Traduzione e significato di: 彼 - kare

La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.

Significato e uso di 彼[かれ]

彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.

È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.

Origine e scrittura del kanji 彼

Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.

È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.

Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente

Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.

Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
  • 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

loro

彼女

kanojyo

lei; fidanzata; cara

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

altro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の健康状態は衰える一方だ。

Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da

Il tuo stato di salute sta peggiorando.

La tua salute sta per peggiorare.

  • 彼女の - "la sua" "da lei"
  • 健康状態は - "lo stato di salute è" "stato di salute è"
  • 衰える - "oshieru" - "declinando"
  • 一方だ - "è un passo" "sempre più"
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Le tue abilità culinarie sono meravigliose.

La sua cucina è meravigliosa.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Artigo possessivo
  • 料理 - cozinha
  • の - Artigo possessivo
  • 手際 - "abilità" o "destrezza" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 素晴らしい - "meraviglioso" o "eccellente" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica una dichiarazione di cortesia.
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

La tua competenza nella lingua giapponese è di alto livello.

La tua abilità giapponese è alta.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • の (no) - Particella di possesso
  • 日本語 (nihongo) - Lingua giapponese
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • は (wa) - Particella tema
  • 高い (takai) - Alto
  • 程度 (teido) - Grado, livello
  • だ (da) - Forma informale del verbo essere
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Il tuo temperamento è eccellente.

Il tuo temperamento è molto buono.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 気質 (kishitsu) - temperamento, personalità
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 優れている (sugureteiru) - essere eccellente, essere superiore
彼女は夢を追う。

Kanojo wa yume o ou

Lei persegue i suoi sogni.

Segue il suo sogno.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 夢 (yume) - Sogno
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 追う (ou) - Inseguitore
彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

È appassita dopo aver avuto un crepacuore.

Era appassita dopo il suo crepacuore.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 失恋して (shitsuren shite) - avere il cuore spezzato
  • から (kara) - da
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - è appassita / è diventata depresso
彼女は彼を放った。

Kanojo wa kare o hanatta

Lei lo ha lasciato.

Lei lo ha liberato.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 彼 (kare) - lui
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 放った (hanatta) - abbandonò, lasciò andare
彼女は彼を甘やかすのが好きです。

Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu

Le piace coccolarlo.

Le piace il sud.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 彼 (kare) - lui
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 甘やかす (amayakasu) - viziare, rovinare
  • のが (noga) - particella che indica la subordinata nominale
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
彼女は物好きな人です。

Kanojo wa monozuki na hito desu

È una persona curiosa.

È una persona preferita.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 物好き (monozuki) - Interessata a cose strane, curiosa
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 人 (hito) - Persona
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
彼女は真実を明かした。

Kanojo wa shinjitsu o akashita

Ha rivelato la verità.

Ha rivelato la verità.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 真実 (shinjitsu) - verità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 明かした (akashita) - ha rivelato
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

こう

kou

in questo modo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

彼等

karera

loro

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

我々

wareware

noi

lui