Terjemahan dan Makna dari: 行 - gyou
Kata Jepang 行[ぎょう] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari bahasa sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi segala hal tentang 行[ぎょう], termasuk cara menulis, pengucapan, dan aplikasi praktisnya. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.
Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah salah satu alat terbaik untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang akurat. Di sini, kami melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat pembelajaran lebih kaya dan terkontextualisasi. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 行[ぎょう]
Istilah 行[ぎょう] memiliki banyak arti, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu penggunaan yang paling umum adalah untuk merujuk pada "baris" atau "deretan", seperti dalam teks atau susunan fisik. Misalnya, dalam sebuah buku, 行 menunjukkan baris teks, sementara di supermarket, dapat menggambarkan deretan produk.
Selain itu, 行 juga dapat berarti "pergi" atau "melaksanakan" ketika digunakan sebagai bagian dari kata kerja yang tersusun. Dualitas makna ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi pelajar, karena pemahamannya bergantung pada situasi di mana ia muncul. Mengetahui perbedaan penggunaan ini sangat penting untuk menghindari kebingungan dalam komunikasi.
Asal usul dan penulisan kanji 行
Kanji 行 memiliki asal-usul yang kuno dan strukturnya mencerminkan makna asalnya. Ia terdiri dari radikal 彳 (langkah dengan kaki kiri) dan 亍 (langkah dengan kaki kanan), melambangkan gerakan berjalan. Representasi visual ini membantu untuk memahami mengapa karakter ini terkait dengan ide-ide seperti "pergi" atau "garis".
Perlu dicatat bahwa 行 memiliki bacaan lain selain ぎょう, seperti こう dan い. Masing-masing membawa nuansa yang berbeda, tetapi ぎょう adalah bacaan yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Mempelajari variasi bacaan adalah langkah penting untuk menguasai penggunaan kanji ini dengan benar dalam berbagai situasi.
Tips untuk mengingat 行[ぎょう]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 行[ぎょう] adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang teks yang penuh dengan garis (行) atau bayangkan seseorang berjalan (行く). Membuat koneksi mental ini memudahkan ingatan saat Anda perlu menggunakan kata tersebut.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この行を読んでください" ("Silakan, baca baris ini"). Semakin sering Anda mengekspos otak Anda pada istilah dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Alat seperti flashcard dan aplikasi pengulangan yang terjadwal juga bisa menjadi sekutu besar dalam proses ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 歩く (Aruku) - berjalan
- 歩行する (Hokou suru) - melakukan jalan kaki, berjalan kaki
- 歩み (Ayumi) - langkah, kemajuan
- 歩み寄り (Ayumiyori) - komitmen, pendekatan
- 歩調 (Hochou) - ritme berjalan
- 歩幅 (Bohaba) - lebar langkah
- 歩数 (Hosuu) - Jumlah langkah
- 歩み方 (Ayumikata) - cara berjalan
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - berhenti berjalan
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - maju, melanjutkan kemajuan
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - menghentikan kemajuan
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - menunda kemajuan
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - melihat kemajuan
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - memperbaiki kemajuan
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - mempercepat kemajuan
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - mengurangi kecepatan kemajuan
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - ubah kemajuan
Kata-kata terkait
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
heikou
sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行) gyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行) gyou:
Contoh Kalimat - (行) gyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu
Perlu melakukan pencarian.
Anda perlu mencari.
- 捜索 (sōsaku) - pencarian
- を (o) - partikel objek langsung
- 行う (okonau) - melaksanakan, menjalankan
- 必要 (hitsuyō) - diperlukan, penting
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Kyōkai ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke gereja.
Saya ingin pergi ke gereja.
- 教会 (kyoukai) - gereja
- に (ni) - indikasi lokasi
- 行きたい (ikitai) - ingin pergi
- です (desu) - cara berpendidikan untuk mengakhiri sebuah kalimat
Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan cepat.
Penting untuk segera bertindak.
- 早速 - berarti "segera" atau "seketika".
- 行動 - berarti "tindakan" atau "perilaku".
- する - adalah kata kerja yang berarti "melakukan".
- こと - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bahwa kata kerja sebelumnya adalah sebuah kata benda, mengubah "melakukan" menjadi "melakukan sesuatu".
- が - adalah sebuah partikel yang menandakan bahwa kata sebelumnya adalah subjek dari kalimat.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pernyataan afirmatif dan formal.
Seisei na koudou wo torimashou
Mari kita ambil tindakan yang benar.
Mari kita lakukan tindakan yang benar.
- 是正 (shisei) - maksudnya adalah "koreksi" atau "perbaikan"
- な (na) - partícula que indica adjetivo
- 行動 (koudou) - arti dari "ação" atau "comportamento"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 取りましょう (torimashou) - bentuk sopan dari kata kerja "toru", yang berarti "mengambil" atau "melakukan"
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Jangan melakukan tindakan terburuk.
- 最低な - berarti "yang terburuk" atau "yang paling rendah".
- 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- して - kata kerja dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- いけません - bentuk negatif dari kata kerja "iku" yang berarti "pergi". Dalam hal ini, kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak boleh dilakukan.
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke tempat wisata terkenal.
Saya ingin pergi ke situs wisata terkenal.
- 有名な - terkenal
- 観光地 - Tempat wisata
- に - partikel yang menunjukkan tujuan
- 行きたい - ingin pergi
- です - cara amavel de terminar frase
Hombu ni iku yotei desu
Saya bermaksud pergi ke markas.
- 本部 (honbu) - "markas besar"
- に (ni) - sebuah partikel yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi.
- 行く (iku) - "pergi"
- 予定 (yotei) - berarti "rencana" atau "program".
- です (desu) - sebuah partikel yang menunjukkan bentuk berbicara yang sopan atau hormat.
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
tutup toko.
Saya ingin pergi ke toko peringkat tinggi.
- 格が高い - berkualitas tinggi
- 店 - berarti "toko" atau "tempat usaha".
- に - itu adalah partikel yang menunjukkan arah atau sasaran tindakan.
- 行きたい - merupakan bentuk kata kerja "pergi" dalam waktu sekarang dan menunjukkan keinginan atau kemauan.
- です - ini adalah cara sopan untuk mengakhiri kalimat dalam bahasa Jepang, setara dengan "silakan" atau "terima kasih" dalam bahasa Portugis.
Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan benar.
- 正しく - dengan benar
- 行動する - kata kerja yang berarti "bertindak, berperilaku"
- こと - kata benda yang berarti "hal, fakta"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 大切 - adjektif yang berarti "penting, berharga"
- です - verbo auxiliar yang menunjukkan bentuk sopan dari percakapan
Satsujin wa yurusarenai koui desu
Pembunuhan itu adalah tindakan yang tidak bisa diterima.
- 殺人 - pembunuhan
- は - partikel topik
- 許されない - tidak diperbolehkan
- 行為 - ato
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
