Terjemahan dan Makna dari: 質 - shitsu

Kata Jepang 質[しつ] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, mengandung makna mulai dari "kualitas" hingga "sifat" atau "esensi". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang ungkapan ini, memahami penggunaan yang benar dan konteks budaya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi arti, asal-usul, dan berbagai skenario di mana 質 menonjol, serta tips praktis untuk mengingatnya.

Baik dalam percakapan sehari-hari maupun dalam teks yang lebih formal, 質 adalah kata yang muncul dengan frekuensi tinggi, terutama saat membicarakan evaluasi produk, karakteristik pribadi, atau bahkan dalam diskusi filosofis. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mempermudah pembelajaran bahasa Jepang, jadi mari kita menyelami detail kata ini agar Anda dapat menggunakannya dengan percaya diri.

Makna dan penggunaan 質[しつ]

Istilah 質 dapat diterjemahkan dengan berbagai cara, tergantung pada konteksnya. Makna yang paling umum adalah "kualitas", seperti dalam 商品の質[しょうひんのしつ] (kualitas produk). Namun, istilah ini juga bisa merujuk pada "sifat" atau "esensi" dari sesuatu, seperti dalam 人間の質[にんげんのしつ] (sifat manusia). Dualitas makna ini membuat kata ini sangat aplikatif dalam berbagai situasi.

Selain itu, 質 muncul dalam ungkapan-ungkapan penting yang terdiri dari, seperti 質問[しつもん] (pertanyaan) dan 物質[ぶっしつ] (materi, substansi). Memahami bagaimana ia terhubung dengan istilah lain membantu memperluas kosakata secara organik. Perlu dicatat bahwa, meskipun ini adalah kanji tingkat menengah, pembacaannya cukup sederhana, yang memudahkan untuk diingat.

Asal dan komponen kanji 質

Kanji 質 terdiri dari beberapa elemen yang mencerminkan arti aslinya. Di bagian atas, kita memiliki 貝[かい], yang mewakili "kerang" dan, secara tambahan, "kekayaan" atau "nilai". Di bagian bawah, komponen 斦[ぎん] terkait dengan "menimbang" atau "menilai". Secara bersama, radikal ini menyarankan ide sesuatu yang memiliki nilai dan dapat diukur, yang sangat selaras dengan konsep "kualitas".

Secara historis, kanji ini digunakan dalam konteks perdagangan untuk merujuk pada barang-barang berharga atau jaminan, seperti dalam 質屋[しちや] (toko jaminan). Seiring waktu, maknanya meluas untuk mencakup karakteristik intrinsik, tidak hanya material, tetapi juga abtraks. Evolusi semantik ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menyerap dan mengadaptasi konsep sepanjang abad.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 質 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 質 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat mengevaluasi sebuah produk, pikirkan kalimat seperti この服の質はいい[このふくのしつはいい] (Kualitas pakaian ini baik). Mengulang secara mental jenis konstruksi ini membantu menginternalisasi penggunaan kata dalam konteks nyata.

Strategi lainnya adalah mengamati bagaimana 質 muncul di anime, drama, atau berita Jepang. Dalam diskusi tentang teknologi, misalnya, istilah seperti 画質[がしつ] (kualitas gambar) sering digunakan. Dengan mengenal contoh-contoh ini, Anda tidak hanya mempelajari kata tersebut, tetapi juga memahami budaya yang ada di baliknya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 品質 (hinshitsu) - Kualitas, standar sesuatu, biasanya terkait dengan produksi atau kinerja.
  • 質量 (shitsuryou) - Massa, jumlah materi dalam sebuah objek, sering digunakan dalam konteks ilmiah.
  • 質素 (shisso) - Sederhana, sederhana; mengacu pada sesuatu yang tidak memiliki hiasan atau kompleksitas.
  • 質感 (shitsukan) - Tekstur, sensasi atau kesan saat menyentuh bahan atau objek.
  • 質問 (shitsumon) - Pertanyaan, permintaan informasi atau klarifikasi.
  • 質疑 (shitsugi) - Pertanyaan, tindakan untuk mempertanyakan kebenaran atau validitas sesuatu.
  • 質実剛健 (shitsujitsugouken) - Integritas dan ketahanan; merujuk pada karakter atau cara menjadi yang sederhana, kuat, dan jujur.

Kata-kata terkait

良質

ryoushitsu

kualitas baik; kualitas superior

本質

honshitsu

esensi; sifat sejati; realitas

物質

busshitsu

materi; substansi

品質

hinshitsu

kualitas

人質

hitojichi

sandera; tawanan

地質

chishitsu

Karakteristik geologi

蛋白質

tanpakushitsu

protein

素質

soshitsu

karakter; kualitas; jenius

性質

seishitsu

alam; properti; disposisi

実質

jisshitsu

substansi; esensi

Romaji: shitsu
Kana: しつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kualitas

Arti dalam Bahasa Inggris: quality

Definisi: alam atau esensi dari segala hal. kualitas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (質) shitsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (質) shitsu:

Contoh Kalimat - (質) shitsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Kami menyediakan produk berkualitas tinggi.

Menyediakan produk berkualitas tinggi.

  • 上等な - superior
  • 品質 - kualitas
  • の - de
  • 製品 - produk
  • を - objek langsung
  • 提供します - akan menyediakan
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.

Saya mencari produk yang harga dan kualitasnya seimbang.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (partikel subjek)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (partikel objek langsung)
  • 探しています - (procurando)
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

O processamento é importante para melhorar a qualidade do produto.

  • 加工 - processo de fabricação ou processamento
  • は - partikel topik
  • 製品 - produk
  • の - partikel kepemilikan
  • 品質 - kualitas
  • を - partikel objek langsung
  • 向上 - melhoria, aprimoramento
  • させる - verbo causativo para "fazer melhorar"
  • ために - para, com o propósito de
  • 重要 - penting
  • です - verbo ser, forma educada
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

As matérias -primas têm um efeito significativo na qualidade do produto.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - partikel topik
  • 製品 - produk
  • の - partikel kepemilikan
  • 品質 - kualitas
  • に - partikel tujuan
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - influencia
彼は手を挙げて質問をした。

Kare wa te o agete shitsumon o shita

Dia mengangkat tangannya dan mengajukan pertanyaan.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
  • 手 - substantivo japonês que significa "mão"
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "tangan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
  • 挙げて - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menaikkan" atau "mengangkat", dikonjugasikan dalam bentuk gerund untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut sedang berlangsung
  • 質問 - 質問 (しつもん)
  • を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "pertanyaan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
  • した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan" atau "melaksanakan", dikonjugasikan di masa lampau untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah selesai
性質は人それぞれです。

Seishitsu wa hito sorezore desu

Properti berbeda untuk setiap orang.

  • 性質 (seishitsu) - alam, karakter
  • は (wa) - partikel topik
  • 人 (hito) - orang
  • それぞれ (sorezore) - Setiap orang, secara individu
  • です (desu) - Kata kerja "ser" atau "estar" (bentuk sopan)
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

Penting untuk membedakan esensi dari berbagai hal.

Penting untuk menentukan esensi.

  • 本質 - berarti "esensi" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • 見極める - kata kerja yang berarti "mengidentifikasi" atau "membedakan" dalam bahasa Jepang.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 大切 - adjetivo yang berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan saat ini dari kalimat, setara dengan kata kerja "ser" dalam bahasa Portugis.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Saya ingin produk dengan kualitas yang sebenarnya.

  • 本物の品質を持つ - kualitas asli
  • 製品 - produk
  • 欲しい - keinginan
  • です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
比重は物質の密度を表す重要な指標です。

Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu

Gravitasi spesifik adalah indikator penting yang mewakili kepadatan zat.

  • 比重 (hijū) - densitas relatif
  • は (wa) - partikel topik
  • 物質 (busshitsu) - substância
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 密度 (mitsudo) - kepadatan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 表す (arawasu) - Ungkapkan, wakili
  • 重要な (jūyōna) - penting
  • 指標 (shihyō) - indicador
  • です (desu) - ser (verbo de ligação)
物質は化学的な性質を持っています。

Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu

Bahan memiliki sifat kimia.

Bahan memiliki sifat kimia.

  • 物質 - berarti "materi" dalam bahasa Jepang.
  • は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 化学的な - adjetivo composto yang terbentuk dari kata "化学" (kimia) dan "的" (akhiran yang menunjukkan sesuatu terkait dengan sesuatu). Berarti "kimia".
  • 性質 - berarti "properti" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel obyek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 持っています - Kata kerja "持つ" (memiliki) dikonjugasikan dalam bentuk sopan dan bentuk sekarang. Artinya "memiliki".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Kualitas