Terjemahan dan Makna dari: 考え - kangae
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
O significado e a origem de 考え
A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.
O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.
Como 考え é usada no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).
Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.
Dicas para memorizar e usar 考え corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.
Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 思考 (Shikou) - Pensamento, processo mental.
- 考慮 (Kouryo) - Consideração, ponderação de opções.
- 考え事 (Kangaegoto) - Hal-hal yang dipikirkan, kekhawatiran.
- 考案 (Kouan) - Elaboração ou criação de ideias.
- 考察 (Kousatsu) - Investigasi atau analisis mendalam tentang suatu tema.
- 考えること (Kangaeru koto) - Ato de pensar, reflexão.
- 考え出す (Kangaedasu) - Mendapatkan ide atau solusi setelah berpikir.
- 考え込む (Kangaekomu) - Refletir profundamente, absorver-se em pensamentos.
- 思いつく (Omoitsuku) - Ter uma ideia, lembrar-se de algo.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar uma ideia, imagem ou lembrança.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (考え) kangae
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (考え) kangae:
Contoh Kalimat - (考え) kangae
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran terhadap hak asasi manusia.
Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran hak asasi manusia.
- 死刑 - Hukuman mati
- は - partikel topik
- 人権 - hak asasi manusia
- 侵害 - pelanggaran
- だと - ekspresi yang menunjukkan pendapat atau keyakinan
- 考えられています - dianggap
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Pikirkan ide-ide praktis.
Pikirkan ide-ide praktis.
- 実用的な - praktis, berguna
- アイデア - ideia
- を - Kata benda yang menandai objek langsung
- 考える - Pikir, mempertimbangkan
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.
Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.
- 利害がかかわる - terkait dengan minat dan manfaat
- 問題 - masalah
- は - partikel topik
- 慎重に - dengan hati-hati
- 考えなければならない - harus dipikirkan
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.
Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.
- 保守的な - konservatif
- 考え方 - cara berpikir
- は - partikel topik
- 時に - kadang-kadang
- 必要 - diperlukan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ittan kangaete mimasu
Saya akan memikirkannya sedikit tentang itu.
Mari kita pikirkan sekali.
- 一旦 - satu kali
- 考えて - "berpikir"
- みます - "saya akan mencoba"
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Penting untuk bertindak dengan tenang dan berpikir sebelum bertindak.
Penting untuk berpikir dengan tenang dan bertindak.
- 冷静に - dengan tenang
- 考えて - berpikir
- 行動する - bertindak
- ことが - penting
- 大切です - kritis
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Kita perlu memikirkan tindakan pencegahan.
Anda harus mempertimbangkan pengukuran.
- 対策 (taisaku) - tindakan pencegahan
- を (wo) - partikel objek
- 考える (kangaeru) - berpikir
- なければなりません (nakereba narimasen) - harus dilakukan, diperlukan
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
Saya tidak bisa mengubah pendapatnya.
Saya tidak bisa menggulingkan pikiran Anda.
- 彼の (Kare no) - "Dia"
- 考え (Kangae) - Pemikiran
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 覆す (Kaosu) - "menjatuhkan"
- こと (Koto) - Akhiran nomina yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
- は (wa) - Partikel topik
- できなかった (Dekinakatta) - "Tidak bisa"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Saya perlu waktu untuk menenangkan diri dan berpikir.
Saya perlu waktu untuk berpikir dan berpikir tentang diri saya sendiri.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 自分自身 (jibun jishin) - ungkapan yang berarti "diri sendiri"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 篭って (kagotte) - terisolado
- 考える (kangaeru) - berpikir
- 時間 (jikan) - kata "waktu"
- が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
- 必要 (hitsuyou) - katai (必要な)
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Saya sedang memikirkan sebuah proposal baru.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- 提案 (teian) - 日本語の名詞で「提案」という意味です。
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "proposal"
- 考えています (kangaeteimasu) - kata-kata Jepang yang berarti "saya sedang berpikir"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
