Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Kakak perempuan saya sangat baik.

Adikku sangat baik.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "milikku"
  • 姉 (ane) - "ane" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "adik perempuanku"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan kondisi atau kualitas subjek, dalam hal ini "adalah"
私の父は工場で働いています。

Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu

Ayah saya bekerja di sebuah pabrik.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 父 (chichi) - artinya "ayah" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 工場 (koujou) - berarti "pabrik" dalam bahasa Jepang
  • で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
  • 働いています (hataraitteimasu) - sedang bekerja
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Adik perempuan saya sangat imut.

Adikku sangat imut.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 妹 (imouto) - berarti "adik perempuan" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - adjective yang berarti "fofa" atau "bonita"
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan formalitas kalimat
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Duri terjebak di jari saya.

Tenggorokan ditangkap di jari saya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 指 (yubi) - berarti "jari" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
  • とげ (toge) - berarti "duri" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 刺さった (sasatta) - kata kerja "sasaru" di masa lalu, yang berarti "menusuk" atau "menusuk"
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Adik laki -laki saya sangat imut.

Adikku sangat imut.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 弟 (otouto) - "adik laki-laki" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "adik laki-laki saya"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan atau formalitas
私はあなたが好きです。

Watashi wa anata ga suki desu

Saya suka kamu.

Saya suka padamu.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • あなた (anata) - berarti "Anda" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - maksudnya "suka" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deklarasi formal
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Saya suka berjalan setiap hari.

Saya suka berjalan setiap hari.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 毎日 (mainichi) - berarti "setiap hari" dalam bahasa Jepang
  • 歩くこと (aruku koto) - "aruku koto" artinya "berjalan" dalam bahasa Jepang, dengan "koto" sebagai akhiran nominal yang mengubah kata kerja menjadi sebuah kata benda
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "berjalan" adalah subjek kalimat
  • 好き (suki) - maksudnya "suka" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - Kata kerja bahasa Jepang untuk menjadi, digunakan untuk menunjukkan penyelesaian kalimat dan kesopanan
私は最近多忙です。

Watashi wa saikin tabō desu

Akhir -akhir ini saya sangat sibuk.

Saya baru -baru ini sibuk.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 最近 (saikin) - berarti "baru-baru ini" dalam bahasa Jepang
  • 多忙 (tabou) - berarti "sibuk" atau "sangat sibuk" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - bentuk sopan dari "to be" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pernyataan formal
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.

Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
  • 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

Saya bekerja di pekerjaan setengah waktu dua kali seminggu.

Saya bekerja dua kali seminggu.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan subjek dari kalimat
  • 週 (shuu) - berarti "minggu" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel waktu dalam bahasa Jepang, menunjukkan kapan sesuatu terjadi
  • 2 (ni) - nomor dua dalam bahasa Jepang
  • 回 (kai) - berarti "kali" dalam bahasa Jepang dan menunjukkan frekuensi suatu tindakan
  • パート (paato) - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris "part-time", berarti pekerjaan paruh waktu
  • で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, menunjukkan di mana sesuatu terjadi
  • 働いています (hataraiteimasu) - 働いています (Hatarai teimasu)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda