Traduzione e significato di: 優しい - yasashii

La parola giapponese「優しい」 (yasashii) è ampiamente usata per descrivere una personalità affabile o gentile. Etimologicamente,「優しい」è composta da caratteri kanji in cui「優」può anche essere letto come "superiore" o "eccellente", indicando una morbidezza o gentilezza superiore. In termini linguistici, questa espressione è frequentemente utilizzata per descrivere qualcuno che possiede una natura amabile e compassionevole, sia nelle interazioni quotidiane che in caratteristiche più permanenti della personalità.

L'origine di questa parola risale al periodo Heian, quando caratteristiche personali e comportamentali cominciarono a essere frequentemente registrate nella letteratura giapponese. Durante questo periodo, la gentilezza e la grazia erano qualità molto apprezzate nell'aristocrazia, e la parola 「優しい」 iniziò a essere usata per descrivere persone che mostravano queste caratteristiche. Nel corso dei secoli, il termine è rimasto popolare, mantenendo il suo significato atemporale di affetto e bontà.

La parola 「優しい」 può essere utilizzata in diversi contesti, ampliando il suo uso attraverso variazioni e sinonimi che trasmettono anche sfumature di gentilezza e affetto. Alcuni contesti in cui questa parola può apparire includono:

  • "Lui è gentile nel aiutare gli altri."
  • "Lei ha un cuore gentile."
  • "La sua voce è dolce e rassicurante."

L'uso di 「優しい」 trascende i contesti sociali, influenzando non solo il vocabolario quotidiano, ma anche la cultura popolare, la letteratura e l'arte giapponesi. Il termine continua a essere un pilastro nella descrizione della gentilezza e dell'empatia, sottolineando l'importanza di queste qualità nella società nel corso della storia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • やさしい (yasashii) - gentle, amabile
  • 優美な (yubi na) - Divertente, elegante
  • 慈しむ (itoshimu) - Ama, si prende con affetto
  • 慈愛深い (jiai fukai) - Profondamente amorevole
  • 慈悲深い (jihi fukai) - Profondamente misericordioso
  • 親切な (shinsetsu na) - Amichevole, attento
  • 心優しい (kokoro yasashii) - Cuore gentile
  • 柔らかい (yawarakai) - macio, suave
  • 和やかな (nagoyaka na) - Tranquillo, armonioso
  • 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
  • 優雅な (yūga na) - elegante, raffinato
  • 優秀な (yūshū na) - Eccellente, notevole
  • 優れた (sugureta) - Superiore, destacado
  • 優位な (yūi na) - Superiorità, vantaggio
```

Parole correlate

善良

zenryou

gentilezza; eccellenza; virtù

親切

shinsetsu

bondade; gentileza

温和

onwa

morbido; moderare

優しい

Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: abito; Tipo; Tipo; grazioso; affettuoso; Tipo

Significato in Inglese: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave

Definizione: Trattare gli altri e le cose con compassione e amore.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (優しい) yasashii

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (優しい) yasashii:

Frasi d'Esempio - (優しい) yasashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

Lei è molto gentile.

  • 彼女 (kanojo) - Lei (femminile)
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 優しい (yasashii) - tipo
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

I tuoi apprendisti sono molto gentili.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • の (no) - particella di possesso, indica che "kanojo" è il soggetto della frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalità" o "temperamento"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "kidate" è l'argomento della frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Gli uomini sono forti e gentili.

Gli uomini sono forti e gentili.

  • 男性 (dansei) - maschile
  • は (wa) - particella del tema
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - gentile
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

Mio genero è molto gentile.

Mio figlio - - -LAW è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 婿 - genitore
  • は - particella che indica argomento della frase, in questo caso, "il genero"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい - aggettivo che significa "gentile, amabile"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

#VALUE!

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso che indica che "padre e madre" appartengono a "me"
  • 父母 (fubo) - padre e madre
  • は (wa) - particella di argomento che indica che "padre e madre" sono l'argomento della frase
  • とても (totemo) - muito - muito
  • 優しい (yasashii) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
  • です (desu) - il verbo "essere" che indica che "padre e madre" sono "molto gentili"
私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

Mio fratello maggiore è molto gentile.

Mio fratello è molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" ou "meu" -> pronome pessoal que significa "io" o "mio"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 兄 (ani) - substantivo que significa "irmão mais velho" --> "fratello maggiore"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Mia zia è una persona molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 伯母 (obasan) - sostantivo che significa "zia" (sorella del padre o della madre)
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • 人 (hito) - sostantivo che significa "persona"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

Mia madre è molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 母親 (hahaoya) - sostantivo che significa "madre"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Mia sorella maggiore è molto gentile.

Mia sorella è molto gentile.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mia"
  • 姉 (ane) - significa "sorella maggiore" in giapponese
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "mia sorella"
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto, in questo caso "è"
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Mio marito è molto gentile.

  • 私 - Pronome personale che significa "io".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 旦那 - Sostantivo che significa "marito".
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • とても - avverbio che significa "molto".
  • 優しい - Aggettivo che significa "gentile" o "amabile".
  • です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione del soggetto.

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

不味い

mazui

non appetitoso; sgradevole (situazione dell'aspetto del gusto); brutto; ininterrotto; goffo; bangornativo; spericolato; precoce

細い

hosoi

snello; snello; magro

偉い

erai

eccellente; famoso; eminente; terribile; orribile; famoso; notevole; Grande

早速

sassoku

subito; Senza indugio; prontamente.

そっくり

sokkuri

Tutto; in totale; completamente; essere come; l'immagine della divisione

優しい