう" (eiga ni ikō - andiamo al cinema) organizzando un programma con amici. Creare queste connessioni mentali aiuta a registrare non solo il vocabolo, ma anche il suo uso naturale. Un altro consiglio? Annota frasi come "どこ行くの?" (doko iku no? - dove vai?), comune nelle conversazioni informali.
Sapevi che 行く appare anche in espressioni idiomatiche? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa letteralmente "il sangue va alla testa", ma è usato quando qualcuno è furioso. E nella canzone "上を向いて歩こう", un classico degli anni '60, il verbo acquista un tono poetico: "歩こう" (arukō) deriva da 行く, mostrando come si mescola all'arte. Queste sfumature rendono il giapponese una lingua ricca di strati da esplorare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 行く
- 行く - vado
- 行かない - non andare
- 行きます - vado
- 行きません - non vado
- 行って - andare
- 行ける - ikeru
- 行こう - andiamo
- 行けば - ikeba
- 行きたい - voglio andare
- 行かれる - イカれる
- 行かせる - ikaseru
Sinonimi e simili
- 行く (iku) - Va
- 進む (susumu) - Avanti
- 出かける (dekakeru) - Uscire
- 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
- 走る (hashiru) - Correre
- 歩く (aruku) - Camminare
- 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
- 訪れる (otozureru) - Visitare
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.
Significato in Inglese: to go
Definizione: trasferirsi in un posto specifico.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:
Frasi d'Esempio - (行く) iku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyampu ni ikitai desu
Voglio andare in campeggio.
Voglio andare al campo.
- キャンプ (kyanpu) - campo di addestramento
- に (ni) - indirizzo o posizione
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - modo educato di concludere una frase
Inku wo kai ni ikimasu
Comprerò inchiostro.
- インク (ink) - La parola giapponese che significa "tinta" è インク (inku).
- を (wo) - Particella dell'oggetto che indica che il sostantivo precedente è l'oggetto dell'azione
- 買い (kai) - Il sostantivo che significa "acquisto" in giapponese è 購入 (こうにゅう, kōnyū).
- に (ni) - Particella di destinazione che indica il luogo verso cui l'azione è diretta
- 行きます (ikimasu) - 動くという動詞は、日本語で「行く」を指します。現在形での肯定的な活用は「行きます」です。
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Vado a una festa indossando un abito elegante.
- エレガントな - elegante
- ドレス - abito
- を - particella di oggetto diretto
- 着て - vestire
- パーティー - festa
- に - Particella target
- 行きます - andare
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Voglio andare all'ottavo santuario.
Voglio andare all'ottavo santuario.
- お八つ目 - ottavo
- の - particella possessiva
- 神社 - Santuario shintoista
- に - Particella target
- 行きたい - voler andare
- です - verbo essere/stare nel presente
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
Questo treno va direttamente a Tokyo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 列車 - sostantivo che significa "treno"
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 直通 - aggettivo che significa "diretto"
- で - particella grammaticale che indica il mezzo o strumento utilizzato
- 東京 - sostantivo che significa "Tokyo"
- まで - particella grammaticale che indica il limite o la portata di un'azione
- 行きます - verbo que significa "andar"
Shō wo mi ni ikitai desu
Voglio andare a vedere lo spettacolo.
- ショー (shō) - mostra
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto di una frase
- 見 (mi) - vedere
- に (ni) - particella che indica lo scopo o la destinazione di un'azione
- 行きたい (ikitai) - Voglio andare
- です (desu) - polite copula indicante la fine di una frase
Takushii de kuukou ni ikimasu
Vado all'aeroporto di taxi.
Vai all'aeroporto di Taxi.
- タクシー (takushii) - taxi
- で (de) - per mezzo di, utilizzando
- 空港 (kuukou) - aeroporto
- に (ni) - per, verso
- 行きます (ikimasu) - andare
Dēto ni ikitai desu
Voglio andare ad un appuntamento.
Voglio andare ad un appuntamento.
- デート - appuntamento romantico
- に - particella che indica la destinazione o la direzione
- 行きたい - voler andare
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Depāto ni ikitai desu
Voglio andare al centro commerciale.
Voglio andare in un grande magazzino.
- デパート (Depāto) - grande magazzino
- に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Toire ni ikitai desu
Voglio andare in bagno.
- トイレ (toire) - bagno
- に (ni) - Tag indicando localização
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - Particella di fine frase
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
