Traducción y Significado de: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Novia
  • 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta

Palabras relacionadas

彼此

arekore

Una cosa u otra; esto y aquello; esta o aquella

彼の

ano

que hay

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

彼方此方

achirakochira

aquí y allá

yako

servidor; pareja

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: él; novio

Significado en inglés: he;boyfriend

Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:

Frases de Ejemplo - (彼) kare

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女の健康状態は衰える一方だ。

Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da

Tu estado de salud está empeorando.

Su salud está a punto de disminuir.

  • 彼女の - "su" - "de/da suya"
  • 健康状態は - "kenkou joutai wa" - estado de salud - "estado de salud es"
  • 衰える - "oshieru" - "declinando"
  • 一方だ - "ippou da" - "ippou da" "cada vez más"
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Tus habilidades culinarias son maravillosas.

Su cocina es maravillosa.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Artículo que indica posesión
  • 料理 - "cocinar" en japonés
  • の - Artículo que indica posesión
  • 手際 - habilidad o "destreza" en japonés
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 素晴らしい - "maravilloso" o "excelente" en japonés
  • です - verbo "ser" en japonés, que indica una declaración de cortesía
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

Tu nivel de competencia en el idioma japonés es alto.

Tu habilidad en japonés es alta.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • の (no) - Partícula de posesión
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidad
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 高い (takai) - Alto
  • 程度 (teido) - Grado, nivel
  • だ (da) - Forma informal del verbo ser
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Tu temperamento es excelente.

Tu temperamento es muy bueno.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • の (no) - partícula posesiva
  • 気質 (kishitsu) - temperamento, personalidade
  • は (wa) - partícula de tema
  • とても (totemo) - muy
  • 優れている (sugureteiru) - ser excelente, ser superior
彼女は夢を追う。

Kanojo wa yume o ou

Ela persegue seus sonhos.

Ela segue seu sonho.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 夢 (yume) - Sonho
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 追う (ou) - Perseguir
彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

Ela murchou depois de ter um desgosto amoroso.

Ela foi murcha após seu coração partido.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 失恋して (shitsuren shite) - ter um coração partido
  • から (kara) - desde
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - murchou / ficou deprimida
彼女は彼を放った。

Kanojo wa kare o hanatta

Ela o deixou.

Ela o libertou.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 彼 (kare) - él
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 放った (hanatta) - abandonou, deixou ir
彼女は彼を甘やかすのが好きです。

Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu

A ella le gusta mimarlo.

A ella le gusta consentirte.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 彼 (kare) - él
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 甘やかす (amayakasu) - echar a perder
  • のが (noga) - partícula que indica subordinada nominal
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は物好きな人です。

Kanojo wa monozuki na hito desu

Ela é uma pessoa curiosa.

Ela é uma pessoa favorita.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 物好き (monozuki) - Interessada em coisas estranhas, curiosa
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
彼女は真実を明かした。

Kanojo wa shinjitsu o akashita

Ella reveló la verdad.

Ella reveló la verdad.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 真実 (shinjitsu) - verdade
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 明かした (akashita) - revelou
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

我々

wareware

nosotros

こう

kou

de esta manera

kun

Señor. (júnior); maestro; chico

彼等

karera

eles

kimi

Tú (término mascatal para la mujer)

él