Terjemahan dan Makna dari: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

Asal dan Penggunaan Sejarah

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - Berat, menekankan pada perasaan berat
  • 重厚 (Jūkō) - Berat, padat, dan bermartabat
  • 重苦しい (Omokurushii) - Sedih, mendalam
  • 重大 (Jūdai) - Sangat penting atau serius
  • 重要 (Jūyō) - Penting, krusial
  • 重量 (Jūryō) - Berat, muatan
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - Tumpang tindih, berulang kali
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Menumpuk, membuat tumpukan
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Menumpuk (satu item di atas yang lain, seperti pakaian)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Bergaya dengan lapisan
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga tumpang tindih
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Kerahōbari
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armor berlapis
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vas kecil bertumpuk
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Gerakan tumpang tindih (dalam sebuah permainan)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pecahan yang tumpang tindih (di papan permainan)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Kunci tumpang tindih
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Alat berkebun tumpang tindih
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Sabit yang tumpang tindih
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sabit dan halberd bertumpuk
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Tautan bertumpuk
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Palu bertumpuk
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Cermin tumpang tindih
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Penyihir bertumpuk
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela tumpang

Kata-kata terkait

比重

hijyuu

Berat jenis

体重

taijyuu

Berat badan

尊重

sonchou

menghormati; menghargai; pertimbangan

重体

jyuutai

sangat sakit; kondisi serius; kondisi kritis

重大

jyuudai

penting; berat

重点

jyuuten

poin penting; stres di; usus besar; tekanan

重複

jyuufuku

duplikasi; pengulangan; hamparan; redundansi; restorasi

重宝

jyuuhou

harta yang tak ternilai; kenyamanan; kegunaan

重要

jyuuyou

penting; signifikan; mendasar; utama; besar

重量

jyuuryou

Berat; Petinju kelas berat

Romaji: e
Kana:
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: '-lipat; -kali'

Arti dalam Bahasa Inggris: '-fold;-ply

Definisi: Berat dan menyakitkan. Selain itu, barang-barang berat dan aksesori. Beratnya beban dan hati yang berat. Barang-barang tiba. Kurir: "Saya menghargai barang-barang hari ini." Selain itu, berani dan hormati bumi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (重) e

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (重) e:

Contoh Kalimat - (重) e

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

Transportasi adalah tugas yang penting.

  • 運搬 (unpan) - transporte, pengangkutan
  • は (wa) - partikel topik
  • 重要 (juuyou) - penting
  • な (na) - partikel kata sifat
  • 作業 (sagyou) - kerja, operasi
  • です (desu) - verbo ser, estar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

É importante fazer julgamentos precisos.

É importante tomar uma decisão apropriada.

  • 適確な - Saya perlu, tepat.
  • 判断をする - Tomar uma decisão, julgar
  • ことが - Partícula que indica que a palavra anterior é o sujeito da frase
  • 重要です - É importante
重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

Eksekutif hadir dalam pertemuan tersebut.

Eksekutif menghadiri rapat.

  • 重役 - berarti "eksekutif" atau "eksekutif puncak" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat tersebut adalah "重役".
  • 会議 - berarti "pertemuan" dalam bahasa Jepang.
  • に - Tujuan "重役" adalah "pertemuan" dalam bahasa Jepang.
  • 出席している - verbo terkomposisi dalam bahasa Jepang, yang berarti "hadir" atau "berpartisipasi".
重視することが成功の鍵です。

Jūshi suru koto ga seikō no kagi desu

Menilai adalah kunci kesuksesan.

Penekanannya adalah kunci kesuksesan.

  • 重視すること - memberi nilai
  • が - Klausa subjek atau penekanan.
  • 成功 - sucesso
  • の - Partikel kepemilikan atau koneksi.
  • 鍵 - kunci
  • です - verbo "ser" dalam bentuk sopan atau formal.
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

Mineral adalah salah satu dari banyak sumber daya berharga yang ditemukan di Bumi.

Mineral adalah salah satu dari sekian banyak sumber daya berharga yang ditemukan di Bumi.

  • 鉱物 - Mineral
  • は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 地球上 - Di Bumi
  • で - Partikel yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu terjadi
  • 見つかる - Untuk ditemukan
  • 多く - Banyak
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
  • 貴重な - Berharga
  • 資源 - Sumber
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau atribusi
  • 一つ - Satu
  • です - Kopula yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

Pencegahan itu penting.

Penting untuk menghindarinya.

  • 防止する - kata kerja yang berarti "mencegah"
  • こと - kata benda yang menunjukkan "sesuatu"
  • は - partikel yang menandai tema kalimat, dalam hal ini "pencegahan"
  • 重要 - kata sifat yang berarti "penting"
  • です - kata kerja ser/estar di masa kini, menunjukkan sebuah pernyataan
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

Penting untuk mencegah.

Penting untuk berhenti.

  • 阻止する - kata kerja yang berarti "menghalangi"
  • こと - kata benda yang berarti "hal"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 重要 - kata sifat yang berarti "penting"
  • です - kata kerja yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
風土は文化を形成する重要な要素です。

Fūdo wa bunka o keisei suru jūyōna yōso desu

Conxon merupakan faktor penting dalam pembentukan suatu budaya.

  • 風土 - berarti "iklim dan tanah" dalam bahasa Jepang, mengacu pada karakteristik geografis suatu wilayah.
  • 文化 - mengacu pada keyakinan, nilai, kebiasaan, dan tradisi suatu kelompok orang.
  • 形成する - berarti "membentuk" atau "membentuk" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa budaya dipengaruhi oleh lingkungan.
  • 重要な - berarti "penting" dalam bahasa Jepang, yang menekankan pentingnya peran iklim dan tanah dalam pembentukan tanaman.
  • 要素 - berarti "elemen" dalam bahasa Jepang, mengacu pada komponen yang membentuk sesuatu.
食品は私たちの健康にとても重要です。

Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu

Makanan sangat penting bagi kesehatan kita.

  • 食品 - Alimentos
  • は - Partikel topik
  • 私たち - Kami
  • の - Partícula de posse
  • 健康 - Saúde
  • に - Partikel tujuan
  • とても - Terima kasih
  • 重要 - Penting
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
黄金は貴重な金属です。

Ougon wa kichou na kinzoku desu

O ouro é um metal valioso.

  • 黄金 - Ouro
  • は - Partikel topik
  • 貴重な - Precioso
  • 金属 - Metal
  • です - Adalah
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

決断

ketsudan

keputusan; ketetapan

欧米

oubei

Eropa dan Amerika; Barat

学術

gakujyutsu

sains; sedang belajar; beasiswa

火事

kaji

fogo; incêndio

過去

kako

masa lalu; hari-hari yang lalu; yang sebelumnya