Terjemahan dan Makna dari: 説 - setsu
Kata Jepang 説[せつ] adalah istilah yang menarik yang membawa makna mendalam dan berbagai penggunaan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktis dari 説, serta tips untuk mengingatnya secara efektif.
Ditemukan dalam berbagai konteks, mulai dari diskusi akademis hingga percakapan sehari-hari, 説 adalah salah satu kata yang layak dikuasai. Baik untuk menginterpretasikan teks maupun berkomunikasi dengan lebih tepat, mengetahui rincian kata ini akan membuat perbedaan dalam pembelajaran Anda. Mari kita menyelami dunia linguistik ini?
Makna dan penggunaan dari 説
Istilah 説[せつ] dapat diterjemahkan sebagai "teori", "pendapat", atau "penjelasan", tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Istilah ini sering muncul dalam diskusi yang melibatkan argumen logis atau interpretasi pribadi tentang suatu topik. Misalnya, dalam debat akademis atau bahkan dalam analisis film dan buku, kata ini muncul untuk menunjukkan perspektif tertentu.
Selain itu, 説 juga dapat digunakan untuk merujuk pada doktrin atau ajaran, terutama dalam konteks filsafat atau agama. Fleksibilitasnya menjadikannya kata yang berharga baik untuk siswa tingkat lanjut maupun pemula dalam bahasa Jepang. Menguasai penggunaannya membantu mengekspresikan ide dengan lebih jelas dan canggih.
Asal dan penulisan kanji 説
Kanji 説 terdiri dari dua elemen utama: radikal 言 (yang berhubungan dengan ucapan atau bahasa) dan 兌 (yang membawa ide pertukaran atau penjelasan). Kombinasi ini menguatkan makna "menyampaikan suatu ide" atau "mengemukakan suatu argumen". Asalnya berasal dari bahasa Cina kuno, di mana sudah digunakan dengan makna yang mirip dengan yang ada saat ini.
Perlu dicatat bahwa 説 bukanlah kanji yang paling kompleks, tetapi pembacaannya dapat bervariasi tergantung konteks. Sementara せつ adalah pembacaan yang paling umum, dalam komposisi seperti 説明[せつめい] (penjelasan) atau 学説[がくせつ] (teori akademis), ia mempertahankan pengucapan yang konsisten. Ini memudahkan pembelajaran bagi mereka yang mulai akrab dengan ideogram Jepang.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 説
Salah satu cara efektif untuk mengingat 説 dalam kosakata adalah dengan mengaitkannya pada kata-kata komposit yang sudah dikenal. Istilah seperti 説明[せつめい] (penjelasan) atau 仮説[かせつ] (hipotesis) adalah contoh yang baik tentang bagaimana akar ini muncul dalam kehidupan sehari-hari. Dengan mempelajari kombinasi-kombinasi ini, lebih mudah untuk mengenali dan menggunakan 説 dalam berbagai situasi.
Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana yang menyertakan kata tersebut, seperti "その説は面白い" (teori itu menarik). Mengulang contoh-contoh ini secara keras atau mencatatnya di flashcard dapat mempercepat proses menghafal. Seiring waktu, penggunaan 説 akan menjadi alami, memungkinkan Anda untuk mengekspresikan diri dengan lebih akurat dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 語り (katari) - Menceritakan; menceritakan; tindakan menceritakan sebuah cerita.
- 説明 (setsumei) - Penjelasan; deskripsi rinci tentang suatu topik.
- 説く (toku) - Mengargumentasikan; menjelaskan sudut pandang atau teori.
- 解説 (kaisetsu) - Komentar; penjelasan atau klarifikasi tentang topik tertentu.
- 説話 (setsuwa) - Fabel; sebuah narasi yang menyampaikan moral atau pelajaran.
- 説教 (sekkyou) - Khotbah; pidato moral atau religius yang disampaikan oleh seorang pemimpin spiritual.
- 説得 (settoku) - Persuasi; tindakan meyakinkan seseorang untuk menerima ide atau sudut pandang.
- 説法 (seppou) - Pengajaran; khotbah agama, sering kali terkait dengan doktrin Buddha.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (説) setsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (説) setsu:
Contoh Kalimat - (説) setsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu
Buku ini memiliki penjelasan yang sangat mudah untuk dipahami.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa buku adalah tema dalam kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- わかりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
- 解説 - penjelasan
- が - partikel subyek yang menunjukkan bahwa penjelasan adalah subjek kalimat
- 書かれています - kata kerja pasif yang berarti "ditulis"
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
Penjelasan ini sangat jelas.
Penjelasan ini sangat mudah dimengerti.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 説明 - penjelasan
- は - partikel yang menandai topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 分かりやすい - adjective yang berarti "mudah dipahami"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Dia mencoba membujuk pacarnya dengan cara yang sangat sulit.
Dia mencoba meyakinkannya kepada kekuatan kasar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引 - Paksa
- な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
- 方法 - Metode, cara
- で - Kategori yang menunjukkan cara, instrumen
- 彼女 - Pacar, dia
- を - Partikel objek langsung
- 説得 - Mengonvensi, membujuk
- しよう - Bentuk volitif dari kata kerja suru (melakukan)
- とした - Mencoba
Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita
Dia dengan bersemangat menjelaskan teorinya.
Dia dengan bersemangat memberitakan teorinya.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 熱心に - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "dengan antusias"
- 彼の - possessive pronoun Jepang yang berarti "milikmu"
- 理論を - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "teori" dan partikel "wo" menunjukkan objek langsung dari kalimat tersebut
- 説いた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menjelaskan" dalam bentuk lampau
Suiri shousetsu ga suki desu
Saya suka novel misteri.
Saya suka romansa alasan.
- 推理小説 - genre sastra misteri dan ketegangan
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
Saya suka menulis kisah.
Saya suka menulis novel pendek.
- 短編小説 - conto curto
- を - partikel objek langsung
- 書く - menulis
- の - partikel kata benda
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk present sopan
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Saya suka menulis novel.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 小説 - "Rōmān" - Novel Jepang yang berarti "romansa" atau "novel".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 書く - Kata kerja Jepang yang berarti "menulis".
- のが - Partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 好き - Adjektiva Jepang yang berarti "suka".
- です - Kata kerja Jepang yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "suka".
Setsumei ga hitsuyou desu
Penjelasan diperlukan.
Diperlukan penjelasan.
- 説明 - Penerangan
- が - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 必要 - 必要 (ひつよう, hitsuyou)
- です - adalah bentuk sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "berada" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
