Terjemahan dan Makna dari: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 天空 (Tenku) - Langit terbuka, ruang di atas.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfer.
  • 大気 (Taiki) - Atmosfer, lapisan udara yang mengelilingi Bumi.
  • 宙 (Chuu) - Ruang (kosong); (secara harfiah) langit, ruang antara Bumi dan langit.
  • 虚空 (Kokuu) - Kosong, ruang kosong, jurang.
  • 真空 (Shinkuu) - Vakuum, ruang kosong mutlak.
  • 空白 (Kuhaku) - Ruang kosong, tidak terisi (dapat merujuk pada ruang yang belum diisi).
  • 空間 (Kuukan) - Ruang, area (merujuk pada ruang fisik).
  • 空腹 (Kuhuku) - Perut kosong, lapar.
  • 空想 (Kusou) - Fantasi, imajinasi (kreatif).
  • 空虚 (Kuukyo) - Kosong, kurangnya konten atau makna.
  • 空席 (Kuuseki) - Tempat kosong, tempat yang tidak terisi.
  • 空港 (Kuukou) - Bandara, tempat untuk keberangkatan dan kedatangan pesawat.
  • 空手 (Karate) - Tanpa senjata, teknik bertarung tanpa senjata.
  • 空中 (Kuchuu) - Di udara, di atas, ruang udara.
  • 空軍 (Kuugun) - Angkatan udara, cabang militer yang mengoperasikan pesawat terbang.
  • 空っぽ (Karappo) - Kosong, tidak ada apa-apa di dalamnya.
  • 空地 (Kuchi) - Tanah kosong, ruang kosong.
  • 空前 (Kuuzen) - Tanpa preseden, tanpa contoh sebelumnya.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Produksi kosong, ungkapan untuk ide atau konsep yang tidak berdasar.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialitas, kekosongan dalam substansi.
  • 空模様 (Kumoyou) - Kondisi langit, ramalan cuaca (seperti penampilan langit).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paralayang, terjun bebas.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Pendinginan vakum.
  • 空調 (Kuchou) - AC, sistem pengendalian suhu.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Tekanan udara, merujuk pada gaya yang diterapkan oleh udara.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensation udara, suasana suatu tempat.

Kata-kata terkait

空く

aku

menjadi kosong; lebih sedikit penuh

空き

aki

keempat; waktu luang; kosong; tidak terpakai

空間

akima

kamar; ruang untuk disewa atau disewakan

空しい

munashii

malas; tidak berguna; sombong; kosong; kosong; tidak efektif; tanpa kehidupan

上空

jyoukuu

langit; langit; langit ketinggian tinggi; udara atas

真空

shinkuu

kekosongan; kosong; kosong

航空

koukuu

penerbangan; terbang

空想

kuusou

Mimpi siang; fantasi; fantasi; visi

空中

kuuchuu

langit; udara

空腹

kuufuku

lapar

Romaji: kara
Kana: から
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kosong

Arti dalam Bahasa Inggris: emptiness

Definisi: Kosong (kosong): Sebuah keadaan tanpa apa-apa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空) kara

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空) kara:

Contoh Kalimat - (空) kara

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

乾燥した空気が喉を渇かせる。

Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru

Udara kering membuat tenggorokan kering.

Udara kering yang haus.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
  • が - partikel subjek
  • 喉 - tenggorokan
  • を - partikel objek langsung
  • 渇かせる - membuat merasa haus
輝く星空が美しいです。

Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Langit berbintang cerah itu indah.

Langit berbintang cerah itu indah.

  • 輝く - brilian
  • 星空 - Langit bintang
  • が - partikel subjek
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.

Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.

  • 航空会社 - Maskapai penerbangan
  • は - partikel topik
  • 旅行者 - pelancong
  • にとって - untuk
  • 重要な - penting
  • 存在 - eksistensi
  • です - Kata kerja "ser"
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Malam di mana kilat bersinar itu indah.

Langit malam di mana cahaya bersinar itu indah.

  • 稲光 (inabikari) - petir (雷)
  • が (ga) - partikel subjek
  • 輝く (kagayaku) - berkilau
  • 夜空 (yozora) - langit malam
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - cantik
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"
灰色の空が美しいです。

Haiiro no sora ga utsukushii desu

Langit abu -abu itu indah.

Langit abu -abu itu indah.

  • 灰色の - abu-abu
  • 空 - kata benda yang berarti "langit"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan untuk mengatakan "adalah"
星が輝く夜空は美しいです。

Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Malam berbintang yang cemerlang itu indah.

Langit malam di mana bintang bersinar sangat indah.

  • 星が輝く - bintang bersinar- bintang-bintang bersinar
  • 夜空 - langit malam- langit malam
  • は - wa- partikel topik
  • 美しい - 美しい- bonito, lindo
  • です - desu- kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
太陽が空を照らす。

Taiyou ga sora wo terasu

Matahari menerangi langit.

Matahari menerangi langit.

  • 太陽 (taiyou) - matahari
  • が (ga) - Partikel subjek
  • 空 (sora) - Langit
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 照らす (terasu) - Menerangi, bersinar
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

Malam saat bulan sabit bersinar itu indah.

Langit malam di mana bulan sabit bersinar sangat indah.

  • 三日月 - berarti "bulan sabit" dan diwakili oleh ideogram 三日月.
  • が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "bulan sabit".
  • 輝く - kata kerja yang berarti "bersinar" dan diwakili oleh ideogram 輝く.
  • 夜空 - berarti "langit malam" dan diwakili oleh ideogram 夜空.
  • は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "langit malam".
  • 美しい - adjektif yang berarti "cantik" dan diwakili oleh ideogram 美しい.
  • です - katahira yang menunjukkan bentuk sopan dari kalimat.
お腹が空いた。

Onaka ga suita

Saya lapar.

Saya lapar.

  • お腹 - perut
  • が - ga (partícula subjek)
  • 空いた - kosong (merasa lapar)
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

Vakum mengacu pada keadaan tanpa udara.

  • Input - - - Tolong masukkan data ke dalam sistem.
  • 真空 - - - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "ruang hampa".
  • は - - - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
  • 空気 - - - Kaze (風)
  • の - - - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • ない - - - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "tidak ada".
  • 状態 - - - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "keadaan" atau "kondisi".
  • を - - - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
  • 指します - - - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menunjukkan" atau "menunjukkan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

廊下

rouka

koridor

演習

enshuu

praktik; latihan; manuver

学士

gakushi

gelar

内訳

uchiwake

item; pengelompokan ulang; klasifikasi

楽器

gaki

alat musik

空