Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちは彼らに敵わない。

Watashitachi wa karera ni kanawanai

Kami tidak dapat bersaing dengan mereka.

Kami tidak bisa mengalahkan mereka.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 彼らに - Untuk mereka
  • 敵わない - "Tidak bisa menang" dalam bahasa Jepang
私たちは常に自分自身を超えることができます。

Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu

Kita selalu bisa melampaui diri kita sendiri.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 常に - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 自分自身を - "Diri sendiri" dalam bahasa Jepang
  • 超えることができます - Kami bisa melewatinya.
私たちは多くの製品を取り扱うことができます。

Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu

Kami dapat menangani banyak produk.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 多くの - "Many" dalam bahasa Indonesia
  • 製品 - "Produk" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 取り扱う - "Menghadapi" atau "Menangani" dalam bahasa Jepang
  • ことができます - Ekspresi yang berarti "mampu" dalam bahasa Jepang
私たちは同い年です。

Watashitachi wa onaidoshi desu

Kami memiliki usia yang sama.

  • 私たちは - 私たち
  • 同い年 - 同じ年齢
  • です - kata "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan pernyataan formal
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Kami memiliki rencana untuk mengadakan pertemuan besok.

Kami akan mengadakan pertemuan besok.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 明日 - "Esok" dalam bahasa Jepang
  • 会議 - "Rapat" dalam bahasa Jepang
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 行う - "Menyadari" dalam bahasa Jepang
  • 予定 - "Rencana" atau "Agenda" dalam bahasa Jepang
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
私たちは新しい社員を雇う必要があります。

Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu

Kita perlu mempekerjakan karyawan baru.

Kita perlu mempekerjakan karyawan baru.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 新しい - "新しい"
  • 社員 - "Karyawan" dalam Bahasa Indonesia
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 雇う - "Menyewa" dalam bahasa Jepang
  • 必要があります - "Kita harus" dalam bahasa Jepang
私たちは新しい住まいを探しています。

Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu

Kami mencari rumah baru.

Kami mencari rumah baru.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 新しい - "新しい"
  • 住まい - "Rumah" dalam bahasa Jepang
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 探しています - "Estamos procurando" dalam bahasa Jepang
私たちは探検に出かけました。

Watashitachi wa tanken ni dekakemashita

Kami pergi ke ekspedisi eksplorasi.

Kami pergi ke eksplorasi.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 探検 - "Pengeksplorasian" dalam bahasa Jepang
  • に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau target dari suatu aksi
  • 出かけました - "Kami pergi" dalam bahasa Jepang
私たちは意思を共有する必要があります。

Watashitachi wa ishi o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu

Kita perlu berbagi niat kita.

Kita perlu membagikan keinginan kita.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 意思を共有する - "Compartilhar ideias" dalam bahasa Jepang
  • 必要があります - "Perlu" dalam bahasa Jepang
私たちは来月引っ越す予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu

Kami merencanakan untuk pindah bulan depan.

Kami merencanakan untuk pindah bulan depan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 来月 - "bulan depan" dalam bahasa Jepang
  • 引っ越す - 引っ越し
  • 予定 - "プラン" ou "プログラミング" em japonês
  • です - Partikel penyelesaian kalimat dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda