Traduzione e significato di: 人 - jin
La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.
Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.
Significato e uso di 人[じん]
Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".
Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.
Origine e scrittura del kanji 人
Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.
Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]
Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).
Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
- 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
- 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
- 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
- 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.
Parole correlate
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi
Significato in Inglese: man;person;people
Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (人) jin
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:
Frasi d'Esempio - (人) jin
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ōzei no hito ga oshiyoseru
La folla di persone si avvicina alla Messa.
Molte persone corrono.
- 大勢 - significa "folla" o "molte persone".
- の - particella che indica possesso o relazione.
- 人 - significa "persone".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 押し寄せる - verbo che significa "avanzare in gran numero" o "avvicinarsi in massa".
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Penso che sia la stessa persona.
Penso che sia la stessa persona.
- 同一 (douitsu) - significa "stesso" o "identico".
- 人物 (jinbutsu) - significa "personaggio" o "figura".
- だと (da to) - una combinazione di particelle che indica un'ipotesi o una credenza.
- 思います (omoimasu) - significa "io credo" o "io penso".
Tetsugaku wa jinsei no imi o tankyū suru gakumon desu
La filosofia è lo studio che cerca il significato della vita.
La filosofia è uno studio che esplora il significato della vita.
- 哲学 - filosofia
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 意味 - significato
- を - particella di oggetto diretto
- 探求する - investigare, esplorare
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar no presente
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
La felicità è un momento meraviglioso nella vita.
La gioia è un meraviglioso momento di vita.
- 喜び - gioia
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人生 - vita
- の - Artigo possessivo
- 素晴らしい - meraviglioso
- 瞬間 - tempo
- です - Verbo ser/estar no presente
Nageku koto wa ningen rashii koto da
Intorno è qualcosa di umano.
La troia è umana.
- 嘆く - piangere, sospirare
- こと - cosa
- は - particella del tema
- 人間 - Essere umano
- らしい - simile a, tipico di
- こと - cosa
- だ - Verbo ser/estar
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
La bomba atomica è una grande tragedia per l'umanità.
- 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
- は (wa) - Particella tema
- 人類 (jinrui) - Umanità
- にとって (ni totte) - Per
- 大きな (ookina) - Grande
- 悲劇 (higeki) - Tragedia
- です (desu) - È (verbo essere)
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
La creazione è il più grande potere dell'umanità.
La creazione è il più grande potere degli esseri umani.
- 創造 (souzou) - Creazione
- は (wa) - Particella tema
- 人間 (ningen) - Essere umano
- の (no) - Particella di possesso
- 最大 (saidai) - Massimo
- の (no) - Particella di possesso
- 力 (chikara) - Potere
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La forza è un elemento importante nella vita.
Il potere è un fattore importante nella vita.
- 力 (chikara) - forza, potere
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 人生 (jinsei) - vida umana
- で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o il luogo in cui qualcosa accade
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - particella grammaticale che indica l'aggettivazione di un sostantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shinkou wa jinsei no sasae desu
La fede è il sostegno della vita.
La fede è il sostegno della vita.
- 信仰 - credere, fede
- は - particella del tema
- 人生 - vida umana
- の - particella possessiva
- 支え - supporto, sostenibilità
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
La pratica ascetica arricchisce la vita.
L'allenamento arricchisce la vita.
- 修行 - pratica, allenamento, disciplina
- は - particella grammaticale che indica il tema della frase
- 人生 - vida umana
- を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か - ricco, abbondante, prospero
- に - particella grammaticale che indica la trasformazione o il cambiamento di stato
- する - fare, realizzare, praticare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
