Terjemahan dan Makna dari: 立つ - tatsu
A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.
O significado e os usos de 立つ
O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.
Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.
A escrita e a origem do kanji 立
O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.
Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.
Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.
Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 立つ
- 立つ Bentuk dasar kamus dari kata kerja
- 立てる - bentuk potensial
- 立てます - Cara Manners
- 立ちます - Bentuk kehormatan
- 立てろ - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 起立する (kiritsu suru) - bangkit, berdiri
- 立ち上がる (tachiagaru) - bangkit, mengangkat diri dari posisi duduk atau berbaring
- 立ち (tachi) - posisi berdiri, berdiri
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (立つ) tatsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (立つ) tatsu:
Contoh Kalimat - (立つ) tatsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Sebuah permintaan di atas seseorang.
Urutannya ada pada satu orang.
- 頼み (tanomi) - Permintaan, sollicitasi
- は (wa) - partikel topik
- 人 (hito) - orang
- の (no) - partikel kepemilikan
- 上 (ue) - di atas, superior
- に (ni) - partikel tujuan
- 立つ (tatsu) - berdiri, dalam posisi tegak
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
Kegembiraan berada di atas tidak tergantikan.
- 頂上に立つ - "berada di puncak" atau "mencapai puncak".
- 喜び - arti "kebahagiaan" atau "kegembiraan".
- 何物にも - tidak ada or tidak lain
- 代えがたい - tidak terukur
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Pakaian mencolok Anda menonjol.
- 彼女 (kanojo) - dia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 派手 (hade) - ekstravagan, mencolok
- な (na) - partikel kata sifat
- 服装 (fukusou) - pakaian
- が (ga) - partícula de sujeito
- 目立つ (medatsu) - membuat menonjol, menarik perhatian
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Bisakah Anda melihat orang itu berdiri di tengah?
Bisakah Anda melihat seseorang berdiri di tengah?
- 真ん中に - menunjukkan posisi di tengah
- 立っている - kata kerja yang berarti "berdiri"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 見えますか - kata kerja yang berarti "melihat" dalam arti "terlihat", dikonjugasikan dalam bentuk interogatif
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
Mercusuar berdiri di pantai.
Mercusuar ada di pantai.
- 灯台 - menara cahaya
- は - partikel topik
- 海岸 - pantai
- に - Artikel Lokasi
- 立っています - berdiri
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
Saya mencari informasi yang berguna.
Saya mencari informasi yang berguna.
- 役に立つ - berguna
- 情報 - Informasi
- を - partikel objek langsung
- 探しています - mencari
Chūjiku ni tatte kudasai
Harap berdiri tegak.
Tetap secara vertikal.
- 垂直 (suichoku) - Vertikal
- に (ni) - artigo indicando direção ou localização
- 立って (tatte) - stands
- ください (kudasai) - por favor
Kono fuku wa medatsu iro da
Pakaian ini memiliki warna yang menonjol.
Pakaian ini adalah warna yang terlihat.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 服 - kata
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 目立つ - kata kerja yang berarti "menarik perhatian" atau "diperhatikan"
- 色 - kata: 色 (いろ)
- だ - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk afirmatif sekarang dalam bahasa informal
Sutāto rain ni tatsu
Saya di garis start.
Berdiri di garis start.
- スタートライン - スタートライン
- に - Partícula dalam bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi sesuatu, dalam kasus ini, "na"
- 立つ - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berdiri"
- . - titik di akhir kalimat
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
Orang di atas bertanggung jawab.
- トップに立つ人 - orang yang berada di puncak
- は - partikel topik
- 責任 - tanggung jawab
- が - partícula de sujeito
- 大きい - grande
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
