Traduzione e significato di: 人 - jin

La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.

Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.

Significato e uso di 人[じん]

Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".

Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.

Origine e scrittura del kanji 人

Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.

Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]

Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).

Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
  • 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
  • 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
  • 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.

Parole correlate

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

老人

roujin

gli anziani; anziano

友人

yuujin

amico

役人

yakunin

funzionario del governo

名人

meijin

insegnante; specialista

本人

honnin

la persona stessa

夫人

fujin

moglie; signora; signora

婦人

fujin

donna; femminile

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi

Significato in Inglese: man;person;people

Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (人) jin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:

Frasi d'Esempio - (人) jin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

La sopravvivenza è uno dei bisogni fondamentali per gli esseri umani.

  • 生存 - Sopravvivenza
  • 人間 - Essere umano
  • にとって - per
  • 最も - o mais
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desiderio
  • の - di
  • 一つ - un
  • です - è
男の人は強いです。

Otoko no hito wa tsuyoi desu

Gli uomini sono forti.

L'uomo è forte.

  • 男の人 - uomo
  • は - particella del tema
  • 強い - forte
  • です - Verbo ser/estar no presente
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

È divertente stare con persone che hanno la stessa energia di te.

È divertente stare con le persone che ti piacciono.

  • 気が合う - kigaau - kigaau avere interessi o personalità simili
  • 人 - hito - persona
  • と - to - con
  • 一緒に - insieme - insieme
  • いる - iru - iru essere
  • と - to - con
  • 楽しい - Divertente - divertente
  • です - Desu - Desu è
死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

La pena di morte è considerata una violazione dei diritti umani.

La pena di morte è considerata una violazione dei diritti umani.

  • 死刑 - Pena di morte
  • は - particella del tema
  • 人権 - diritti umani
  • 侵害 - violazione
  • だと - espressione che indica un'opinione o una convinzione
  • 考えられています - è considerato
概念は人間の思考の基礎である。

Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru

I concetti sono la base del pensiero umano.

Il concetto è la base del pensiero umano.

  • 概念 (gainen) - conceito
  • は (wa) - particella del tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • の (no) - particella possessiva
  • 思考 (shikou) - Pensiero
  • の (no) - particella possessiva
  • 基礎 (kiso) - Base, fondamento
  • である (dearu) - ser, estar
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

Gli slogan hanno il potere di muovere il cuore delle persone.

Lo slogan ha il potere di spostare il cuore delle persone.

  • 標語 - significa "slogan" in giapponese.
  • は - una particella che indica il soggetto della frase, può essere tradotta come "è".
  • 人々 - Significa "pessoas" in giapponese.
  • の - una particella che indica possesso, può essere tradotta come "di".
  • 心 - Significa "cuore" in giapponese.
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, pode ser traduzida como "che".
  • 動かす - significa "mover" in Japanese.
  • 力 - significa "forza" in giapponese.
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, pode ser traduzida como "che".
  • 持つ - "ter" significa "ter" em japonês.
  • . - punto finale che indica la fine della frase.
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Il desiderio è la debolezza dell'essere umano.

Il desiderio è debolezza umana.

  • 欲望 (yokubou) - desejo, ambizione
  • は (wa) - particella del tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • の (no) - particella possessiva
  • 弱さ (yowasa) - debolezza
  • だ (da) - Verbo ser/estar no presente
教育は人生を変える力を持っています。

Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu

L'istruzione ha il potere di cambiare la vita delle persone.

L'istruzione ha il potere di cambiare la vita.

  • 教育 - formazione scolastica
  • は - Particella tema
  • 人生 - Vita
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 変える - Cambiar/Transformar
  • 力 - Poder/Força
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持っています - Avere/possedere
戦争は人類の最大の悲劇です。

Sensou wa jinrui no saidai no higeki desu

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

La guerra è la più grande tragedia dell'umanità.

  • 戦争 (sensou) - guerra
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 人類 (jinrui) - umanità
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 最大 (saidai) - massimo, maggiore
  • の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
  • 悲劇 (higeki) - tragedia
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
戦災によって多くの人々が苦しんだ。

Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda

Molte persone hanno sofferto a causa dei danni della guerra.

Molte persone hanno sofferto a causa della guerra.

  • 戦災 - Guerra e disastro
  • によって - Attraverso
  • 多くの - Molti
  • 人々 - le persone
  • が - Particella del soggetto
  • 苦しんだ - Hanno sofferto
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Persona