Terjemahan dan Makna dari: 線 - sen

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 線[せん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais técnicas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente.

線[せん] é um termo versátil que pode ser traduzido como "linha", mas seu significado vai além disso. Ela está presente em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos abstratos. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes sobre ela.

Significado e uso de 線[せん]

線[せん] é frequentemente usada para se referir a linhas físicas, como traços em um papel, fios ou até mesmo rotas de transporte. Por exemplo, 電車線[でんしゃせん] significa "linha de trem", enquanto 電話線[でんわせん] se refere a "linha telefônica". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversos contextos, desde o cotidiano até áreas mais especializadas.

Além do sentido concreto, 線[せん] também pode ter um significado mais abstrato. Em expressões como 境界線[きょうかいせん] (linha de fronteira) ou 生死の線[せいしのせん] (linha entre a vida e a morte), ela representa limites ou divisões conceituais. Esse duplo uso torna a palavra especialmente interessante para quem está aprendendo japonês.

Origem e escrita do kanji 線

O kanji 線 é composto por dois elementos principais: o radical 糸[いと], que significa "fio" ou "linha", e o componente 泉[せん], que contribui para a pronúncia. Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo contínuo e delgado, como um fio estendido. A presença do radical 糸 ajuda a associar visualmente o kanji a conceitos relacionados a linhas e traços.

Curiosamente, o kanji 線 tem uma história que remonta ao chinês antigo, onde também representava linhas e limites. Ao ser incorporado ao japonês, manteve seu significado central, mas ganhou novos usos e nuances. Essa evolução mostra como a língua japonesa adaptou caracteres chineses para expressar ideias próprias.

Dicas para memorizar e usar 線[せん]

Uma maneira eficaz de memorizar 線[せん] é associá-la a objetos do cotidiano que têm formato linear, como cabos, estradas ou até mesmo o contorno de um desenho. Repetir a palavra em contextos reais, como ao ver um mapa ou uma linha de trem, também ajuda a fixá-la na memória. Quanto mais você praticar, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em compostos comuns que incluem 線, como 直線[ちょくせん] (linha reta) ou 曲線[きょくせん] (linha curva). Essas combinações não só ampliam seu vocabulário, mas também reforçam o entendimento de como a palavra funciona em diferentes situações. Com o tempo, você vai perceber que 線[せん] está em todo lugar – basta olhar com atenção.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 縄 (nawa) - tali
  • 紐 (himu) - Fita; taliannya
  • 細糸 (hosoi to) - Fio fino
  • 細線 (hososen) - Fio halus (lebih teknis)
  • 細縄 (hosonawa) - Corda tipis
  • 細紐 (hosohimu) - Cordão tipis
  • 細い糸 (hosoi ito) - Fio fino
  • 細い線 (hosoi sen) - Garis tipis
  • 細い縄 (hosoi nawa) - Corda tipis
  • 細い紐 (hosoi himu) - Fita halus
  • 縦糸 (tateito) - Fio vertikal
  • 縦線 (tatesen) - Garis vertikal
  • 縦縄 (tatenawa) - Corda vertikal
  • 縦紐 (tatehimu) - Pita vertikal
  • 横糸 (yokoito) - Fio horizontal
  • 横線 (yokosen) - garis horizontal
  • 横縄 (yokonawa) - Corda horizontal
  • 横紐 (yokohimu) - Fita horizontal
  • 線状 (senjou) - Format garis
  • 線条 (senjou) - Garis garis
  • 線路 (senro) - Jalur kereta api
  • 線分 (senbun) - Segmen garis
  • 線形 (senkei) - Format linier
  • 線量 (senryou) - Pengukuran garis
  • 線香 (senkou) - Pewangi dalam bentuk garis
  • 線上 (senjou) - Di atas garis
  • 線下 (sengen) - Di bawah garis
  • 線引き (senbiki) - Menentukan garis
  • 線路図 (senrozu) - Peta jalur kereta api
  • 線路網 (senromou) - Jaringan jalur kereta api
  • 線路線 (senrosen) - Koneksi jalur kereta api

Kata-kata terkait

無線

musen

radio nirkabel

内線

naisen

Ekstensi telepon; kabel internal; garis dalam

電線

densen

saluran listrik

点線

tensen

garis putus-putus; garis berlubang

直線

chokusen

garis lurus

地平線

chiheisen

cakrawala

脱線

dassen

kereta tergelincir; digresi

線路

senro

garis; melacak; landasan jalan

水平線

suiheisen

cakrawala

新幹線

shinkansen

kereta peluru (kecepatan sangat tinggi); shinkansen

Romaji: sen
Kana: せん
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: Jalur (juga kereta api telepon); kabel; balok

Arti dalam Bahasa Inggris: line (also telephone railway);wire;beam

Definisi: Sebuah bentuk yang panjang dan ramping yang menyebar di permukaan atau di dalam zat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (線) sen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (線) sen:

Contoh Kalimat - (線) sen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Garis ini merupakan faktor penting dalam menciptakan desain yang indah.

  • 線 - garis
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
  • デザイン - Kata dalam bahasa Inggris yang berarti "desain"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menghasilkan" dalam bahasa Jepang
  • 重要な - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 要素 - kata benda yang berarti "elemen" atau "komponen" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau penegasan
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

Keindahan garis adalah salah satu sensitivitas estetika Jepang.

Keindahan lekukan adalah salah satu estetika Jepang.

  • 曲線美 - keindahan kurva
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 美意識 - rasa keindahan
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Penumpang bepergian dengan kereta peluru.

Penumpang bepergian dengan Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - penumpang
  • は (wa) - partikel topik
  • 新幹線 (shinkansen) - kereta peluru
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 旅行 (ryokou) - perjalanan
  • します (shimasu) - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Silakan, garis bawahi.

Silakan gambarkan garis bawah.

  • 下線 - "下線" (かせん - kasen)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 引いて - bentuk verbal dari kata kerja "hiku", yang berarti "menggambar" atau "menggambarkan".
  • ください - bentuk sopan dari kata kerja "kudasai", yang berarti "tolong".
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Menggambar garis tipis ini sulit.

Sulit untuk menggambar garis tipis ini.

  • この - ini menunjukkan bahwa yang mengikuti merujuk kepada sesuatu yang dekat dengan pembicara, dalam hal ini, "ini".
  • 細い - katai (かたい)
  • 線 - kata
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "garis"
  • 描く - katazukeru yang berarti "menggambar" atau "melukis"
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "menggambar garis tipis"
  • 難しい - sulit
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat itu berada dalam waktu sekarang dan merupakan pernyataan yang sopan.
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Kereta ini tergelincir.

  • この - demonstrativo "este"
  • 列車 - kereta
  • は - partikel topik
  • 脱線 - "menyimpang dari rel"
  • しました - kata kerja "fez" dalam bentuk lampau
三味線を弾くのが好きです。

Sanmisen wo hiku no ga suki desu

Saya suka bermain shamisen.

Saya suka bermain shamisen.

  • 三味線 - alat musik Jepang dengan tiga senar
  • を - partikel objek
  • 弾く - memainkan (alat musik)
  • のが - Kata yang menunjukkan tindakan menyukai sesuatu
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

Laba adalah garis hidup perusahaan.

  • 利潤 (りじゅん) - keuntungan
  • は - partikel topik
  • 企業 (きぎょう) - perusahaan
  • の - partikel kepemilikan
  • 生命線 (せいめいせん) - garis kehidupan, nafkah
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa sekarang afirmatif
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Garis paralel tidak pernah bertemu.

Garis paralel tidak akan diubah selamanya.

  • 平行線 (heikou-sen) - garis sejajar
  • は (wa) - partikel topik
  • 永遠に (eien ni) - selamanya
  • 交わらない (mawaranai) - tidak bersilangan
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

Jalan utama adalah titik transportasi utama.

  • 幹線道路 - jalan utama
  • は - partikel topik
  • 交通 - lalu lintas
  • の - partikel kepemilikan
  • 要所 - titik kunci
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

線