Traduction et signification de : 線 - sen

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 線[せん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais técnicas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente.

線[せん] é um termo versátil que pode ser traduzido como "linha", mas seu significado vai além disso. Ela está presente em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos abstratos. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes sobre ela.

Significado e uso de 線[せん]

線[せん] é frequentemente usada para se referir a linhas físicas, como traços em um papel, fios ou até mesmo rotas de transporte. Por exemplo, 電車線[でんしゃせん] significa "linha de trem", enquanto 電話線[でんわせん] se refere a "linha telefônica". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversos contextos, desde o cotidiano até áreas mais especializadas.

Além do sentido concreto, 線[せん] também pode ter um significado mais abstrato. Em expressões como 境界線[きょうかいせん] (linha de fronteira) ou 生死の線[せいしのせん] (linha entre a vida e a morte), ela representa limites ou divisões conceituais. Esse duplo uso torna a palavra especialmente interessante para quem está aprendendo japonês.

Origem e escrita do kanji 線

O kanji 線 é composto por dois elementos principais: o radical 糸[いと], que significa "fio" ou "linha", e o componente 泉[せん], que contribui para a pronúncia. Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo contínuo e delgado, como um fio estendido. A presença do radical 糸 ajuda a associar visualmente o kanji a conceitos relacionados a linhas e traços.

Curiosamente, o kanji 線 tem uma história que remonta ao chinês antigo, onde também representava linhas e limites. Ao ser incorporado ao japonês, manteve seu significado central, mas ganhou novos usos e nuances. Essa evolução mostra como a língua japonesa adaptou caracteres chineses para expressar ideias próprias.

Dicas para memorizar e usar 線[せん]

Uma maneira eficaz de memorizar 線[せん] é associá-la a objetos do cotidiano que têm formato linear, como cabos, estradas ou até mesmo o contorno de um desenho. Repetir a palavra em contextos reais, como ao ver um mapa ou uma linha de trem, também ajuda a fixá-la na memória. Quanto mais você praticar, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em compostos comuns que incluem 線, como 直線[ちょくせん] (linha reta) ou 曲線[きょくせん] (linha curva). Essas combinações não só ampliam seu vocabulário, mas também reforçam o entendimento de como a palavra funciona em diferentes situações. Com o tempo, você vai perceber que 線[せん] está em todo lugar – basta olhar com atenção.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 縄 (nawa) - Corda
  • 紐 (himu) - Fita; cordão
  • 細糸 (hosoi to) - Fil fin
  • 細線 (hososen) - Fio fino (mais técnico)
  • 細縄 (hosonawa) - Corda fina
  • 細紐 (hosohimu) - Cordão fino
  • 細い糸 (hosoi ito) - Fil fin
  • 細い線 (hosoi sen) - Linha fina
  • 細い縄 (hosoi nawa) - Corda fina
  • 細い紐 (hosoi himu) - Fita fina
  • 縦糸 (tateito) - Fio vertical
  • 縦線 (tatesen) - Linha vertical
  • 縦縄 (tatenawa) - Corda vertical
  • 縦紐 (tatehimu) - Fita vertical
  • 横糸 (yokoito) - Fio horizontal
  • 横線 (yokosen) - Linha horizontal
  • 横縄 (yokonawa) - Corda horizontal
  • 横紐 (yokohimu) - Fita horizontal
  • 線状 (senjou) - Formato de linha
  • 線条 (senjou) - Faixa de linha
  • 線路 (senro) - Linhas ferroviárias
  • 線分 (senbun) - Segmento de linha
  • 線形 (senkei) - Formato linear
  • 線量 (senryou) - Medida de linha
  • 線香 (senkou) - Incenso em forma de linha
  • 線上 (senjou) - Acima da linha
  • 線下 (sengen) - Abaixo da linha
  • 線引き (senbiki) - Traçar linhas
  • 線路図 (senrozu) - Mapa de linhas ferroviárias
  • 線路網 (senromou) - Rede de linhas ferroviárias
  • 線路線 (senrosen) - Conexões de linhas ferroviárias

Mots associés

無線

musen

radio sans-fil

内線

naisen

Extension de téléphone; câblage interne ; ligne intérieure

電線

densen

ligne électrique

点線

tensen

ligne pointillée; ligne perforée

直線

chokusen

ligne droite

地平線

chiheisen

horizon

脱線

dassen

déraillement; digression

線路

senro

doubler; piste; ballast

水平線

suiheisen

horizon

新幹線

shinkansen

train à grande vitesse (très grande vitesse); shinkansen

Romaji: sen
Kana: せん
Type : Nom
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : ligne (également chemin de fer téléphonique); fil; faisceau

Signification en anglais: line (also telephone railway);wire;beam

Définition : Uma forma longa e delgada que se espalha pela superfície ou dentro de uma substância.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (線) sen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (線) sen:

Exemples de phrases - (線) sen

Voici quelques phrases d'exemple :

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

La ligne est un facteur important dans la création d'un beau design.

  • 線 - signifie "ligne" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
  • デザイン - mot emprunté de l'anglais qui signifie "design"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 作り出す - verbe signifiant « créer » ou « produire » en japonais
  • 重要な - adjectif signifiant "important" en japonais
  • 要素 - nom signifiant "élément" ou "composant" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une affirmation
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

La beauté des courbes est l'une des sensibilités esthétiques du Japon.

La beauté de la courbure fait partie de l'esthétique japonaise.

  • 曲線美 - La beauté des courbes
  • は - Marqueur de sujet
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 美意識 - sens de la beauté
  • の - Certificado de posse
  • 一つ - um
  • です - Verbe être au formel
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Les passagers voyagent en train à grande vitesse.

Les passagers voyagent en Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - passageiro
  • は (wa) - particule de thème
  • 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
  • で (de) - particule de localisation
  • 旅行 (ryokou) - voyage
  • します (shimasu) - verbe "faire" à la forme polie
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Por favor, sublinhe.

Por favor, desenhe o sublinhado.

  • 下線 - significa "sublinhado" em japonês.
  • を - complément d'objet direct
  • 引いて - forma verbal do verbo "hiku", que significa "desenhar" ou "traçar".
  • ください - forma educada do verbo "kudasai", que significa "por favor".
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Tracer cette ligne fine est difficile.

Il est difficile de tracer cette ligne fine.

  • この - indique que ce qui suit se réfère à quelque chose proche de l'interlocuteur, dans ce cas, "este"
  • 細い - adjectif signifiant "mince" ou "étroit"
  • 線 - sustantivo que signifie "ligne"
  • を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "la ligne"
  • 描く - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • のは - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "dessiner la fine ligne"
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - Le verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est une affirmation polie.
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Este trem descarrilou.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 列車 - substantivo "trem"
  • は - particule de thème
  • 脱線 - verbo "descarrilar"
  • しました - verbo "fez" no tempo passado
三味線を弾くのが好きです。

Sanmisen wo hiku no ga suki desu

J'aime jouer au shamisen.

J'aime jouer du Shamisen.

  • 三味線 - instrument de musique japonais à trois cordes
  • を - Partitre de l'objet
  • 弾く - jouer (d'un instrument)
  • のが - particule qui indique l'action d'aimer quelque chose
  • 好き - aimer
  • です - Verbe être au présent
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

Le profit est la bouée de sauvetage de l'entreprise.

  • 利潤 (りじゅん) - profit
  • は - particule de thème
  • 企業 (きぎょう) - entreprise
  • の - Certificado de posse
  • 生命線 (せいめいせん) - ligne de vie, soutien
  • です - verbe être au présent affirmatif
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Les lignes parallèles ne se rencontrent jamais.

La ligne parallèle ne sera pas commutée pour toujours.

  • 平行線 (heikou-sen) - Lignes parallèles
  • は (wa) - particule de thème
  • 永遠に (eien ni) - pour toujours
  • 交わらない (mawaranai) - ne se croisent pas
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

La route principale est un point de transport clé.

  • 幹線道路 - route principale
  • は - particule de thème
  • 交通 - tráfego
  • の - Certificado de posse
  • 要所 - point clé
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

線