Terjemahan dan Makna dari: 観 - kan

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 観[かん]. Essa expressão carrega significados profundos e está presente em diversos contextos da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a mentalidade japonesa, este guia vai te ajudar.

O significado de 観[かん]

A palavra 観[かん] pode ser traduzida como "observação", "visão" ou "perspectiva". Ela está ligada à ideia de enxergar algo de maneira mais ampla, seja fisicamente ou metaforicamente. No Japão, esse termo é frequentemente usado em contextos filosóficos, artísticos e até no dia a dia para expressar uma maneira de ver o mundo.

Um exemplo clássico é o uso em palavras compostas como 世界観[せかいかん] (visão de mundo) ou 人生観[じんせいかん] (filosofia de vida). Essas combinações mostram como 観[かん] está relacionada a concepções e interpretações pessoais ou coletivas. Não se trata apenas de olhar, mas de compreender e refletir sobre o que se vê.

A origem e escrita do kanji 観

O kanji 観 é formado pelos radicais 見 (miru - ver) e 雚 (um antigo caractere relacionado a aves). Essa combinação sugere a ideia de "observar como um pássaro", ou seja, ter uma visão ampla e distante das coisas. Essa etimologia reforça o sentido de perspectiva e análise que a palavra carrega.

Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji foi incorporado ao japonês a partir do chinês clássico, onde também representava conceitos de contemplação e insight. Ao longo dos séculos, seu uso se expandiu para áreas como religião, arte e até negócios, sempre mantendo essa noção de "enxergar além do óbvio".

Como 観[かん] é usada no japonês moderno

No Japão contemporâneo, 観[かん] aparece em diversos cenários. Desde discussões sobre filmes e literatura até análises de mercado, essa palavra ajuda a expressar opiniões fundamentadas. Um diretor pode falar sobre sua 作品観[さくひんかん] (visão artística), assim como um economista discute 経済観[けいざいかん] (perspectivas econômicas).

Vale destacar que, embora seja um termo versátil, 観[かん] não é tão comum em conversas casuais. Seu uso tende a ser mais formal ou especializado, aparecendo com frequência em textos escritos, debates e contextos onde a profundidade de análise é valorizada. Para estudantes de japonês, reconhecer esse padrão ajuda a empregar a palavra de maneira adequada.

Dicas para memorizar e usar 観[かん]

Uma maneira eficaz de fixar 観[かん] é associá-la a imagens mentais. Pense em um pássaro voando alto e observando a paisagem - essa cena captura bem a essência do kanji. Outra estratégia é praticar com palavras compostas que você já conhece, como 価値観[かちかん] (valores pessoais) ou 自然観[しぜんかん] (visão da natureza).

Para quem usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases reais pode ser útil. Por exemplo: "彼の歴史観はユニークだ" (Sua perspectiva histórica é única). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a aplicação prática da palavra em situações reais.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 見る (miru) - Melihat, memandang
  • 見える (mieru) - Menjadi terlihat, dapat melihat
  • 見つめる (mitsumeru) - Menatap dengan tajam
  • 見守る (mimamoru) - Mengamati dengan cermat, mengawasi
  • 見渡す (miwatasu) - Melihat sekeliling, memiliki pandangan yang luas
  • 見聞きする (mimikisuru) - Mendengarkan dan melihat, menyadari
  • 見掛ける (mikakeru) - Lihat semula, catat
  • 見抜く (minuku) - Melihat melalui, membedakan
  • 見逃す (minogasu) - Melewatkan, kehilangan pandangan
  • 見過ごす (misugosu) - Mengabaikan, menghiraukan
  • 見極める (mikiwameru) - Menentukan dengan tepat, mengevaluasi
  • 見込む (mikomu) - Mempunyai harapan, mengandalkan seseorang
  • 見習う (minarau) - Belajar dengan mengamati, meniru
  • 見積もる (mitsumoru) - Memperkirakan, menghitung jumlah
  • 見合わせる (miawaseru) - Menghadapi, membandingkan
  • 見直す (minaosu) - Melihat, memeriksa
  • 見送る (miokuru) - Mengucapkan selamat tinggal, melihat seseorang pergi
  • 見通す (mitoosu) - Meramal, memiliki pandangan yang jelas tentang masa depan
  • 見出す (midasu) - Menemukan, menemukan
  • 見つける (mitsukeru) - Menemukan, ditemukan
  • 見取る (mitoru) - Menangkap, memahami
  • 見据える (misuueru) - Melihat dengan tekad, fokus
  • 見放す (mihanasu) - Meninggalkan, menyisihkan
  • 見込み (mikomi) - Ekspektasi, perkiraan
  • 見定める (misadameru) - Memutuskan dengan melihat, memilih berdasarkan pengamatan
  • 見合う (miau) - Menggabungkan, menjadi kompatibel
  • 見いだす (miidasu) - Menemukan sesuatu yang sebelumnya tidak disadari

Kata-kata terkait

楽観

rakkan

optimisme

悲観

hikan

pesimisme; kekecewaan

主観

shukan

subjektivitas; subjek; ego

客観

kyakkan

tujuan

外観

gaikan

penampilan; luar; fasad

観念

kannen

1. gagasan; pengertian; konsepsi; 2. makna (misalnya, kewajiban); 3. pengabaian; persiapan; penerimaan

観覧

kanran

visualisasi

観測

kansoku

catatan

観点

kanten

pandangan

観衆

kanshuu

penonton;pengamat;partisipan penonton

Romaji: kan
Kana: かん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: lihat; penampilan; pertunjukan

Arti dalam Bahasa Inggris: look;appearance;spectacle

Definisi: olhar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (観) kan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (観) kan:

Contoh Kalimat - (観) kan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

観衆が大勢集まった。

Kanshū ga taisei atsumatta

Kerumunan berkumpul dalam jumlah besar.

Banyak orang berkumpul.

  • 観衆 - Públik, penonton
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大勢 - Banyak jumlah, kerumunan
  • 集まった - Berkumpul
主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Memutuskan berdasarkan sudut pandang subjektif.

Penilaian berdasarkan subjektivitas.

  • 主観に基づいて - berdasarkan yang bersifat subjektif
  • 判断する - menilai
根底にある価値観は大切です。

Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu

Nilai -nilai yang mendasari itu penting.

  • 根底 - berarti "dasar" atau "fondasi".
  • にある - ini adalah suatu partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu, dalam hal ini, "terletak di dasar".
  • 価値観 - berarti "nilai" atau "prinsip".
  • は - adalah sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "nilai/prinsip".
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga".
  • です - adalah cara sopan untuk mengakhiri sebuah kalimat dalam bahasa Jepang, setara dengan "é" dalam bahasa Portugis.
観察することは大切です。

Kansatsu suru koto wa taisetsu desu

Mengamati itu penting.

Penting untuk mengamati.

  • 観察すること - catatan
  • は - partikel topik
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
民主主義は大切な価値観です。

Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu

Demokrasi adalah nilai penting.

Demokrasi adalah nilai penting.

  • 民主主義 - demokrasi
  • は - partikel topik
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Kata sifat
  • 価値観 - nilai
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
天体観測が大好きです。

Tentaikansoku ga daisuki desu

Saya suka mengamati benda langit.

Saya suka pengamatan astronomi.

  • 天体観測 - Pengamatan benda langit
  • が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大好き - Sangat dicintai, dikagumi
  • です - Partícula yang menunjukkan akhir kalimat dan formalitas
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Penting untuk melihat hal -hal secara objektif.

Penting untuk melihat hal -hal secara objektif.

  • 客観的に - secara objektif
  • 物事 - hal-hal, topik
  • を - partikel objek langsung
  • 見る - melihat
  • こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が - partikel subjek
  • 大切 - importante, valioso
  • です - kata kerja ser/estar dalam bentuk formal saat ini
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Saya ingin pergi ke tempat wisata terkenal.

Saya ingin pergi ke situs wisata terkenal.

  • 有名な - terkenal
  • 観光地 - Tempat wisata
  • に - partikel yang menunjukkan tujuan
  • 行きたい - ingin pergi
  • です - cara amavel de terminar frase
私は星座を観察するのが好きです。

Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu

Saya suka mengamati rasi bintang.

Saya suka mengamati rasi bintang.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 星座 (seiza) - konstelasi
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "rasi bintang"
  • 観察する (kansatsu suru) - mengamati
  • のが (noga) - kata benda yang mengindikasikan fungsi subjek nominal, dalam hal ini, "mengamati rasi bintang"
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata - 言い切りの丁寧な動詞
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

Saya tidak bisa memikirkan pesimisme.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 悲観的な - adjektif Jepang yang berarti "pessimis"
  • 考え方 - kata tersebut dalam bahasa Jepang yang berarti "modo de pensar"
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • する - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan"
  • こと - kata 物
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • できません - koto ga dekinai

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

棄権

kiken

menanggalkan hak untuk memilih; pengunduran diri dari hak

火曜

kayou

Selasa

香り

kaori

aroma; wewangian; bau; odor

記入

kinyuu

Dilarang; Isi formulir

此れ等

korera

ini

観