Traduction et signification de : 観 - kan
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 観[かん]. Essa expressão carrega significados profundos e está presente em diversos contextos da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a mentalidade japonesa, este guia vai te ajudar.
O significado de 観[かん]
A palavra 観[かん] pode ser traduzida como "observação", "visão" ou "perspectiva". Ela está ligada à ideia de enxergar algo de maneira mais ampla, seja fisicamente ou metaforicamente. No Japão, esse termo é frequentemente usado em contextos filosóficos, artísticos e até no dia a dia para expressar uma maneira de ver o mundo.
Um exemplo clássico é o uso em palavras compostas como 世界観[せかいかん] (visão de mundo) ou 人生観[じんせいかん] (filosofia de vida). Essas combinações mostram como 観[かん] está relacionada a concepções e interpretações pessoais ou coletivas. Não se trata apenas de olhar, mas de compreender e refletir sobre o que se vê.
A origem e escrita do kanji 観
O kanji 観 é formado pelos radicais 見 (miru - ver) e 雚 (um antigo caractere relacionado a aves). Essa combinação sugere a ideia de "observar como um pássaro", ou seja, ter uma visão ampla e distante das coisas. Essa etimologia reforça o sentido de perspectiva e análise que a palavra carrega.
Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji foi incorporado ao japonês a partir do chinês clássico, onde também representava conceitos de contemplação e insight. Ao longo dos séculos, seu uso se expandiu para áreas como religião, arte e até negócios, sempre mantendo essa noção de "enxergar além do óbvio".
Como 観[かん] é usada no japonês moderno
No Japão contemporâneo, 観[かん] aparece em diversos cenários. Desde discussões sobre filmes e literatura até análises de mercado, essa palavra ajuda a expressar opiniões fundamentadas. Um diretor pode falar sobre sua 作品観[さくひんかん] (visão artística), assim como um economista discute 経済観[けいざいかん] (perspectivas econômicas).
Vale destacar que, embora seja um termo versátil, 観[かん] não é tão comum em conversas casuais. Seu uso tende a ser mais formal ou especializado, aparecendo com frequência em textos escritos, debates e contextos onde a profundidade de análise é valorizada. Para estudantes de japonês, reconhecer esse padrão ajuda a empregar a palavra de maneira adequada.
Dicas para memorizar e usar 観[かん]
Uma maneira eficaz de fixar 観[かん] é associá-la a imagens mentais. Pense em um pássaro voando alto e observando a paisagem - essa cena captura bem a essência do kanji. Outra estratégia é praticar com palavras compostas que você já conhece, como 価値観[かちかん] (valores pessoais) ou 自然観[しぜんかん] (visão da natureza).
Para quem usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases reais pode ser útil. Por exemplo: "彼の歴史観はユニークだ" (Sua perspectiva histórica é única). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a aplicação prática da palavra em situações reais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 見る (miru) - Voir, regarder
- 見える (mieru) - Être visible, pouvoir voir
- 見つめる (mitsumeru) - Regarder fixement
- 見守る (mimamoru) - Observer attentivement, surveiller
- 見渡す (miwatasu) - Regarder autour, avoir une vue d'ensemble
- 見聞きする (mimikisuru) - Écouter et voir, percevoir
- 見掛ける (mikakeru) - Voir de relance, noter
- 見抜く (minuku) - Voir à travers, discerner
- 見逃す (minogasu) - Laisser passer, perdre de vue
- 見過ごす (misugosu) - Ignorer, passer outre
- 見極める (mikiwameru) - Déterminer avec précision, évaluer
- 見込む (mikomu) - Avoir des attentes, compter sur quelqu'un
- 見習う (minarau) - Apprendre en observant, émuler
- 見積もる (mitsumoru) - Estimer, calculer la quantité
- 見合わせる (miawaseru) - Confronter, comparer
- 見直す (minaosu) - Rêver, revoir
- 見送る (miokuru) - Dire au revoir, voir quelqu'un partir
- 見通す (mitoosu) - Prévoir, avoir une vision claire du avenir
- 見出す (midasu) - Découvrir, trouver
- 見つける (mitsukeru) - Trouver, trouvé
- 見取る (mitoru) - Capturer, comprendre
- 見据える (misuueru) - Regarder avec détermination, se concentrer
- 見放す (mihanasu) - Abandonner, laisser de côté
- 見込み (mikomi) - Attentes, prévisions
- 見定める (misadameru) - Décider en regardant, choisir sur la base de l'observation
- 見合う (miau) - Combiner, être compatible
- 見いだす (miidasu) - Trouver quelque chose jusqu'alors non perçu
Mots associés
kannen
1. idée ; notion; conception; 2. sens (par exemple devoir); 3. Renonciation ; préparation; acceptation
Romaji: kan
Kana: かん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : regarder; apparence; Montrer
Signification en anglais: look;appearance;spectacle
Définition : olhar.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (観) kan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (観) kan:
Exemples de phrases - (観) kan
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanshū ga taisei atsumatta
La foule s'est rassemblée en grand nombre.
De nombreuses personnes se sont rassemblées.
- 観衆 - Public, spectateurs
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 大勢 - Grande quantité, foule
- 集まった - Ils se sont réunis.
Shukan ni motodzuite handan suru
Décidez en fonction d'un point de vue subjectif.
Jugement basé sur la subjectivité.
- 主観に基づいて - sur la base du subjectif
- 判断する - julgar
Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu
Les valeurs sous-jacentes sont importantes.
- 根底 - signifie "base" ou "fondement".
- にある - C'est un marqueur qui indique l'emplacement de quelque chose, dans ce cas, "est situé à la base".
- 価値観 - signifie "valeurs" ou "principes".
- は - C'est une partícula qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "os valores/princípios".
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - c'est une façon polie de terminer une phrase en japonais, équivalente à "é" en portugais.
Kansatsu suru koto wa taisetsu desu
L'observation est importante.
Il est important d'observer.
- 観察すること - observation
- は - particule de thème
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
La démocratie est une valeur importante.
La démocratie est une valeur importante.
- 民主主義 - democracia
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- な - Article d'adjectif
- 価値観 - valores
- です - Verbe être au présent
Tentaikansoku ga daisuki desu
J'adore observer les corps célestes.
J'adore les observations astronomiques.
- 天体観測 - Observation des corps célestes
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 大好き - Muito amado, adorado
- です - Mot-clé indiquant la fin de la phrase et la formalité.
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
Il est important de voir les choses objectivement.
Il est important de voir les choses objectivement.
- 客観的に - de manière objective
- 物事 - choses, sujets
- を - Complément d'objet direct
- 見る - voir, observer
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - Verbo être au présent de l'indicatif formal
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
Je veux aller dans un lieu touristique célèbre.
Je veux aller dans un lieu touristique célèbre.
- 有名な - famoso
- 観光地 - Point de vue touristique
- に - Article qui indique la destination
- 行きたい - Vouloir aller
- です - manière polie de finir la phrase
Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu
J'aime observer les constellations.
J'aime observer les constellations.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 星座 (seiza) - substantif qui signifie "constelação"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "constellation"
- 観察する (kansatsu suru) - verbe signifiant "observer"
- のが (noga) - particule indiquant la fonction d'un sujet nominal, en l'occurrence "observer les constellations"
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant une affirmation polie
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
Je ne peux pas penser au pessimisme.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 悲観的な - pessimista
- 考え方 - Nom japonais signifiant "façon de penser"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- する - Verbe japonais signifiant "faire"
- こと - "coisa" se traduz para "chose" en français
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- できません - mot japonais signifiant "ne pas pouvoir"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
