Terjemahan dan Makna dari: 立つ - tatsu

A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.

O significado e os usos de 立つ

O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.

Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.

A escrita e a origem do kanji 立

O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.

Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.

Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.

Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 立つ

  • 立つ Bentuk dasar kamus dari kata kerja
  • 立てる - bentuk potensial
  • 立てます - Cara Manners
  • 立ちます - Bentuk kehormatan
  • 立てろ - bentuk imperatif

Sinonim dan serupa

  • 起立する (kiritsu suru) - bangkit, berdiri
  • 立ち上がる (tachiagaru) - bangkit, mengangkat diri dari posisi duduk atau berbaring
  • 立ち (tachi) - posisi berdiri, berdiri

Kata-kata terkait

役立つ

yakudatsu

jadi berguna; membantu; memenuhi tujuan.

目立つ

medatsu

mencolok mata; menonjol

成り立つ

naritatsu

menyimpulkan; terdiri atas; menjadi praktis (layak logis yang layak)

行き

iki

indonesia

awa

gelembung; busa; busa; busa di bir

著す

arawasu

escreva; publique

あくどい

akudoi

1. Dengan lamban; menyolok; berlebihan; 2. Kejam; kejahatan.

沸く

waku

mendidih; menjadi panas; menjadi semangat; menyemprot

両立

ryouritsu

kesesuaian; hidup berdampingan; berdiri bersama

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

立つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: mendukung; mengangkat; didirikan; naik; dibangun

Arti dalam Bahasa Inggris: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built

Definisi: Posisi vertikal barang-barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (立つ) tatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (立つ) tatsu:

Contoh Kalimat - (立つ) tatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Sebuah permintaan di atas seseorang.

Urutannya ada pada satu orang.

  • 頼み (tanomi) - Permintaan, sollicitasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 人 (hito) - orang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 上 (ue) - di atas, superior
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 立つ (tatsu) - berdiri, dalam posisi tegak
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

Kegembiraan berada di atas tidak tergantikan.

  • 頂上に立つ - "berada di puncak" atau "mencapai puncak".
  • 喜び - arti "kebahagiaan" atau "kegembiraan".
  • 何物にも - tidak ada or tidak lain
  • 代えがたい - tidak terukur
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Pakaian mencolok Anda menonjol.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 派手 (hade) - ekstravagan, mencolok
  • な (na) - partikel kata sifat
  • 服装 (fukusou) - pakaian
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 目立つ (medatsu) - membuat menonjol, menarik perhatian
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?

Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?

  • 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
  • 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
  • 人 - Substantivo yang berarti "orang"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

Mercusuar berdiri di pantai.

Mercusuar ada di pantai.

  • 灯台 - menara cahaya
  • は - partikel topik
  • 海岸 - pantai
  • に - Artikel Lokasi
  • 立っています - berdiri
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

Saya mencari informasi yang berguna.

Saya mencari informasi yang berguna.

  • 役に立つ - berguna
  • 情報 - Informasi
  • を - partikel objek langsung
  • 探しています - mencari
垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Harap berdiri tegak.

Tetap secara vertikal.

  • 垂直 (suichoku) - Vertikal
  • に (ni) - artigo indicando direção ou localização
  • 立って (tatte) - stands
  • ください (kudasai) - por favor
この服は目立つ色だ。

Kono fuku wa medatsu iro da

Pakaian ini memiliki warna yang menonjol.

Pakaian ini adalah warna yang terlihat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 服 - kata
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 目立つ - kata kerja yang berarti "menarik perhatian" atau "diperhatikan"
  • 色 - kata: 色 (いろ)
  • だ - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk afirmatif sekarang dalam bahasa informal
スタートラインに立つ。

Sutāto rain ni tatsu

Saya di garis start.

Berdiri di garis start.

  • スタートライン - スタートライン
  • に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi sesuatu, dalam kasus ini, "na"
  • 立つ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berdiri"
  • . - titik di akhir kalimat
トップに立つ人は責任が大きいです。

Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu

Orang di atas bertanggung jawab.

  • トップに立つ人 - orang yang berada di puncak
  • は - partikel topik
  • 責任 - tanggung jawab
  • が - partícula de sujeito
  • 大きい - grande
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

立つ