Terjemahan dan Makna dari: 説 - setsu
A palavra japonesa 説[せつ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 説, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Encontrada em diversos contextos, desde discussões acadêmicas até conversas cotidianas, 説 é uma daquelas palavras que vale a pena dominar. Seja para interpretar textos ou se comunicar com mais precisão, conhecer seus detalhes fará diferença no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesse universo linguístico?
Significado e uso de 説
O termo 説[せつ] pode ser traduzido como "teoria", "opinião" ou "explicação", dependendo do contexto em que é empregado. Ele frequentemente aparece em discussões que envolvem argumentos lógicos ou interpretações pessoais sobre um assunto. Por exemplo, em debates acadêmicos ou até mesmo em análises de filmes e livros, essa palavra surge para indicar uma perspectiva específica.
Além disso, 説 também pode ser usado para se referir a doutrinas ou ensinamentos, especialmente em contextos filosóficos ou religiosos. Sua versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa tanto para estudantes avançados quanto para iniciantes no japonês. Dominar seu uso ajuda a expressar ideias com mais clareza e sofisticação.
Origem e escrita do kanji 説
O kanji 説 é composto por dois elementos principais: o radical 言 (que se relaciona com fala ou linguagem) e 兌 (que carrega a ideia de troca ou explicação). Essa combinação reforça o sentido de "transmitir uma ideia" ou "expor um argumento". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde já era utilizado com um significado semelhante ao atual.
Vale destacar que 説 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto せつ é a leitura mais comum, em compostos como 説明[せつめい] (explicação) ou 学説[がくせつ] (teoria acadêmica), ele mantém uma pronúncia consistente. Isso facilita o aprendizado para quem está começando a se familiarizar com os ideogramas japoneses.
Dicas para memorizar e usar 説
Uma maneira eficaz de fixar 説 no vocabulário é associá-la a palavras compostas que já são conhecidas. Termos como 説明[せつめい] (explicação) ou 仮説[かせつ] (hipótese) são ótimos exemplos de como essa raiz aparece no dia a dia. Ao aprender essas combinações, fica mais fácil reconhecer e utilizar 説 em diferentes situações.
Outra estratégia é praticar com frases simples que incluam a palavra, como "その説は面白い" (essa teoria é interessante). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o processo de memorização. Com o tempo, o uso de 説 se tornará natural, permitindo que você se expresse com maior precisão em japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 語り (katari) - Menceritakan; menceritakan; tindakan menceritakan sebuah cerita.
- 説明 (setsumei) - Penjelasan; deskripsi rinci tentang suatu topik.
- 説く (toku) - Mengargumentasikan; menjelaskan sudut pandang atau teori.
- 解説 (kaisetsu) - Komentar; penjelasan atau klarifikasi tentang topik tertentu.
- 説話 (setsuwa) - Fabel; sebuah narasi yang menyampaikan moral atau pelajaran.
- 説教 (sekkyou) - Khotbah; pidato moral atau religius yang disampaikan oleh seorang pemimpin spiritual.
- 説得 (settoku) - Persuasi; tindakan meyakinkan seseorang untuk menerima ide atau sudut pandang.
- 説法 (seppou) - Pengajaran; khotbah agama, sering kali terkait dengan doktrin Buddha.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (説) setsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (説) setsu:
Contoh Kalimat - (説) setsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu
Buku ini memiliki penjelasan yang sangat mudah untuk dipahami.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa buku adalah tema dalam kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- わかりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
- 解説 - penjelasan
- が - partikel subyek yang menunjukkan bahwa penjelasan adalah subjek kalimat
- 書かれています - kata kerja pasif yang berarti "ditulis"
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
Penjelasan ini sangat jelas.
Penjelasan ini sangat mudah dimengerti.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 説明 - penjelasan
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 分かりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Dia mencoba membujuk pacarnya dengan cara yang sangat sulit.
Dia mencoba meyakinkannya kepada kekuatan kasar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引 - Paksa
- な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
- 方法 - Metode, cara
- で - Kategori yang menunjukkan cara, instrumen
- 彼女 - Pacar, dia
- を - Partikel objek langsung
- 説得 - Mengonvensi, membujuk
- しよう - Bentuk volitif dari kata kerja suru (melakukan)
- とした - Mencoba
Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita
Dia dengan bersemangat menjelaskan teorinya.
Dia dengan bersemangat memberitakan teorinya.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 熱心に - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "dengan antusias"
- 彼の - possessive pronoun Jepang yang berarti "milikmu"
- 理論を - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "teori" dan partikel "wo" menunjukkan objek langsung dari kalimat tersebut
- 説いた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menjelaskan" dalam bentuk lampau
Suiri shousetsu ga suki desu
Saya suka novel misteri.
Saya suka romansa alasan.
- 推理小説 - genre sastra misteri dan ketegangan
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
Saya suka menulis kisah.
Saya suka menulis novel pendek.
- 短編小説 - conto curto
- を - partikel objek langsung
- 書く - menulis
- の - partikel kata benda
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk present sopan
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Saya suka menulis novel.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 小説 - "Rōmān" - Novel Jepang yang berarti "romansa" atau "novel".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 書く - Kata kerja Jepang yang berarti "menulis".
- のが - Partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 好き - Adjektiva Jepang yang berarti "suka".
- です - Kata kerja Jepang yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "suka".
Setsumei ga hitsuyou desu
Penjelasan diperlukan.
Diperlukan penjelasan.
- 説明 - Penerangan
- が - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 必要 - 必要 (ひつよう, hitsuyou)
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
