Traduzione e significato di: 気 - ki
La parola giapponese 気 (き, ki) è una di quelle che sembra semplice, ma porta significati profondi e molteplici usi nella quotidianità. Se hai già studiato giapponese o hai guardato anime, probabilmente ti sei imbattuto in essa in espressioni come 元気 (genki) o 気をつけて (ki o tsukete). In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti culturali di questa parola così versatile.
Oltre a essere essenziale per chi sta imparando giapponese, 気 riflette anche aspetti importanti della mentalità giapponese, come l'attenzione ai sentimenti altrui e la connessione con l'ambiente. Vediamo come viene utilizzata in frasi comuni, la sua relazione con concetti filosofici e anche suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.
Il significato e gli usi di 気
気 può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. Nella sua essenza, rappresenta "energia", "spirito" o "mente", ma può anche significare "attenzione", "intenzione" o addirittura "atmosfera". Ad esempio, nella domanda 気分はどう? (Kibun wa dou?), si riferisce al "mood" o alla "sensazione" di qualcuno.
Un altro uso comune è in espressioni come 気がする (ki ga suru), che significa "avere la sensazione che". Questa flessibilità fa sì che 気 appaia in innumerevoli combinazioni, dalle conversazioni informali a proverbi tradizionali. Il suo significato astratto la rende una parola chiave per comprendere le sfumature della comunicazione giapponese.
L'origine e la scrittura del kanji 気
Il kanji 気 ha una storia interessante. Originalmente, in Cina, rappresentava il vapore che sale dal riso cotto, simboleggiando qualcosa di intangibile e in movimento. Col tempo, il suo significato è evoluto in concetti come "energia vitale" o "forza invisibile". In Giappone, è stato incorporato sia nel vocabolario quotidiano che in pratiche come la medicina tradizionale e le arti marziali.
Per quanto riguarda la scrittura, 気 è composto dal radicale "riso" (米) semplificato nella parte inferiore e dal radicale "vapore" (气) nella parte superiore. Questa combinazione rafforza l'idea di qualcosa che non può essere visto, ma che è presente e influenza l'ambiente. Per memorizzarlo, un consiglio è associare la sua forma al concetto di "energia che circola".
Il concetto di 気 nella cultura e filosofia giapponese
In Giappone, 気 non è solo una parola, ma un concetto che permea le interazioni sociali e le visioni del mondo. Espressioni come 気を使う (ki o tsukau), che significa "prestare attenzione ai sentimenti altrui", dimostrano quanto i giapponesi apprezzino l'armonia collettiva. Ignorare il 気 di qualcuno può essere considerato un segno di cattiva educazione.
Inoltre, 気 è legato a pratiche come il 気功 (kikou, qigong) e il 合気道 (aikidou), dove rappresenta il flusso dell'energia vitale. Anche nelle conversazioni quotidiane, dire 気にしないで (ki ni shinaide) – "non preoccuparti" – riflette l'importanza di equilibrare le emozioni. Dominare questi usi aiuta a comprendere non solo la lingua, ma anche la cultura giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carattere innato.
- 気分 (Kibun) - Stato d'animo, umore.
- 気持ち (Kimochi) - Sensazione, sentimento, stato emotivo.
- 気力 (Kiryoku) - Forza di volontà, energia mentale.
- 気配 (Kihai) - Indizi, presenza.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona che cambia facilmente umore.
- 気性 (Kisei) - Natura, temperamento della personalità.
- 気合い (Kiai) - Determinazione, spirito combattivo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambiamento d'umore, rinfrescare la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dipendente dall'umore, variabile a seconda dello stato emotivo.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variazione dell'umore.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevazione dell'umore, grande gioia.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirsi rinfrescati e energici.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansia, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirsi depresso.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirsi male, indisposizione.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirsi bene.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Essere entusiasti, entrare nello spirito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirsi tristi o scoraggiati.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirsi entusiasti o elevati.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirsi bene.
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirsi male (variante di "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'umor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentare la gioia o l'entusiasmo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentire un rinfrescante di umore.
Parole correlate
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: spirito; umorismo
Significato in Inglese: spirit;mood
Definizione: Qi: Lo stato d'animo o le emozioni di una persona.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (気) ki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (気) ki:
Frasi d'Esempio - (気) ki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu
Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.
Il magnetico può sentire il campo magnetico della Terra.
- 磁気 (jiki) - magnetismo
- は (wa) - particella del tema
- 地球 (chikyuu) - Terra
- の (no) - particella possessiva
- 磁場 (jiba) - Campo magnetico
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 感じる (kanjiru) - sentire
- ことができます (koto ga dekimasu) - Essere in grado di
Seigi na taido wa yurusenai
L'arroganza non è tollerata.
Non posso perdonare un atteggiamento sfacciato.
- 生意気な - aggettivo che significa "arrogante", "presuntuoso".
- 態度 - sostantivo che significa "atteggiamento", "comportamento".
- は - Marca que identifica o tópico da frase.
- 許せない - verbo nella forma negativa che significa "non può essere permesso", "non può essere tollerato".
Gan wa osoroshii byouki desu
Il cancro è una malattia terribile.
Il cancro è una malattia terribile.
- 癌 (gan) - cancro
- は (wa) - particella del tema
- 恐ろしい (osoroshii) - terribile, spaventoso
- 病気 (byouki) - malattia
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu
È divertente stare con persone che hanno la stessa energia di te.
È divertente stare con le persone che ti piacciono.
- 気が合う - kigaau - kigaau avere interessi o personalità simili
- 人 - hito - persona
- と - to - con
- 一緒に - insieme - insieme
- いる - iru - iru essere
- と - to - con
- 楽しい - Divertente - divertente
- です - Desu - Desu è
Kigenenaku hanashite kudasai
Per favore parla senza esitazione.
Per favore parla senza esitazione.
- 気兼ね - significa "esitazione" o "riserva" in giapponese.
- なく - è una particella negativa che significa "non avere" o "senza".
- 話して - è il verbo "falar" all'imperativo, che significa "parla".
- ください - è una forma educata del verbo "dar", che viene utilizzato per fare una richiesta.
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Una donna piena di eleganza è attraente.
La donna elegante è attraente.
- 気品 (kibun) - raffinatezza, eleganza
- あふれる (afureru) - traboccare, essere pieno di
- 女性 (josei) - donna
- は (wa) - particella del tema
- 魅力的 (miryokuteki) - affascinante, incantevole
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
Le previsioni del tempo dicono che domani pioverà.
Le previsioni del tempo dicono che domani pioverà.
- 気象予報 - Previsioni del tempo
- は - Particella tema
- 明日 - Domani
- 雨 - piovere
- が - Particella del soggetto
- 降る - Caia (para chuva)
- と - Partítulo da citação
- 言っています - Sta dicendo
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
La città con una buona atmosfera è facile da vivere.
Una città con buona aria è facile da vivere.
- 気風 - atmosfera, clima
- が - particella soggettiva
- 良い - Bom, agradável
- 町 - città, paese
- は - particella del tema
- 暮らし - vita, modo di vita
- やすい - facile, conveniente
- です - verbo "essere" al presente
Numa ni hamaru mae ni ki wo tsukete kudasai
Si prega di fare attenzione a non rimanere bloccati nella palude.
Si prega di fare attenzione prima di entrare nella palude.
- 沼 - lamaçal, palude.
- に - particella che indica posizione
- はまる - afundar, rimanere bloccato
- 前に - prima
- 気をつけてください - per favore, fai attenzione
Konki ga areba nandemo dekiru
con perseveranza
Puoi fare qualsiasi cosa se sei paziente.
- 根気 (konki) - perseverança, paciência
- が (ga) - particella soggettiva
- あれば (areba) - se ci sono, se esistono
- 何でも (nan demo) - qualquer coisa, tudo
- できる (dekiru) - poter fare, riuscire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
