Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi

Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.

Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.

Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.

Significado Budaya dari 「美」

  • Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
  • Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
  • Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.

Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
  • 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
  • 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
  • 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
  • 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
  • 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
  • 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
  • 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
  • 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
  • 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
  • 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
  • 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
  • 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
  • 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
  • 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
  • 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
  • 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
  • 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
  • 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
  • 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
  • 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
  • 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
  • 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
  • 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun

Kata-kata terkait

優美

yuubi

berkah; perbaikan; keanggunan

褒美

houbi

penghargaan; hadiah

美容

biyou

keindahan sosok atau bentuk

美術

bijyutsu

seni; seni rupa

美人

bijin

Orang cantik (wanita)

賛美

sanbi

Memuji; Memuja; Pemujaan

華美

kabi

pompa; kemegahan; terompet

美味しい

oishii

lezat; Lezat

美しい

utsukushii

indah; menawan

ハンサム

hansamu

cantik

Romaji: bi
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Kecantikan

Arti dalam Bahasa Inggris: beauty

Definisi: Beleza: Kata yang mengacu pada sesuatu yang indah atau estetika.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:

Contoh Kalimat - (美) bi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Garis ini merupakan faktor penting dalam menciptakan desain yang indah.

  • 線 - garis
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
  • デザイン - Kata dalam bahasa Inggris yang berarti "desain"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menghasilkan" dalam bahasa Jepang
  • 重要な - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 要素 - kata benda yang berarti "elemen" atau "komponen" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau penegasan
輝く星空が美しいです。

Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Langit berbintang cerah itu indah.

Langit berbintang cerah itu indah.

  • 輝く - brilian
  • 星空 - Langit bintang
  • が - partikel subjek
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
謙遜は美徳です。

Kenson wa bitoku desu

Kerendahan hati adalah suatu kebajikan.

Singkatnya adalah suatu kebajikan.

  • 謙遜 (Kenson) - kesederhanaan
  • は (wa) - partikel topik
  • 美徳 (bitoku) - virtude
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
蕾は美しい花の始まりです。

Tsubomi wa utsukushii hana no hajimari desu

Bunga dimulai dengan tombol yang indah.

Kecambah adalah awal dari bunga -bunga indah.

  • 蕾 - berarti "tombol" atau "embrio" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
  • 美しい - kata sifat Jepang yang berarti "cantik" atau "indah".
  • 花 - kata yaitu "bunga".
  • の - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 始まり - 単語(たんご)日本語(にほんご)で「始まり」(はじまり)を意味(いみ)します。
  • です - kimi (forma respeitosa de "ser" ou "estar" em japonês)
芝生が美しいです。

Shibafu ga utsukushii desu

Rumputnya indah.

Rumputnya indah.

  • 芝生 (shibafu) - rumput
  • が (ga) - partikel subjek
  • 美しい (utsukushii) - cantik
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
花は美しいです。

Hana wa utsukushii desu

Bunganya indah.

Bunganya indah.

  • 花 - bunga
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menandai topik dari kalimat
  • 美しい - berarti "cantik" dalam bahasa Jepang
  • です - merupakan cara yang sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
花壇には美しい花が咲いています。

Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu

Bunga -bunga indah berkembang di petak bunga.

Bunga -bunga indah berkembang di petak bunga.

  • 花壇 (かだん) - bed of flowers.
  • に - partikel yang menunjukkan lokasi tindakan, dalam hal ini, "di taman bunga".
  • は - topik kalimat, dalam hal ini, "taman bunga".
  • 美しい (うつくしい) - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • 花 (はな) - katahana
  • が - kata benda yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "as flores".
  • 咲いています (さいています) - sedang mekar
花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

Pengantin wanita itu cantik.

Pengantin wanita itu cantik.

  • 花嫁 (hanayome) - pengantin wanita
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - Cantik
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

Lansekap musim semi tempat kecambah mulai tumbuh indah.

Skenario musim semi di mana kecambah kecambah indah.

  • 芽が芽吹く - tunas mulai tumbuh
  • 春の - primavera
  • 風景は - pemandangan
  • 美しいです - cantik
華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

Dekorasi yang rumit mempercantik ruangan.

Dekorasi indah menghiasi ruangan.

  • 華美な - bermakna "mewah" atau "dihias dengan rasa".
  • 装飾 - arti dari "decoração" adalah "dekorasi".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 部屋 - berarti "kamar tidur" atau "ruang tamu".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 飾っている - Ini adalah bentuk sekarang berkelanjutan dari kata kerja 飾る (kazaru), yang berarti "menghias".
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

美