Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Consciência estética, percepção da beleza
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Gaku wa utsukushii geijutsu desu
Lukisan adalah bentuk seni yang indah.
Lukisan itu adalah seni yang indah.
- 画 - artinya " lukisan" atau " gambar".
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini "pencitraan".
- 美しい - "cantik"
- 芸術 - seni.
- です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
Oujo wa utsukushii desu
A princesa é bonita.
A princesa é linda.
- 王女 - "oujo" - significa "princesa"
- は - "wa" - partikel topik
- 美しい - "utsukushii" - significa "bonita"
- です - "desu" - cara yang sopan "menjadi"
Ikeru hana wa utsukushii desu
As flores vivas são bonitas.
As flores vivas são lindas.
- 生ける花 - ikeru hana (flor viva, flor arranjada em um vaso)
- は - partikel topik
- 美しい - utsukushii (bonito, belo)
- です - desu (verbo ser, estar)
Kogashita gohan wa oishikunai desu
Nasi yang terbakar tidak enak.
Nasi yang hancur tidak enak.
- 焦がした - terbakar
- ご飯 - nasi
- は - partikel topik
- 美味しく - lezat
- ない - penolakan
- です - bentuk sopan untuk menjadi/ada
Renga no kabe ga utsukushii ie
Rumah dengan dinding bata itu indah.
Sebuah rumah dengan dinding batu bata yang indah.
- 煉瓦 - tijolo
- の - partikel kepemilikan
- 壁 - dinding
- が - partícula de sujeito
- 美しい - bonita
- 家 - rumah
Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu
A gravura é uma bela forma de arte.
A impressão é uma bela forma de arte.
- 版画 - gravura
- は - partikel topik
- 美しい - Cantik, indah
- 芸術 - arte
- 形式 - forma, formato
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu
Os vegetais cultivados em estufa são deliciosos.
Os vegetais cultivados na estufa são deliciosos.
- 温室 - pecinta
- で - em
- 育てた - cultivado
- 野菜 - vegetais
- は - adalah
- 美味しい - lezat
- です - é (forma educada)
Gensen wa kiyora ka de utsukushii desu
A fonte é pura e bonita.
A fonte é pura e bonita.
- 源泉 (Gensen) - fonte termal
- は (wa) - partikel topik
- 清らか (kiyora ka) - puro, limpo
- で (de) - Partikel penghubung
- 美しい (utsukushii) - bonito, lindo
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Haiiro no sora ga utsukushii desu
O céu cinza é lindo.
O céu cinza é lindo.
- 灰色の - adjetivo que significa "cinza"
- 空 - substantivo que significa "céu"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - verbo que indica a forma educada e polida de dizer "é"
Aburutta niku wa oishikatta desu
Daging yang dipanggang sangat lezat.
Daging panggang itu lezat.
- 炙った (aburatta) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "dipanggang"
- 肉 (niku) - kata 肉 (にく)
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美味しかった (oishikatta) - "estava delicioso" em português é "rasa nikmat" em indonésio.
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
