Traduzione e significato di: 行く - iku
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sarai imbattuto nel verbo 行く[いく], uno dei più usati nella vita quotidiana. Esso porta significati come "andare", "partire" o "seguire", ma la sua ricchezza va ben oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso pratico e anche curiosità su questo verbo essenziale. Scoprirai anche come memorizzarlo con facilità e capire perché è così presente nelle conversazioni quotidiane in Giappone. E se usi Anki o un altro programma di memorizzazione spaziate, preparati a prendere appunti su esempi utili!
Etimologia e Origine del Kanji 行く
Il kanji 行, che fa parte del verbo 行く, ha una storia affascinante. Originariamente, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Se osservi il pictogramma antico, vedrai tratti che rimandano a percorsi che si incontrano. Con il tempo, questo ideogramma è stato associato ad azioni come camminare, viaggiare e persino eseguire compiti. Non è sorprendente che appaia in parole come 行動 (kōdō - azione) e 旅行 (ryokō - viaggio).
La lettura いく ha radici nel giapponese antico, dove "yuku" era la forma arcaica per esprimere movimento. Nel corso dei secoli, la pronuncia è evoluta in "iku", ma ha mantenuto l'essenza dello spostamento. Una curiosità? In alcuni dialetti regionali, come quello di Kansai, è ancora possibile sentire variazioni come "eku" o "yuku", mostrando come la lingua viva preserva tratti del passato.
Uso pratico e frasi comuni
Nel quotidiano, 行く è un verbo estremamente versatile. Può essere usato sia per spostamenti fisici ("Vado a scuola" - 学校に行く) che in contesti più astratti, come quando qualcosa "sta andando bene" (うまくいく). Hai mai notato come i giapponesi dicono "itte kimasu" quando escono di casa? Questa espressione, che combina 行く e 来る (venire), è un ottimo esempio di come il verbo sia radicato nella cultura.
Un altro uso interessante è nella forma teinei (cortese), che diventa 行きます. Se hai già preso un treno in Giappone, avrai certamente sentito l'annuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "andiamo alla prossima [stazione]"). E per gli appassionati di anime, è impossibile non notare quante volte i personaggi urlano "行くぞ!" (iku zo!) prima di un'azione decisiva. Questi piccoli dettagli mostrano come il verbo si adatti a diverse situazioni.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Un modo infallibile per memorizzare 行く è associarlo a situazioni reali. Immagina di dire "スーパーに行く" (superā ni iku - vado al mercato) mentre fai la spesa o "映画に行こう" (eiga ni ikō - andiamo al cinema) organizzando un programma con amici. Creare queste connessioni mentali aiuta a registrare non solo il vocabolo, ma anche il suo uso naturale. Un altro consiglio? Annota frasi come "どこ行くの?" (doko iku no? - dove vai?), comune nelle conversazioni informali.
Sapevi che 行く appare anche in espressioni idiomatiche? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa letteralmente "il sangue va alla testa", ma è usato quando qualcuno è furioso. E nella canzone "上を向いて歩こう", un classico degli anni '60, il verbo acquista un tono poetico: "歩こう" (arukō) deriva da 行く, mostrando come si mescola all'arte. Queste sfumature rendono il giapponese una lingua ricca di strati da esplorare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 行く
- 行く - vado
- 行かない - non andare
- 行きます - vado
- 行きません - non vado
- 行って - andare
- 行ける - ikeru
- 行こう - andiamo
- 行けば - ikeba
- 行きたい - voglio andare
- 行かれる - イカれる
- 行かせる - ikaseru
Sinonimi e simili
- 行く (iku) - Va
- 進む (susumu) - Avanti
- 出かける (dekakeru) - Uscire
- 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
- 走る (hashiru) - Correre
- 歩く (aruku) - Camminare
- 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
- 訪れる (otozureru) - Visitare
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.
Significato in Inglese: to go
Definizione: trasferirsi in un posto specifico.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:
Frasi d'Esempio - (行く) iku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shibai wo mi ni ikitai desu
Voglio andare a vedere uno spettacolo.
Voglio andare a vedere lo spettacolo.
- 芝居 (shibai) - significa "spettacolo teatrale" in giapponese
- を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
- 見 (mi) - il verbo "vedere" in giapponese
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 行きたい (ikitai) - forma coniugata del verbo "ir" con il suffisso "tai", che in giapponese significa "volere".
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione formale o educata
Sao wo motte kawa ni ikimashita
Sono andato al fiume con una canna da pesca.
Sono andato al fiume con un bastone.
- 竿 (さお) - canna da pesca
- を - particella di oggetto diretto
- 持って (もって) - carregando
- 川 (かわ) - fiume
- に - Particella di localizzazione
- 行きました (いきました) - è stato
Watashi wa naika ni ikimasu
Vado al reparto di medicina interna.
Vado in medicina interna.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 内科 - "clinica medica" in Italian is "clinica medica"
- に - particella che indica la destinazione dell'azione, in questo caso "per"
- 行きます - Il verbo che significa "andare" coniugato al presente è "va" in italiano.
Bunbōgu o kai ni ikimasu
Vado a comprare forniture per ufficio.
Vado a comprare cancelleria.
- 文房具 - significa "forniture per ufficio" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 買い - forma del verbo "comprare" in giapponese
- に - Título do filme em japonês.
- 行きます - forma educata del verbo "andare" in giapponese
Kanojo wo mukae ni ikimasu
#VALUE!
#VALUE!
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 迎え (mukae) - verbo che in giapponese significa "cercare" o "ricevere".
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 行きます (ikimasu) - verbo che significa "andare" in giapponese, coniugato al presente
Hakamairi ni ikitai desu
Voglio visitare la tomba.
Voglio andare alla tomba.
- 墓参り - significa "visitare la tomba" in giapponese. È composto dai logogrammi 墓 (tomba) e 参り (visitare).
- に - è una particella di caso in giapponese, che indica il bersaglio o la destinazione di un'azione. In questo caso, indica che l'obiettivo dell'azione è "andare a" la tomba.
- 行きたい - è una forma coniugata del verbo 行く (iku), che significa "andare". La forma 行きたい (ikitai) indica desiderio o voglia di andare.
- です - è una particella di conclusione in giapponese, che viene utilizzata per indicare cortesia o formalità. In questo caso, viene utilizzata per rendere la frase più educata.
Hakubutsukan ni ikitai desu
Voglio andare al museo.
Voglio andare al museo.
- 博物館 (hakubutsukan) - museo
- に (ni) - partitle indicating destination
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - un modo educato di concludere una frase
Yoso ni itte mitai desu
Vorrei andare in altri posti.
Voglio andare in un altro posto.
- 余所 (yoso) - significa "un altro posto" o "un luogo diverso".
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o la destinazione dell'azione.
- 行ってみたい (ittemitai) - 一つの動詞「行く」(iku)と助動詞「みたい」(mitai)の組み合わせの形です。「行きたい」とは「行く」の希望表現です。
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o rispettosa di parlare.
Shitagi wo kai ni ikimasu
Comprerò biancheria intima.
Comprerò biancheria intima.
- 下着 (したぎ) - Biancheria intima
- を - particella di oggetto diretto
- 買い (かい) - Acquistare
- に - Particella target
- 行きます (いきます) - andare
Kono toori wo massugu itte kudasai
Per favore, vai dritto su questa strada.
Vai dritto per questa strada.
- この通り - "esta rua" significa "esta rua"
- を - "o" è una parola che indica l'oggetto diretto della frase
- まっすぐ - massugu significa "dritto"
- 行って - itte è l'imperativo del verbo "andare"
- ください - "kudasai" è un'espressione che significa "per favore"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
